DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1380 results for ernannt
Word division: er·nannt
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Er wurde zum Direktor ernannt. He was appointed manager.

Paul McCartney wurde zum Ehrenbürger der Stadt Liverpool ernannt. Paul McCartney was made a honorary citizen / freeman of the City of Liverpool.; Paul McCartney was given the freedom of the City of Liverpool.

Er wurde zum Leiter des Heeresnachrichtendienstes ernannt. He was appointed (as the) head of army intelligence.

Er wurde kürzlich zum Chefdirigenten des Staatsorchesters ernannt. Recently, he was awarded the principal conductorship of the National Orchestra.

Lord Cornwallis wurde 1792 zum Marquis ernannt. Lord Cornwallis was created a marquess in 1792.

Die Ausschussmitglieder sollten turnusmäßig für drei Jahre ernannt werden. The committee members should be appointed in turn for 3 years.

Die EU-Staaten als Träger des "europäischen Sozialmodells" werden in solchen Gegenüberstellungen pauschal zu "Wohlfahrtsstaaten" ernannt. [G] In such comparisons the EU member states, as bearers of the "European social model", are all branded "welfare states".

Johann Wolfgang Goethe war hier auf Wunsch des Herzogs Carl August als Dichter und Politiker tätig - er wurde 1782 zum Leiter der Finanzkammer ernannt. [G] Johann Wolfgang Goethe worked as a poet and politician here at the invitation of Duke Charles Augustus and was appointed President of the Finance Chambers in 1782.

1999 oder 2000 wurde er zum Ersten Stellvertretenden Landwirtschaftsminister und danach zum Stellvertretenden Minister für öffentliche Arbeiten des Taliban-Regimes ernannt. [EU] In 1999 or 2000, he was appointed First Deputy Minister for Agriculture, then Deputy Minister of Public Works in the Taliban regime.

(1) Artikel 8 des Beschlusses Nr. 1194/2011/EU sieht vor, dass eine europäische Jury aus unabhängigen Experten ("europäische Jury") eingerichtet wird und dass dieser Jury dreizehn Mitglieder angehören, die von den europäischen Organen und Einrichtungen ernannt werden, wobei der Rat vier Mitglieder für drei Jahre ernennt. [EU] Article 8 of Decision No 1194/2011/EU provides that a European panel of independent experts ('European panel') is to be established and that this panel is to include 13 members appointed by the European institutions and bodies, four of whom are to be appointed for a three-year term by the Council.

2010 war Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed unmittelbar für die Aktivitäten der Taliban in vier Provinzen Südafghanistans zuständig; Anfang 2010 wurde er zum Leiter der zivilen Schura der Taliban ernannt. [EU] As at 2010 Akhtar Mohammad Mansour Shah Mohammed was directly responsible for Taliban activities in four provinces of southern Afghanistan and was appointed as the head of the Taliban civilian shura as at early 2010.

3 Stunden praktische Ausbildung, die Flugunterricht oder MCC-Ausbildung auf dem betreffenden FNPT II/III MCC, FTD 2/3 oder FFS sein kann, unter der Aufsicht eines TRI, SFI oder MCCI, der von der ATO zu diesem Zweck ernannt wurde. [EU] 3 hours of practical instruction, which may be flight instruction or MCC instruction on the relevant FNPT II/III MCC, FTD 2/3 or FFS, under the supervision of a TRI, SFI or MCCI nominated by the ATO for that purpose.

Abdul Kabir Mohammad Jan war Mitglied des von Mohammed Omar im Oktober 2006 ausgerufenen Hohen Taliban-Führungsrats und wurde im Oktober 2007 zum Militärbefehlshaber der östlichen Zone ernannt. [EU] Abdul Kabir Mohammad Jan was a member of the Taliban's high leadership council as announced by Mohammed Omar in October 2006, and was appointed military commander of the eastern zone in Oct 2007.

Abdul Kabir Mohammad Jan war Mitglied des von Mohammed Omar (TI.O.4.01) im Oktober 2006 ausgerufenen Hohen Taliban-Führungsrats und wurde im Oktober 2007 zum Militärbefehlshaber der östlichen Zone ernannt. [EU] Abdul Kabir Mohammad Jan was a member of the Taliban's high leadership council as announced by Mohammed Omar (TI.O.4.01) in October 2006, and was appointed military commander of the eastern zone in Oct 2007.

Abdul Manan Nyazi war Miglied eines regionalen Taliban-Rates und wurde im Mai 2010 von den Taliban zum Gouverneur der Provinz Herat ernannt. [EU] Abdul Manan Nyazi was a member of a regional Taliban council and appointed as the Taliban governor of Herat Province as at May 2010.

Abdul Manan Nyazi war Mitglied eines regionalen Taliban-Rates und wurde im Mai 2010 von den Taliban zum Gouverneur der Provinz Herat ernannt. [EU] Abdul Manan Nyazi was a member of a regional Taliban council and appointed as the Taliban governor of Herat Province as at May 2010.

achtzehn Vertretern, die vom Rat auf der Grundlage eines Vorschlags der jeweiligen betroffenen Mitgliedstaaten ernannt wird [EU] eighteen representatives appointed by the Council, on the basis of a proposal from each Member State concerned

Ahmed Abdi Aw-Mohamed gehört zu den Anführern von Al-Shabaab und wurde im Dezember 2007 öffentlich zum Emir der Bewegung ernannt. [EU] Ahmed Abdi Aw-Mohamed is a senior leader of al-Shabaab and was publically named emir of the organisation in December 2007.

Ahmed Abdi Aw-Mohamed gehört zu den Anführern von Al-Shabaab und wurde im Dezember 2007 öffentlich zum Emir der Bewegung ernannt. [EU] Ahmed Abdi Aw-Mohamed is a senior leader of al-Shabaab and was publically named emir of the organization in December 2007.

Allahdad, ein Mitglied des Nurzai-Stamms aus Spinboldak, wurde zum Minister für Bauwesen und Wohnungsbau ernannt, nachdem er andere zivile öffentliche Ämter unter dem Taliban-Regime bekleidet hatte. [EU] Allahdad, a member of the Nurzay tribe from Spin Boldak, was appointed Minister for Construction and Housing after holding other civil office positions under the Taliban regime.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners