A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for MTOs
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
jeweiligen
mittelfristigen
Ziele
für
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
sind
differenziert
gestaltet
,
um
den
unterschiedlichen
wirtschaftlichen
und
haushaltspolitischen
Positionen
und
Entwicklungen
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
For
individual
Member
States
the
MTOs
are
differentiated
according
to
the
diversity
of
economic
and
budgetary
positions
and
developments
.
Hierzu
gehören
Reformen
der
Renten-
und
Gesundheitssysteme
ebenso
wie
eine
geeignete
Kombination
von
Politiken
,
mit
denen
der
Schuldenabbau
in
zufrieden
stellendem
Tempo
vorangebracht
wird
,
auch
durch
die
Erreichung
der
mittelfristigen
Ziele
,
und
Anreize
zur
Erhöhung
der
Beschäftigungsquoten
und
des
Arbeitskräfteangebots
geschaffen
werden
,
um
die
Folgen
des
künftigen
Rückgangs
der
Zahl
der
Personen
im
erwerbsfähigen
Alter
auszugleichen
. [EU]
This
includes
an
appropriate
combination
of
policies
to
achieve
a
satisfactory
pace
of
debt
reduction
,
including
by
attaining
the
MTOs
,
and
to
provide
incentives
to
raise
employment
rates
and
labour
supply
,
so
as
to
offset
the
impact
of
future
declines
in
the
share
of
persons
of
working
age
,
as
well
as
reforms
to
pension
and
health
care
systems
.
Im
April
2007
stellte
die
Eurogruppe
einvernehmlich
fest
,
dass
die
meisten
Mitgliedstaaten
des
Eurogebiets
bei
Nutzung
der
günstigen
Konjunkturbedingungen
ihre
mittelfristigen
Ziele
2008
oder
2009
erreichen
würden
und
dass
alle
Staaten
dies
spätestens
für
2010
anstreben
sollten
. [EU]
In
April
2007
,
the
Eurogroup
agreed
that
'taking
advantage
of
the
favourable
cyclical
conditions
,
most
euro-area
members
would
achieve
their
MTOs
in
2008
or
2009
and
all
of
them
should
aim
for
2010
at
the
latest
.'
Im
Einklang
mit
der
Reform
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
von
2005
werden
die
mittelfristigen
Ziele
überarbeitet
,
um
der
durch
die
Bevölkerungsalterung
bedingten
finanziellen
Belastung
besser
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
In
line
with
the
2005
SGP
reform
,
the
MTOs
will
be
reviewed
to
better
take
into
account
the
ageing-induced
fiscal
burden
.
Nach
dem
Bericht
über
die
Reform
des
Stabilitäts-
und
Wachstumspakts
,
der
vom
Europäischen
Rat
am
22
.
März
2005
gebilligt
wurde
,
sollten
insbesondere
die
Mitgliedstaaten
des
Eurogebiets
und
des
WKM
II
,
die
ihre
mittelfristigen
haushaltspolitischen
Ziele
noch
nicht
erreicht
haben
,
eine
jährliche
Anpassung
vornehmen
,
für
die
ein
ohne
einmalige
und
befristete
Maßnahmen
berechneter
konjunkturbereinigter
Wert
von
0,5 %
des
BIP
als
Orientierungsgröße
gilt
. [EU]
In
particular
,
in
accordance
with
the
report
on
the
SGP
reform
endorsed
by
the
European
Council
on
22
March
2005
,
euro
area
and
ERM
II
Member
States
that
have
not
yet
reached
their
medium-term
budgetary
objectives
(MTOs)
should
achieve
an
annual
adjustment
in
cyclically
adjusted
terms
,
net
of
one-offs
and
other
temporary
measures
,
of
0,5 %
of
GDP
as
a
benchmark
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "MTOs":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners