A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ursprüngliche Preisforderung
ursächlich
ursächliche Variable
ursächlicher Zusammenhang
urteilen
urteilsfähig
urteilslos
urtümlich
uruguayisch
Search for:
ä
ö
ü
ß
126 results for
urteilen
Word division: ur·tei·len
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Diese
Auslegung
ergebe
sich
aus
den
Urteilen
des
Gerichtshofs
in
den
Rechtssachen
PreussenElektra
,
Sloman
Neptun
[47]
und
Pearle
u. a. [48]. [EU]
In
their
view
,
this
follows
from
the
judgments
of
the
ECJ
in
the
cases
PreussenElektra
[46],
Sloman
Neptun
[47]
and
Pearle
and
others
[48].
Dieser
Ansatz
wurde
in
zwei
weiteren
Urteilen
des
Gerichtshofes
bestätigt
.
Einige
Mitgliedstaaten
hatten
die
Auffassung
vertreten
,
dass
medizinische
Dienstleistungen
nicht
als
wirtschaftliche
Tätigkeiten
einzustufen
seien
,
da
die
Patienten
,
die
sich
in
Krankenhäusern
Behandlungen
unterziehen
,
die
erbrachten
Leistungen
nicht
unbedingt
selbst
bezahlen
. [EU]
This
approach
has
been
confirmed
in
two
other
Court
judgments
[18],
in
which
certain
Member
States
argued
that
medical
services
did
not
constitute
economic
activities
on
the
ground
that
the
patient
receiving
treatment
in
a
hospital
needs
not
necessarily
to
pay
for
the
services
provided
.
Dieser
Beschluss
greift
den
finanziellen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
,
die
die
Kommission
gegebenenfalls
aufgrund
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
in
Rechtssachen
ziehen
wird
,
die
am
31
.
August
2010
noch
anhängig
waren
und
Rechtsfragen
betreffen
,
die
Gegenstand
dieses
Beschlusses
sind
- [EU]
This
Decision
is
without
prejudice
to
any
financial
conclusions
that
the
Commission
may
draw
from
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
cases
pending
on
31
August
2010
and
relating
to
its
content
,
Dieser
Beschluss
greift
den
finanziellen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
,
die
die
Kommission
gegebenenfalls
aufgrund
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
in
Rechtssachen
ziehen
wird
,
die
am
31
.
August
2010
noch
anhängig
waren
und
Rechtsfragen
betreffen
,
die
Gegenstand
dieses
Beschlusses
sind
- [EU]
This
Decision
is
without
prejudice
to
any
financial
conclusions
that
the
Commission
may
draw
from
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
cases
pending
on
31
December
2010
and
relating
to
its
content
,
Dieser
Beschluss
greift
den
finanziellen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
,
die
die
Kommission
gegebenenfalls
aufgrund
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
in
Rechtssachen
ziehen
wird
,
die
am
31
.
Oktober
2011
noch
anhängig
waren
und
Rechtsfragen
betreffen
,
die
Gegenstand
dieses
Beschlusses
sind
- [EU]
This
Decision
is
without
prejudice
to
any
financial
conclusions
that
the
Commission
may
draw
from
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
cases
pending
on
31
October
2011
and
relating
to
its
content
,
Dieser
Rahmenbeschluss
gilt
nur
für
die
Anerkennung
von
Urteilen
und
die
Vollstreckung
von
Sanktionen
im
Sinne
des
Rahmenbeschlusses
. [EU]
This
Framework
Decision
shall
apply
only
to
the
recognition
of
judgments
and
the
enforcement
of
sentences
within
the
meaning
of
this
Framework
Decision
.
Dieses
Prinzip
ist
von
der
Kommission
in
zahlreichen
Rechtssachen
angewandt
und
vom
Gerichtshof
in
verschiedenen
Urteilen
anerkannt
und
entwickelt
worden
. [EU]
This
principle
has
been
applied
by
the
Commission
in
many
cases
and
has
been
accepted
and
developed
by
the
Court
in
several
judgments
[17].
Dies
unterscheidet
den
vorliegenden
Fall
von
den
Sachverhalten
,
die
den
Urteilen
SMI
,
Seleco
und
CDA
zugrunde
lagen
und
nur
den
Verkauf
von
einem
Teil
der
Aktiva
betrafen
.
Ferner
fand
die
Übertragung
innerhalb
verbundener
Unternehmen
statt
. [EU]
This
distinguishes
the
present
case
from
the
facts
which
gave
rise
to
the
SMI
,
Seleco
and
CDA
judgments
,
which
concerned
the
sale
of
only
part
of
the
assets
.
Die
vorliegende
Entscheidung
greift
den
finanziellen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
,
die
die
Kommission
gegebenenfalls
aufgrund
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
in
Rechtssachen
ziehen
wird
,
die
am
11
.
September
2008
noch
anhängig
waren
und
Rechtsfragen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
,
betreffen
- [EU]
This
Decision
is
without
prejudice
to
any
financial
conclusions
that
the
Commission
may
draw
from
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
cases
pending
on
11
September
2008
and
relating
to
its
content
,
Die
vorliegende
Entscheidung
greift
den
finanziellen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
,
die
die
Kommission
gegebenenfalls
aufgrund
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
in
Rechtssachen
ziehen
wird
,
die
am
15
.
April
2005
noch
anhängig
waren
und
Rechtsfragen
betreffen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
- [EU]
This
Decision
is
without
prejudice
to
any
financial
conclusions
that
the
Commission
may
draw
from
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
cases
pending
on
15
April
2005
and
relating
to
its
content
,
Die
vorliegende
Entscheidung
greift
den
finanziellen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
,
die
die
Kommission
gegebenenfalls
aufgrund
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
in
Rechtssachen
ziehen
wird
,
die
am
15
.
Februar
2005
noch
anhängig
waren
und
Rechtsfragen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
,
betreffen
- [EU]
This
Decision
is
without
prejudice
to
any
financial
conclusions
that
the
Commission
may
draw
from
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
cases
pending
on
15
February
2005
and
relating
to
its
content
,
Die
vorliegende
Entscheidung
greift
den
finanziellen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
,
die
die
Kommission
gegebenenfalls
aufgrund
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
in
Rechtssachen
ziehen
wird
,
die
am
15
.
Dezember
2007
noch
anhängig
waren
und
Rechtsfragen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
,
betreffen
- [EU]
This
Decision
is
without
prejudice
to
any
financial
conclusions
that
the
Commission
may
draw
from
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
cases
pending
on
15
December
2007
and
relating
to
its
content
,
Die
vorliegende
Entscheidung
greift
den
finanziellen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
,
die
die
Kommission
gegebenenfalls
aufgrund
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
in
Rechtssachen
ziehen
wird
,
die
am
1.
Juni
2012
noch
anhängig
waren
und
Rechtsfragen
betreffen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
- [EU]
This
Decision
is
without
prejudice
to
any
financial
conclusions
that
the
Commission
may
draw
from
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
cases
pending
on
1
June
2012
and
relating
to
its
content
,
Die
vorliegende
Entscheidung
greift
den
finanziellen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
,
die
die
Kommission
gegebenenfalls
aufgrund
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
in
Rechtssachen
ziehen
wird
,
die
am
30
.
April
2007
noch
anhängig
waren
und
Rechtsfragen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
,
betreffen
- [EU]
This
Decision
is
without
prejudice
to
any
financial
conclusions
that
the
Commission
may
draw
from
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
cases
pending
on
30
April
2007
and
relating
to
its
content
,
Die
vorliegende
Entscheidung
greift
den
finanziellen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
,
die
die
Kommission
gegebenenfalls
aufgrund
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
in
Rechtssachen
ziehen
wird
,
die
am
30
.
März
2008
noch
anhängig
waren
und
Rechtsfragen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
,
betreffen
- [EU]
This
Decision
is
without
prejudice
to
any
financial
conclusions
that
the
Commission
may
draw
from
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
cases
pending
on
30
March
2008
and
relating
to
its
content
,
Die
vorliegende
Entscheidung
greift
den
finanziellen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
,
die
die
Kommission
gegebenenfalls
aufgrund
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
in
Rechtssachen
ziehen
wird
,
die
am
31
.
Januar
2004
noch
anhängig
waren
und
Rechtsfragen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
,
betreffen
- [EU]
This
Decision
is
without
prejudice
to
any
financial
conclusions
that
the
Commission
may
draw
from
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
cases
pending
on
31
January
2004
and
relating
to
its
content
,
Die
vorliegende
Entscheidung
greift
den
finanziellen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
,
die
die
Kommission
gegebenenfalls
aufgrund
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
in
Rechtssachen
ziehen
wird
,
die
am
31
.
Oktober
2004
noch
anhängig
waren
und
Rechtsfragen
betreffen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
- [EU]
This
Decision
is
without
prejudice
to
any
financial
conclusions
that
the
Commission
may
draw
from
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
cases
pending
on
31
October
2004
and
relating
to
its
content
,
Die
vorliegende
Entscheidung
greift
den
finanziellen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
,
die
die
Kommission
gegebenenfalls
aufgrund
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
in
Rechtssachen
ziehen
wird
,
die
am
6.
Januar
2009
noch
anhängig
waren
und
Rechtsfragen
betreffen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
- [EU]
This
Decision
is
without
prejudice
to
any
financial
conclusions
that
the
Commission
may
draw
from
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
cases
pending
on
6
January
2009
and
relating
to
its
content
,
Die
vorliegende
Entscheidung
greift
den
finanziellen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
,
die
die
Kommission
gegebenenfalls
aufgrund
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
ziehen
wird
,
die
am
15
.
Oktober
2006
noch
anhängig
waren
und
Rechtsfragen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
,
betreffen
- [EU]
This
Decision
is
without
prejudice
to
any
financial
conclusions
that
the
Commission
may
draw
from
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
cases
pending
on
15
October
2006
and
relating
to
its
content
,
Die
vorliegende
Entscheidung
greift
den
finanziellen
Schlussfolgerungen
nicht
vor
,
die
die
Kommission
gegebenenfalls
aufgrund
von
Urteilen
des
Gerichtshofs
ziehen
wird
,
die
am
25
.
Januar
2007
noch
anhängig
waren
und
Rechtsfragen
,
die
Gegenstand
dieser
Entscheidung
sind
,
betreffen
- [EU]
This
Decision
is
without
prejudice
to
any
financial
conclusions
that
the
Commission
may
draw
from
the
judgments
of
the
Court
of
Justice
in
cases
pending
on
25
January
2007
and
relating
to
its
content
,
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "urteilen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners