DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

40 results for I won
Search single words: I · won
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Keine Pasta mehr, danke. Ich lasse noch Platz für die Nachspeise. I won't have any more pasta, thank you. I'm saving room / space for the dessert.

Ich werde Ihnen die Einzelheiten ersparen. I won't trouble you with the details.

Eine Extrawurst werde ich dir nicht braten. I won't make an exception for you.

Deswegen/Darüber/Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [übtr.] I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it.

Das ist ungeheuerlich! / Das ist ein Skandal! Ich werde ein solches Verhalten nicht länger dulden. This is an outrage! I won't allow this kind of behaviour to continue.

Ich will mit Ihnen nicht Schindluder treiben. I won't take advantage of you.

Es nervt mich, wenn angedeutet wird, dass ich deswegen gewonnen habe, weil ich keinen ernstzunehmenden Gegner hatte. It grates with me when people imply I won by default. [Br.]

Ich bin kein Fachmann, also lasse ich das (mal) so stehen. I'm not an expert, so I won't challenge that (assertion / opinion etc.).

Ich will Sie nicht länger aufhalten. I won't hold you up any longer.; I won't delay you any further.

Dafür berechne ich Ihnen nichts. I won't charge you for that.

Ob das fair ist, sei dahingestellt. I won't comment on whether it's fair or unfair.; It may or may not be fair.

Ich werde darauf nicht antworten. I won't answer that.

Leider kann ich nicht kommen, es ist etwas dazwischengekommen. I'm afraid I won't be able to come, because something has come up.

Ich würdige diese Frage keiner Antwort. I won't dignify this questions with a response.

An mir soll es nicht liegen!; An mir soll's nicht liegen! I won't stand in the way!

Ich lasse mich nicht (dazu) erpressen. I won't be blackmailed into complying.; I refuse to be blackmailed into complying.

Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. I won't believe it till I see it.

Jetzt mach ich's erst recht nicht!; Nun erst recht nicht!; Nun gerade nicht! [Dt.] [ugs.] Now I certainly won't do it.; Now I won't do it at all.

So ein Benehmen lasse ich mir weder von dir noch von irgendjemand anderem bieten. I won't have that kind of behaviour from you or anyone.

Ich will nichts davon hören. I won't hear of it.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners