DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

319 results for 378
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

[13] Verordnung (EWG) Nr. 4055/86 des Rates vom 22. Dezember 1986 zur Anwendung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs auf die Seeschifffahrt zwischen Mitgliedstaaten sowie zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern (ABl. L 378 vom 31.12.1986, S. 1). [EU] Council Regulation (EEC) No 4055/86 of 22 December 1986 applying the principle of freedom to services to maritime transport between Member States and between Member States and third countries (OJ L 378, 31.12.1986, p. 1).

31994 D 0984: Entscheidung 94/984/EG der Kommission vom 20. Dezember 1994 zur Festlegung der tierseuchenrechtlichen Bedingungen und der Tiergesundheitszeugnisse für die Einfuhr von frischem Geflügelfleisch aus Drittländern (ABl. L 378 vom 31.12.1994, S. 11), geändert durch: [EU] Commission Decision 94/984/EC of 20 December 1994 laying down animal health conditions and veterinary certificates for the importation of fresh poultrymeat from third countries (OJ L 378, 31.12.1994, p. 11), as amended by:

32003 D 0378: Entscheidung 2003/378/EG der Kommission vom 23. Mai 2003 (ABl. L 130 vom 27.5.2003, S. 27). [EU] Commission Decision 2003/378/EC of 23 May 2003 (OL L 130, 27.5.2003, p. 27).

32009 R 0378: Verordnung (EG) Nr. 378/2009 der Kommission vom 8. Mai 2009 zur Zulassung eines neuen Verwendungszwecks der Zubereitung von Bacillus cereus var. toyoi als Futtermittelzusatzstoff für weibliche Zuchtkaninchen (Zulassungsinhaber: Rubinum S.A.) (ABl. [EU] Commission Regulation (EC) No 378/2009 of 8 May 2009 concerning the authorisation of a new use of the preparation of Bacillus cereus var. toyoi as a feed additive for rabbits breeding does (holder of the authorisation Rubinum SA) (OJ L 116, 9.5.2009, p. 3).

378 L 0686 Richtlinie 78/686/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 für die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Zahnarztes und für Maßnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr (ABl. L 233 vom 24.8.1978, S. 1), geändert durch: [EU] 378 L 0686 Council Directive 78/686/EEC of 25 July 1978 concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of the formal qualifications of practitioners of dentistry, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ L 233, 24.8.1978, p. 1), as amended by:

378 L 0687 Richtlinie 78/687/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Tätigkeiten des Zahnarztes (ABl. L 233 vom 24.8.1978, S. 10), geändert durch: [EU] 378 L 0687 Council Directive 78/687/EEC of 25 July 1978 concerning the coordination of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of the activities of dental practitioners (OJ L 233, 24.8.1978, p. 10), as amended by:

378 Y 0824(01) Erklärung zur Richtlinie zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Tätigkeit des Zahnarztes (ABl. C 202 vom 24.8.1978, S. 1). [EU] 378 Y 0824(01) Council Statement on the Directive concerning the coordination of provisions laid down by law, regulation or administrative action in respect of the activities of dental surgeons (OJ C 202, 24.8.1978, p. 1).

378 Y 1223(01) Erklärungen zur Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Tierarztes und über Maßnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr (ABl. C 308 vom 23.12.1978, S. 1). [EU] 378 Y 1223(01) Council statements on the Directive concerning the mutual recognition of diplomas, certificates and other evidence of formal qualifications in veterinary medicine, including measures to facilitate the effective exercise of the right of establishment and freedom to provide services (OJ C 308, 23.12.1978, p. 1).

[43] Richtlinie 82/894/EWG des Rates vom 21. Dezember 1982 über die Mitteilung von Viehseuchen in der Gemeinschaft, ABl. L 378 vom 31.12.1982, S. 58. [EU] Council Directive 82/894/EEC of 21 December 1982 on the notification of animal diseases within the Community (OJ L 378, 31.12.1982, p. 58).

[52] Richtlinie 82/894/EWG des Rates vom 21.12.1982 über die Mitteilung von Viehseuchen in der Gemeinschaft (ABl. L 378 vom 31.12.1992, S. 58). [EU] Council Directive 82/894/EEC of 21 December 1982 on the notification of animal diseases within the Community (OJ L 378, 31.12.1982, p. 58).

ABl. L 268 vom 18.10.2003, S. 29. Verordnung geändert durch die Verordnung der Kommission (EG) Nr. 378/2005 (ABl. L 59 vom 5.3.2005, S. 8). [EU] OJ L 268, 18.10.2003, p. 29. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 378/2005 (OJ L 59, 5.3.2005, p. 8).

ABl. L 268 vom 18.10.2003, S. 29. Verordnung geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 378/2005 der Kommission (ABl. L 59 vom 5.3.2005, S. 8). [EU] OJ L 268, 18.10.2003, p. 29. Regulation amended by Commission Regulation (EC) No 378/2005 (OJ L 59, 5.3.2005, p. 8).

ABl. L 268 vom 18.10.2003, S. 29. Verordnung zuletzt geändert durch Verordnung (EG) Nr. 378/2005 der Kommission (ABl. L 59 vom 5.3.2005, S. 8). [EU] OJ L 268, 18.10.2003, p. 29. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 378/2005 (OJ L 59, 5.3.2005, p. 8).

ABl. L 378 vom 31.12.1994, S. 11. Entscheidung zuletzt geändert durch die Entscheidung 2004/118/EG (ABl. L 36 vom 7.2.2004, S. 34). [EU] OJ L 378, 31.12.1994, p. 11; Decision as amended by Decision 2004/118/EC (OJ L 36, 7.2.2004, p. 34.).

ABl. L 268 vom 18.10.2003, S. 29. Verordnung geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 378/2005 der Kommission (ABl. L 59 vom 5.3.2005, S. 8). [EU] OL 268, 18.10.2003, p. 29. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 378/2005 (OJ L 59, 5.3.2005, p. 8).

ABl. L 268 vom 18.10.2003, S. 29. Verordnung zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 378/2005 der Kommission (ABl. L 59, 5.3.2005, S. 8). [EU] OJ L 268, 18.10.2003, p. 29. Regulation as amended by Commission Regulation (EC) No 378/2005 (OJ L 59, 5.3.2005, p. 8).

Am 31. Dezember 2007 beliefen sich nach den vorliegenden Informationen die weltweit nachgewiesenen Erdöl- und Erdgasvorkommen zusammengenommen auf 378,6 Mrd. Normkubikmeter Rohöleinheiten (nachstehend "Sm3 RÖE"). [EU] As of 31 December 2007, the combined, proven oil and gas reserves amounted to a total of 378,6 billion standard cubic metres oil equivalent (in the following Sm3 o.e.) worldwide, according to the available information [8].

Am 7. Dezember 2006 fand ein Treffen von Kommissarin Neelie Kroes mit dem polnischen Wirtschaftsminister Piotr Woźniak statt. [EU] A meeting took place on 7 December 2006 between Commissioner Kroes and Piotr Woźniak, the Polish Minister for the Economy.

Am 7. Dezember 2006 traf Kommissarin Neelie Kroes mit dem polnischen Wirtschaftsminister Piotr Woźniak zusammen. [EU] On 7 December 2006 a meeting took place between Commission Member Neelie Kroes and Polish Minister of the Economy Piotr Wozniak.

(Amtsblatt der Europäischen Union L 378 vom 27. Dezember 2006, Seite 32; berichtigte Fassung im Amtsblatt der Europäischen Union L 181 vom 11. Juli 2007, Seite 15) [EU] (Official Journal of the European Union L 205 of 7 August 2007)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners