A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Bar
Barabbas
Barabhebung
Barabwicklung
Baracke
Barackensiedlung
Barackenstadt
Barangebot
Baratterie
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Baracken
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Hier
hatte
Donald
Judd
ein
ehemaliges
Militärfort
erworben
und
Künstlerfreunde
dazu
aufgefordert
,
speziell
für
die
Baracken
und
die
Landschaft
Arbeiten
zu
entwickeln
. [G]
Here
Donald
Judd
bought
a
former
military
fort
and
called
on
artist
friends
to
develop
works
for
the
barracks
and
this
landscape
.
Zwar
wird
der
Ankommende
von
Kanzleramt
und
Reichstag
,
Potsdamer
Platz
und
Fernsehturm
begrüßt
,
doch
noch
fehlt
das
unmittelbare
Umfeld
,
denn
bislang
ist
der
Bahnhof
ein
Leuchtturm
im
städtebaulichen
Niemandsland
,
zwischen
Hafen
und
Brachen
,
zwischen
Bauzäunen
und
Baracken
,
abseits
der
Brennpunkte
City
West
und
Friedrichstraße
. [G]
Although
the
arriving
traveller
is
welcomed
by
the
Chancellery
and
Reichstag
,
Potsdamer
Platz
and
television
tower
,
the
station
still
has
no
immediate
environs
.Until
now
,
the
station
has
been
a
lighthouse
in
the
urban
planner's
no
man's
land
between
the
harbour
and
wasteland
,
between
construction
fences
and
barracks
,
far
from
the
hot
spots
of
City
West
and
Friedrichstrasse
.
Baracken
,
gemeinsame
Bewertung
von
Nr
.
12
und
13
[EU]
Barrack
,
No
12-13
are
assessed
together
Dem
Bericht
zufolge
waren
einige
der
Gebäude
,
darunter
die
Baracken
,
in
schlechtem
Zustand
und
daher
abrissreif
. [EU]
The
report
moreover
emphasised
that
several
of
the
buildings
including
the
barracks
should
be
condemned
as
they
were
in
technically
poor
condition
.
Es
umfasst
44
Gebäude
mit
mehr
als
42000
m2
Grundfläche
.
Zu
den
Gebäuden
zählen
u. a.
Baracken
und
Servicegebäude
für
die
Armee
wie
Küchen
,
ein
Kinosaal
,
eine
Offiziersmesse
,
schulische
Einrichtungen
,
Ausbildungsabteilungen
,
Lagergebäude
und
Garagen
. [EU]
The
buildings
include
inter
alia
barracks
and
service
buildings
for
army
activities
such
as
kitchen
facilities
,
movie
theatre
,
officer's
mess
,
school
and
education
facilities
,
training
and
mobilisation
sections
,
storage
buildings
and
garages
.
Nach
zwei
weiteren
Änderungen
am
Wert
der
Baracken
und
am
Wert
einiger
naturbelassener
Flächen
,
bei
denen
die
künftigen
Bebauungsvorschriften
unklar
waren
,
wurde
dieser
Wert
noch
einmal
um
1
Mio
.
NOK
erhöht
. [EU]
This
value
was
however
adjusted
upwards
with
NOK
1
million
based
on
two
additional
adjustments
,
namely
the
value
of
the
barracks
and
the
value
of
some
undeveloped
land
where
future
planning
regulation
was
uncertain
.
"Sonstige
Wohneinheiten"
sind
Hütten
,
Katen
,
Baracken
,
Schuppen
,
Wohnwagen
,
Hausboote
,
Scheunen
,
Mühlen
,
Höhlen
und
alle
anderen
Unterkünfte
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Zählung
für
Wohnzwecke
genutzt
werden
,
unabhängig
davon
,
ob
sie
für
Wohnzwecke
gedacht
sind
. [EU]
'Other
housing
units'
are
huts
,
cabins
,
shacks
,
shanties
,
caravans
,
houseboats
,
barns
,
mills
,
caves
or
any
other
shelter
used
for
human
habitation
at
the
time
of
the
census
,
irrespective
if
it
was
designed
for
human
habitation
.
Verkauft
wurden
Wohngebäude
und
Baracken
,
Offiziers-
und
Mannschaftsmessen
mit
Kücheneinrichtungen
,
Auditorium
,
Kinosaal
,
Schulgebäude
,
Zentralheizung
,
Bürogebäude
,
eine
Krankenstation
und
mehrere
Garagen
. [EU]
The
buildings
covered
by
the
sale
include
accommodation
buildings
and
barracks
,
mess
halls
for
officers
and
soldiers
with
kitchen
facilities
,
auditorium
,
movie
theatre
,
school
building
,
central
heating
,
office
building
, a
hospital
ward
and
several
garages
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Baracken":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners