DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
enjoy
Search for:
Mini search box
 

576 results for Enjoy
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Ich genieße es und erlebe es nicht nur. I enjoy it as distinct from experiencing it.

Die Hotels sind zu 80% ausgelastet. Hotels enjoy 80% occupancy.

Der Kavalier genießt und schweigt. [Sprw.] Just enjoy it and be quiet.

Guten Appetit!; Mahlzeit! Enjoy your meal!; Bon appétit!

Arbeitgeber können Mitarbeiter nicht nach Belieben entlassen. Employers dot not enjoy carte blanche to dismiss employees.

Politisch Verfolgte genießen Asylrecht. Persons persecuted for political reasons enjoy the right of asylum.

Dort herrscht Redefreiheit. They enjoy freedom of speech there.

Frohes Schaffen! Enjoy your work!

Schönes Wochenende! Have a nice weekend!; Enjoy the weekend!

Viel Spaß dabei!; Gönn dir! [Jugendsprache] Enjoy it!

Hast du dich amüsiert?; Hat es dir gefallen? Did you enjoy it?

Es ist zu beschäftigt, um das Leben zu genießen. He has been too busy to enjoy life.

Wir haben gern Gäste. We enjoy entertaining.

Wenn Ihr Oper mögt, wird die Schönheit dieser Musik Euer Herz erfreuen. If you enjoy opera then you will be enchanted by the beauty of this music.

Frauen sollten Männern gleichgestellt sein. Women should enjoy a level playing field with men.

Freuen sie sich auf asiatische Speisen und ein Gratisgetränk. Enjoy a feast of Asian food and one complimentary beverage.

Du kannst nicht ununterbrochen arbeiten - es tut gut, ab und zu hinauszugehen und sich zu amüsieren. You can't work all the time - it does you good to go out and enjoy yourself sometimes.

Die Arbeit läuft dir schon nicht weg. Stell den Laptop weg und gesell dich zu uns. Your work won't run away from you, you know. Put that laptop away and enjoy our company.

Hab Spaß! Enjoy!

Angeregt durch die Literatur der Stadtspaziergänge finden immer mehr Menschen Gefallen an nostalgisch inspirierten Spaziergängen durch die schmalen Gassen und Viertel. [G] Animated by the city-walks found in literature, more and more people are starting to enjoy these nostalgically inspired walks through the narrow lanes and districts.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners