DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
ices
Search for:
Mini search box
 

1264 results for ICES
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Alle unter Nummer 3 festgelegten Fischereien mit Ausnahme der Fischerei mit pelagischen Schleppnetzen (einzeln und Gespann) vom 1. Dezember bis 31. März in den ICES-Untergebieten VI, VII und VIII: [EU] For all fisheries defined in point 3, with the exception of pelagic trawls (single and pair) from 1 December to 31 March in ICES subareas VI, VII and VIII:

Als Folge der Überprüfung der Stintdorschbestände im Einklang mit Absatz 5 können die Fangmöglichkeiten für Wittling in den EU-Gewässern der ICES-Gebiete IIa, IIIa und IV und für Schellfisch in den EU-Gewässern der ICES-Gebiete IIa, III und IV von der Kommission nach dem Verfahren gemäß Artikel 30 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 zwecks Berücksichtigung der industriellen Beifänge in der Stintdorschfischerei überprüft werden. [EU] As a consequence of a revision of the stock of Norway pout in accordance with paragraph 5, the catch limits for the stocks of whiting in EU waters of ICES zone IIa, IIIa and IV and for the stocks of haddock in EU waters of ICES zone IIa, III and IV may be revised by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 30(2) of Regulation (EC) No 2371/2002 to take into account industrial by-catches in the Norway pout fishery.

Als Folge der Überprüfung der Stintdorschbestände im Einklang mit Absatz 5 können die zulässigen Fangmengen für Wittling in den ICES-Gebieten IIIa und IV sowie in den EG-Gewässern des ICES-Gebiets IIa und für Schellfisch im ICES-Gebiet IIIa und in den EG-Gewässern der ICES-Gebiete IIIb, IIIc und IIId sowie im ICES-Gebiet IV und in den EG-Gewässern des ICES-Gebiets IIa von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 30 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 zwecks Berücksichtigung der industriellen Beifänge in der Stintdorschfischerei überprüft werden. [EU] As a consequence of a revision of the stock of Norway pout in accordance with paragraph 5, the catch limits for the stocks of whiting in ICES zone IIIa and ICES zone IV and EC waters of ICES zone IIa and for the stocks of haddock in ICES zone IIIa and EC waters of ICES zones IIIb, IIIc and IIId and in ICES zone IV and EC waters of ICES zone IIa may be revised by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 30(2) of Regulation (EC) No 2371/2002 to take into account industrial by-catches in the Norway pout fishery.

Als Folge der Überprüfung der Stintdorschbestände im Einklang mit Absatz 5 können die Fangmöglichkeiten für Wittling in den ICES-Gebieten IIIa und IV sowie in den EG-Gewässern des ICES-Gebiets IIa und für Schellfisch im ICES-Gebiet IIIa und in den EG-Gewässern der ICES-Gebiete IIIb, IIIc und IIId sowie im ICES-Gebiet IV und in den EG-Gewässern des ICES-Gebiets IIa von der Kommission nach dem in Artikel 30 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 genannten Verfahren zwecks Berücksichtigung der industriellen Beifänge in der Stintdorschfischerei überprüft werden. [EU] As a consequence of a revision of the stock of Norway pout in accordance with paragraph 5, the catch limits for the stocks of whiting in ICES zone IIIa and ICES zone IV and EC waters of ICES zone IIa and for the stocks of haddock in ICES zone IIIa and EC waters of ICES zones IIIb, IIIc and IIId and in ICES zone IV and EC waters of ICES zone IIa may be revised by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 30(2) of Regulation (EC) No 2371/2002 to take into account industrial by-catches in the Norway pout fishery.

Als geografisches Gebiet im Sinne des genannten Artikels gilt das ICES-Bereich VIIe. [EU] The geographical area referred to in that Article shall be understood as the ICES division VIIe.

Als geografisches Gebiet im Sinne des genannten Artikels gilt das ICES-Gebiet VIIe. [EU] The geographical area referred to in that Article shall be understood as the ICES zone VIIe.

Als geografisches Gebiet im Sinne des genannten Artikels gilt für die Zwecke der Kabeljaubewirtschaftung jedes der unter Nummer 2 dieses Anhangs genannten geografischen Gebiete und für die Zwecke der Seezungen- und Schollenbewirtschaftung das ICES-Untergebiet IV. [EU] The geographical area referred to in that Article shall be understood, for the purpose of cod management, as each of the geographical areas referred to in point 2 of this Annex and, for the purpose of sole and plaice management, as ICES subarea IV.

Als geografisches Gebiet im Sinne des genannten Artikels gilt für die Zwecke der Kabeljaubewirtschaftung jedes der unter Nummer 2 genannten geografischen Gebiete und für die Zwecke der Seezungen- und Schollenbewirtschaftung das ICES-Gebiet IV. [EU] The geographical area referred to in that Article shall be understood, for the purpose of cod management, as each of the geographical areas referred to in point 2 and, for the purpose of sole and plaice management, as ICES zone IV.

Als geografisches Gebiet ist das statistische Rechteck anzugeben, in dem die Fänge überwiegend getätigt wurden, mit anschließendem Bezug auf die entsprechende ICES-Division oder -Unterdivision bzw. das entsprechende CECAF-, GFCM- oder NAFO-Untergebiet. [EU] The relevant geographical area of capture shall be represented by the statistical rectangle in which the majority of the catch was taken, followed by reference to the relevant ICES division or sub division, CECAF, GFCM or NAFO sub area.

Am 15. November 2005 übertrug Schweden eine Quote von 1000 Tonnen Sprotten in den Gewässern des ICES-Gebiets IIIa an Dänemark. [EU] On 15 November 2005 Sweden transferred to Denmark 1000 tonnes of sprat quota in the waters of ICES zone IIIa.

Am 22. Oktober 2007 teilte Spanien der Kommission nach Artikel 21 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 mit, dass es für Schiffe unter seiner Flagge ein Fangverbot für Nordischen Meerbrassen in den ICES-Gebieten VI, VII und VIII (Gemeinschaftsgewässer und Gewässer außerhalb der Hoheit oder der Gerichtsbarkeit von Drittländern) mit Wirkung vom 19. Oktober 2007 erlassen werde. [EU] On 22 October 2007 Spain notified the Commission, pursuant to Article 21(2) of Regulation (EEC) No 2847/93, that it would close the fishery for red seabream in the waters of ICES zones VI, VII and VIII (Community waters and waters not under the sovereignty or jurisdiction of third countries) from 19 October 2007.

Am 23. August 2007 teilte Portugal der Kommission nach Artikel 21 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 mit, dass es für Schiffe unter seiner Flagge ein Fangverbot für Seeteufel in den ICES-Gebieten VIII c, IX und X und im CECAF-Gebiet 34.1.1 (EG-Gewässer) mit Wirkung vom 27. August 2007 erlassen werde. [EU] On 23 August 2007 Portugal notified the Commission, pursuant to Article 21(2) of Regulation (EEC) No 2847/93, that it would close the fishery for anglerfish in the waters of ICES zone VIII c, IX and X; EC waters of CECAF 34.1.1 for its vessels from 27 August 2007.

Am 28. Februar 2006 teilte Frankreich der Kommission nach Artikel 21 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 mit, dass es für Schiffe unter seiner Flagge ein Fangverbot für Hering im ICES-Gebiet IVc und VIId mit Wirkung vom 1. März 2006 erlassen werde. [EU] On 28 February 2006 France notified the Commission, pursuant to Article 21(2) of Regulation (EEC) No 2847/93, that it would close the fishery for herring in the waters of ICES zone IVc, VIId for vessels flying its flag, with effect from 1 March 2006.

Am 28. November 2005 übertrug das Vereinigte Königreich eine Quote von 300 Tonnen Seehecht in den Gewässern des ICES-Gebiets Vb (EG-Gewässer), VI, VII, XII, XIV an Spanien. [EU] On 28 November 2005 the United Kingdom transferred to Spain 300 tonnes of hake quota in the waters of ICES zone Vb (EC waters), VI, VII, XII, XIV.

Am 4. November 2005 hat Spanien den Seehechtfang im ICES-Gebiet Vb (EG-Gewässer), VI, VII, XII, XIV durch Schiffe unter seiner Flagge eingestellt. [EU] On 4 November 2005 Spain closed the fishery for hake in ICES zone Vb (EC waters), VI, VII, XII, XIV, for vessels flying its flag.

Am 6. Oktober 2006 teilte Schweden der Kommission nach Artikel 21 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 mit, dass es für Schiffe unter seiner Flagge ein Fangverbot für Seezunge im ICES-Gebiet IIIa, IIIb, c, d mit Wirkung vom 6. Oktober 2005 erlassen werde. [EU] On 6 October 2006 Sweden notified the Commission, pursuant to Article 21(2) of Regulation (EEC) No 2847/93, that it would close the fishery for common sole in the waters of ICES zone III a, III b, c, d for its vessels from 6 October 2006.

Am 8. Juni 2007 teilte Schweden der Kommission nach Artikel 21 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2847/93 mit, dass es für Schiffe unter seiner Flagge ein Fangverbot für Seezunge im ICES-Gebiet IIIa, IIIb, c, d mit Wirkung vom 11. Juni 2007 erlassen werde. [EU] On 8 June 2007 Sweden notified the Commission, pursuant to Article 21(2) of Regulation (EEC) No 2847/93, that it would close the fishery for common sole in the waters of ICES zone III a, III b, c, d for its vessels from 11 June 2007.

Am 9. Oktober 2005 hat Dänemark den Sprottenfang im ICES-Gebiet IIIa durch Schiffe unter seiner Flagge eingestellt. [EU] On 9 October 2005 Denmark closed the fishery for sprat in ICES zone IIIa, for vessels flying its flag.

ANGABE VON ICES-DIVISION UND STATITISTISCHEM RECHTECK/CECAF/GFCM/NEAFC/NAFO-UNTERGEBIET [EU] BY ICES DIVISION AND STATISTICAL RECTANGLE/CECAF/GFCM/NEAFC/NAFO SUB AREA

Angelandet als Gesamtfang oder vom übrigen Fang sortiert; jeder Mitgliedstaat teilt der Kommission seine Heringsanlandungen getrennt nach den ICES-Gebieten IVa und IVb mit (Gebiete HER/04A und HER/04B). [EU] Landed as the entire catch or sorted from the remainder of the catch. Member States must inform the Commission of their landings of herring distinguishing between ICES Divisions IVa and IVb zones HER/04A and HER/04 B

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners