A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Erbfalls
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Das
zur
Anwendung
berufene
Erbrecht
sollte
für
die
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
vom
Eintritt
des
Erbfalls
bis
zum
Übergang
des
Eigentums
an
den
zum
Nachlass
gehörenden
Vermögenswerten
auf
die
nach
diesem
Recht
bestimmten
Berechtigten
gelten
. [EU]
The
law
determined
as
the
law
applicable
to
the
succession
should
govern
the
succession
from
the
opening
of
the
succession
to
the
transfer
of
ownership
of
the
assets
forming
part
of
the
estate
to
the
beneficiaries
as
determined
by
that
law
.
die
Gründe
für
den
Eintritt
des
Erbfalls
sowie
dessen
Zeitpunkt
und
Ort
[EU]
the
causes
,
time
and
place
of
the
opening
of
the
succession
Diese
Mitteilung
erfolgt
innerhalb
einer
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
festzusetzenden
Frist
,
spätestens
jedoch
an
dem
Tag
,
an
dem
der
die
Ansprüche
erhaltende
Betriebsinhaber
seinen
Prämienantrag
stellt
,
es
sei
denn
,
die
Ansprüche
werden
im
Rahmen
eines
Erbfalls
übertragen
. [EU]
Such
notification
shall
take
place
within
a
deadline
set
by
the
Member
State
and
not
later
than
the
date
on
which
the
farmer
receiving
the
rights
submits
his
premium
application
,
except
in
those
cases
where
the
transfer
of
rights
takes
effect
through
an
inheritance
.
Diese
Mitteilung
erfolgt
innerhalb
eines
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
festzusetzenden
Zeitraums
,
spätestens
jedoch
an
dem
Tag
,
an
dem
der
die
Ansprüche
erhaltende
Erzeuger
seinen
Prämienantrag
stellt
,
es
sei
denn
,
die
Ansprüche
werden
im
Rahmen
eines
Erbfalls
übertragen
. [EU]
Such
notification
shall
take
place
within
a
deadline
set
by
the
Member
State
and
not
later
than
the
date
on
which
the
farmer
receiving
the
rights
submits
his
premium
application
,
except
in
those
cases
where
the
transfer
of
rights
takes
effect
through
an
inheritance
.
Diese
Verordnung
sollte
die
Unterrichtung
potenzieller
Nachlassgläubiger
in
anderen
Mitgliedstaaten
,
in
denen
Vermögenswerte
belegen
sind
,
über
den
Eintritt
des
Erbfalls
ermöglichen
. [EU]
This
Regulation
should
allow
for
potential
creditors
in
other
Member
States
where
assets
are
located
to
be
informed
of
the
opening
of
the
succession
.
Zu
diesen
ergänzenden
Befugnissen
könnte
beispielsweise
gehören
,
die
Liste
des
Nachlassvermögens
und
der
Nachlassverbindlichkeiten
zu
erstellen
,
die
Nachlassgläubiger
vom
Eintritt
des
Erbfalls
zu
unterrichten
und
sie
aufzufordern
,
ihre
Ansprüche
geltend
zu
machen
,
sowie
einstweilige
Maßnahmen
,
auch
Sicherungsmaßnahmen
,
zum
Erhalt
des
Nachlassvermögens
zu
ergreifen
. [EU]
Such
residual
powers
could
include
,
for
instance
,
establishing
a
list
of
the
assets
of
the
estate
and
the
debts
under
the
succession
,
informing
creditors
of
the
opening
of
the
succession
and
inviting
them
to
make
their
claims
known
,
and
taking
any
provisional
,
including
protective
,
measures
intended
to
preserve
the
assets
of
the
estate
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Erbfalls":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners