DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

83 results for Hände
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Ihre Hände waren hinter dem Rücken gefesselt. Their hands were manacled behind their backs.

Wir müssen vermeiden, dass diese Bilder in falsche Hände geraten. We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands.

Er umschloss ihr Gesicht mit seinen Händen.; Er nahm ihr Gesicht in seine Hände. He cupped her face in his hands.

Hände hoch! Hands up!; Hands aloft!

Hände hoch! Dies ist ein Überfall. Hands up! This is a robbery.

Wir haben alle Hände voll zu tun. We've got our hands full.

Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten. This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands.

Wir geben seine Seele in Gottes Hände.; Wir anbefehlen seine Seele Gott. We commend his soul to God.

Mir sind die Hände gebunden. My hands are tied.

Hände weg!; Finger weg! Keep your hands off!; Don't touch!

Ihre Hände krallten sich in seine Schultern. Her hands clawed his shoulders.

Ihre Hände lösten sich voneinander. Their hands separated.

Du musst dir noch die Hände waschen, bevor wir essen können. You have/need to wash your hands first before we are ready to eat.

Sie ermahnte die Kinder, die Hände nicht in die Taschen zu stecken. She admonished the children not to place their hands in their pockets.

Es könnte nicht schaden, wenn du dir die Hände wäscht. You could stand to wash your hands.

Er steckte die Hände in die Tasche. He poked his hands into his pockets.

Er stützte sein Kinn auf die Hände. He rested his chin in/on his hands.

Die Hände müssen völlig ruhig sein. Your hands must be as steady as a rock.

Ich wasche erst noch meine Hände. I'll wash my hands first.; I'm going to wash my hands first.

Sie ballte ihre Hände zur Fäusten. Her fingers clenched into fists.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners