A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
solemnization
solemnize
solemnized
solemnizing
solemnly
solemnness
solenodons
solenoid
solenoid actuator
Search for:
ä
ö
ü
ß
12 results for
SOLEMNLY
Tip:
Conversion of units
German
English
"Ich
verpflichte
mich
feierlich
,
die
mir
als
Beschäftigtem
des
Satellitenzentrums
der
Europäischen
Union
übertragenen
Aufgaben
loyal
,
diskret
und
gewissenhaft
zu
erfüllen
,
mich
dabei
ausschließlich
von
den
Interessen
des
Zentrums
leiten
zu
lassen
und
weder
von
einer
Regierung
noch
von
einer
anderen
Stelle
außerhalb
des
Zentrums
Weisungen
hinsichtlich
der
Wahrnehmung
meiner
Dienstpflichten
anzufordern
oder
entgegenzunehmen
." [EU]
'I
solemnly
undertake
to
exercise
in
all
loyalty
,
discretion
and
conscience
the
functions
entrusted
to
me
as
employee
of
the
European
Union
Satellite
Centre
,
and
to
discharge
these
functions
with
only
the
interests
of
the
Centre
in
view
. I
further
undertake
not
to
seek
or
accept
instructions
in
regard
to
the
performance
of
my
duties
from
any
government
or
from
any
authority
other
than
the
Centre
.'
"Ich
verpflichte
mich
feierlich
,
die
mir
als
Mitglied
des
Personals
des
Instituts
der
Europäischen
Union
für
Sicherheitsstudien
übertragenen
Aufgaben
loyal
,
diskret
und
gewissenhaft
zu
erfüllen
,
mich
dabei
ausschließlich
von
den
Interessen
des
Instituts
leiten
zu
lassen
und
weder
von
einer
Regierung
noch
von
einer
anderen
Stelle
außerhalb
des
Instituts
Weisungen
hinsichtlich
der
Wahrnehmung
meiner
Dienstpflichten
anzufordern
oder
entgegenzunehmen
." [EU]
'I
solemnly
undertake
to
exercise
in
all
loyalty
,
discretion
and
conscience
the
functions
entrusted
to
me
as
member
of
the
staff
of
the
European
Union
Institute
for
Security
Studies
,
and
to
discharge
these
functions
with
the
interests
of
the
Institute
only
in
view
. I
further
undertake
not
to
seek
or
accept
instructions
in
regard
to
the
performance
of
my
duties
from
any
government
or
from
any
authority
other
than
the
Institute'
.
"Ich
verpflichte
mich
feierlich
,
die
mir
als
Mitglied
des
Personals
des
Satellitenzentrums
der
Europäischen
Union
übertragenen
Aufgaben
loyal
,
diskret
und
gewissenhaft
zu
erfüllen
,
mich
dabei
ausschließlich
von
den
Interessen
des
Zentrums
leiten
zu
lassen
und
weder
von
einer
Regierung
noch
von
einer
anderen
Stelle
außerhalb
des
Zentrums
Weisungen
hinsichtlich
der
Wahrnehmung
meiner
Dienstpflichten
anzufordern
oder
entgegenzunehmen
." [EU]
'I
solemnly
undertake
to
exercise
in
all
loyalty
,
discretion
and
conscience
the
functions
entrusted
to
me
as
member
of
the
staff
of
the
European
Union
Satellite
Centre
,
and
to
discharge
these
functions
with
the
interests
of
the
Centre
only
in
view
. I
further
undertake
not
to
seek
or
accept
instructions
in
regard
to
the
performance
of
my
duties
from
any
government
or
from
any
authority
other
than
the
Centre
.'
In
dem
im
September
2008
angenommenen
Europäischen
Pakt
zu
Einwanderung
und
Asyl
hat
der
Europäische
Rat
feierlich
bekräftigt
,
dass
jeder
verfolgte
Ausländer
in
Anwendung
der
Genfer
Konvention
vom
28
.
Juli
1951
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
in
der
durch
das
New
Yorker
Protokoll
vom
31
.
Januar
1967
ergänzten
Fassung
und
anderer
einschlägiger
Übereinkünfte
Recht
auf
Hilfe
und
Schutz
im
Gebiet
der
Europäischen
Union
hat
. [EU]
In
the
European
Pact
on
Immigration
and
Asylum
,
adopted
in
September
2008
,
the
European
Council
solemnly
reiterated
that
any
persecuted
foreigner
is
entitled
to
obtain
aid
and
protection
on
the
territory
of
the
European
Union
in
application
of
the
Geneva
Convention
of
28
July
1951
relating
to
the
Status
of
Refugees
,
as
amended
by
the
New
York
Protocol
of
31
January
1967
,
and
other
relevant
treaties
.
In
der
Amsterdamer
Entschließung
des
Europäischen
Rates
über
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
vom
17
.
Juni
1997
werden
alle
Beteiligten
,
insbesondere
die
Mitgliedstaaten
,
der
Rat
und
die
Kommission
,
förmlich
aufgefordert
,
den
Vertrag
und
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
strikt
und
fristgerecht
umzusetzen
. [EU]
The
Amsterdam
Resolution
of
the
European
Council
on
the
Stability
and
Growth
Pact
of
17
June
1997
[2]
solemnly
invites
all
parties
,
namely
the
Member
States
,
the
Council
and
the
Commission
,
to
implement
the
Treaty
and
the
Stability
and
Growth
Pact
in
a
strict
and
timely
manner
.
In
der
Amsterdamer
Entschließung
des
Europäischen
Rates
vom
17
.
Juni
1997
zum
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
werden
alle
Beteiligten
, d. h.
die
Mitgliedstaaten
,
der
Rat
und
die
Kommission
,
aufgefordert
,
den
Vertrag
und
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
strikt
und
fristgerecht
umzusetzen
. [EU]
The
Resolution
of
the
European
Council
on
the
Stability
and
Growth
Pact
in
Amsterdam
of
17
June
1997
[2]
solemnly
invites
all
parties
,
namely
the
Member
States
,
the
Council
and
the
Commission
,
to
implement
the
Treaty
and
the
Stability
and
Growth
Pact
in
a
strict
and
timely
manner
.
In
der
Amsterdamer
Entschließung
des
Europäischen
Rates
zum
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
vom
17
.
Juni
1997
werden
alle
Beteiligten
,
insbesondere
die
Mitgliedstaaten
,
der
Rat
und
die
Kommission
,
förmlich
aufgefordert
,
den
Vertrag
und
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
strikt
und
fristgerecht
umzusetzen
. [EU]
The
Amsterdam
Resolution
of
the
European
Council
on
the
Stability
and
Growth
Pact
of
17
June
1997
[2]
solemnly
invites
all
parties
,
namely
the
Member
States
,
the
Council
and
the
Commission
,
to
implement
the
Treaty
and
the
Stability
and
Growth
Pact
in
a
strict
and
timely
manner
.
In
der
Entschließung
des
Europäischen
Rates
vom
17
.
Juni
1997
zum
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
(
Amsterdam
)
werden
alle
Beteiligten
, d. h.
die
Mitgliedstaaten
,
der
Rat
und
die
Kommission
,
aufgefordert
,
den
Vertrag
und
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
strikt
und
fristgerecht
umzusetzen
. [EU]
The
Resolution
of
the
European
Council
of
17
June
1997
on
the
Stability
and
Growth
Pact
,
Amsterdam
[2]
solemnly
invites
all
parties
,
namely
the
Member
States
,
the
Council
and
the
Commission
to
implement
the
Treaty
and
the
Stability
and
Growth
Pact
in
a
strict
and
timely
manner
.
In
der
Entschließung
des
Europäischen
Rates
von
Amsterdam
vom
17
.
Juni
1997
wurden
alle
Parteien
,
namentlich
die
Mitgliedstaaten
,
der
Rat
und
die
Kommission
,
nachdrücklich
ersucht
,
den
Vertrag
und
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
strikt
und
fristgerecht
umzusetzen
. [EU]
The
Resolution
of
the
Amsterdam
European
Council
of
17
June
1997
[2]
solemnly
invited
all
parties
,
namely
the
Member
States
,
the
Council
and
the
Commission
,
to
implement
the
Treaty
and
the
Stability
and
Growth
Pact
in
a
strict
and
timely
manner
.
In
der
Entschließung
des
Europäischen
Rates
von
Amsterdam
vom
17
.
Juni
1997
über
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
werden
alle
Parteien
, d. h.
die
Mitgliedstaaten
,
der
Rat
und
die
Kommission
,
aufgefordert
,
den
Vertrag
und
den
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
strikt
und
fristgerecht
umzusetzen
. [EU]
The
Resolution
of
the
Amsterdam
European
Council
of
17
June
1997
on
the
Stability
and
Growth
Pact
[2]
solemnly
invites
all
parties
,
namely
the
Member
States
,
the
Council
and
the
Commission
,
to
implement
the
Treaty
and
the
Stability
and
Growth
Pact
in
a
strict
and
timely
manner
.
Unmittelbar
nach
der
Eidesleistung
unterzeichnen
die
Richter
eine
Erklärung
,
in
der
sie
die
feierliche
Verpflichtung
übernehmen
,
während
ihrer
Amtszeit
und
nach
deren
Beendigung
die
sich
aus
ihrem
Amt
ergebenden
Pflichten
zu
erfüllen
,
insbesondere
die
Pflicht
,
bei
der
Übernahme
gewisser
Tätigkeiten
und
der
Annahme
von
Vorteilen
nach
Beendigung
ihrer
Amtszeit
ehrenhaft
und
zurückhaltend
zu
sein
. [EU]
Immediately
after
taking
the
oath
, a
Judge
shall
sign
a
declaration
by
which
he
solemnly
undertakes
that
,
both
during
and
after
his
term
of
office
,
he
will
respect
the
obligations
arising
therefrom
,
and
in
particular
the
duty
to
behave
with
integrity
and
discretion
as
regards
the
acceptance
,
after
he
has
ceased
to
hold
office
,
of
certain
appointments
and
benefits
.
VEREINBAREN
FEIERLICH
den
Abschluss
des
folgenden
Vertrags
über
Freundschaft
und
Zusammenarbeit:
[EU]
SOLEMNLY
AGREE
to
enter
into
a
Treaty
of
Amity
and
Cooperation
as
follows:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "SOLEMNLY":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners