A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for eingestellter
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
"Der
Lenkungsausschuss
ernennt
einen
Rechnungsführer
,
der
ein
abgeordneter
Beamter
oder
ein
von
der
Agentur
direkt
eingestellter
Bediensteter
auf
Zeit
ist
,
und
folgende
Aufgaben
wahrnimmt:"
[EU]
'The
management
board
shall
appoint
an
accounting
officer
,
who
shall
be
a
seconded
official
or
a
member
of
the
temporary
staff
directly
recruited
by
the
agency
and
who
shall
be
responsible
for:'
Der
Lenkungsausschuss
ernennt
einen
Rechnungsführer
,
der
ein
abgeordneter
Beamter
oder
ein
von
der
Agentur
direkt
eingestellter
Bediensteter
auf
Zeit
ist
,
und
folgende
Aufgaben
wahrnimmt:
[EU]
The
management
board
shall
appoint
an
accounting
officer
,
who
shall
be
a
seconded
official
or
a
member
of
the
temporary
staff
directly
recruited
by
the
agency
and
who
shall
be
responsible
for
the
following:
Deutschland
wiederholte
in
seiner
Stellungnahme
zunächst
seine
Auffassung
,
dass
die
zum
1.
Januar
1986
erfolgte
Übertragung
von
24
%
des
Kapitals
der
WK
(
eingestellter
Wert
in
die
Rücklagen:
212
,160
Mio
.
DEM
)
auf
die
HLB
gemäß
Artikel
15
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
nicht
als
rechtwidrige
Beihilfe
zurückgefordert
werden
könne
,
da
die
Zehnjahresfrist
hinsichtlich
dieser
Einbringung
am
1.
Januar
1996
abgelaufen
sei
. [EU]
In
its
comments
,
Germany
repeated
first
of
all
the
view
that
the
transfer
on
1
January
1986
of
24
%
of
WK's
capital
(value
transferred
to
the
reserves:
DEM
212
,16
million
)
to
HLB
could
not
be
recovered
as
unlawful
aid
in
accordance
with
Article
15
(2)
of
Regulation
(EC)
No
659/1999
since
the
ten-year
period
applicable
to
the
transfer
had
expired
on
1
January
1996
.
Die
Ausbildung
neu
eingestellter
Beschäftigter
erfordert
zusätzliche
,
längere
und
inhaltlich
umfangreichere
Kurse
. [EU]
Training
newly
recruited
workers
requires
additional
courses
to
be
organised
and
the
length
and
content
of
other
courses
to
be
extended
[10].
Die
Linearität
des
Trübungsmessers
ist
bei
eingestellter
Trübungsanzeige
entsprechend
den
Empfehlungen
des
Herstellers
zu
überprüfen
. [EU]
The
linearity
of
the
opacimeter
must
be
checked
in
the
opacity
readout
mode
as
per
the
manufacturer's
recommendations
.
die
Ortszeit
(
UTC
+
durch
den
Fahrer
eingestellter
Versatz
) [EU]
the
local
time
(as a
result
of
UTC
time
+
offset
as
set
by
the
driver
)
Die
Prüfung
zur
Messung
der
Nutzleistung
besteht
bei
Fremdzündungsmotoren
aus
einem
Prüflauf
mit
Vollgas
und
bei
Selbstzündungsmotoren
aus
einem
Prüflauf
mit
auf
Volllast
fix
eingestellter
Kraftstoffeinspritzpumpe
,
wobei
der
Motor
mit
den
in
Anhang
4
Tabelle
1
dieser
Regelung
angegebenen
Ausrüstungsteilen
versehen
sein
muss
. [EU]
The
net
power
test
shall
consist
of
a
run
at
full
throttle
for
positive-ignition
engines
and
at
fixed
full-load
fuel
injection
pump
setting
for
compression-ignition
engines
,
the
engine
being
equipped
as
specified
in
Table
1
of
Annex
4
to
this
Regulation
.
fakultativ:
derzeit
für
die
Fahrzeugeinheit
eingestellter
Ortszeitversatz
. [EU]
Optionally:
the
local
time
offset
currently
set
for
the
vehicle
unit
Wenn
ein
nach
den
vorstehenden
Angaben
eingestellter
Scheinwerfer
den
Vorschriften
der
Absätze
6.2.5, 6.2.6
und
6.3
nicht
entspricht
,
darf
seine
Einstellung
verändert
werden
,
sofern
die
Achse
des
Lichtbündels
, [EU]
Where
a
headlamp
so
aimed
does
not
meet
the
requirements
set
out
in
paragraphs
6.2.5, 6.2.6
and
6.3,
its
alignment
may
be
changed
,
provided
that
the
axis
of
the
beam
is
not
displaced:
Wenn
ein
nach
den
vorstehenden
Angaben
eingestellter
Scheinwerfer
den
Vorschriften
der
Absätze
6.2.5
bis
6.2.7
und
6.3
nicht
entspricht
,
darf
die
Einstellung
des
Scheinwerfers
unter
der
Bedingung
geändert
werden
,
dass
die
Verstellung
der
Achse
des
Lichtbündels
folgende
Werte
nicht
überschreitet:
[EU]
Where
a
headlamp
so
aimed
does
not
meet
the
requirements
set
out
in
paragraphs
6.2.5
to
6.2.7
and
6.3,
its
alignment
may
be
changed
,
provided
that
the
axis
of
the
beam
is
not
displaced:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "eingestellter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners