DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

147 similar results for borst
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

Similar words:
Borste, Bort, Burst-Generator, Forst, Horst, Worst-Case-Plan, Worst-Case-Pläne, barst, birst, borgt
Similar words:
boast, boost, bort, burst, burst-limitation, horst, spider-burst, worst

Aufladebetrag {m}; Maß {n} der Aufladung [auto] boost

Aufsichtsbehörde {f} (für Flüsse; Häfen; Forst) conservancy

Berstdruck {m} [techn.] burst pressure; bursting pressure; destructive overrange

Berstindex {m}; relative Berstfestigkeit {f}; spezifischer Berstwiderstand {m} (Papierherstellung) burst ratio; burst factor; points per pound (papermaking)

Berstindex {m} [techn.] burst index

Beschleunigungskraft {f} (Satellit) [phys.] boost (satellite)

Bitpaketvermittlung {f}; Bitbündelvermittlung {f} [telco.] burst switching

Bitpaket-Übertragung {f} [telco.] burst transmission

Burst-Generator {m} burst generator

Diamantstaub {m}; Diamantpulver {n}; Bort {n} bort; boart

Digitalisierungsschub {m} surge in digitization; digitization boost; digitization push

Farbsynchronisiersignal {n}; Farbträgersynchronsignal {n}; Farbsynchronsignal {n}; Farbträgersynchronimpuls {m}; Farbburst {m} (TV) [techn.] burst signal; synchronization burst; synchronisation burst [Br.]; sync burst; colour burst [Br.]; color burst [Am.] (TV)

Funkenregen {m} shower of sparks; burst of sparks; sheaf of sparks

in schallendes Gelächter / Lachen ausbrechen {v} to burst out laughing; to crack up laughing; to crack up; to bust up laughing [Am.]

Hochscholle {f}; Horst {m} [geol.] horst; fault block; fault scarp; heaved block; uplift of strata

Hochsetzsteller {m} [electr.] boost converter

Horst {m} (Gruppe gleichartiger Bäume in einem gemischten Bestand) [bot.] pocket (group of trees of the same species in a mixed stand) [listen]

Imagegewinn {m} image boost; image gain; improved image

Innendruckprobe {f}; Abdrücktest {m} (bei Kesseln und Rohren) [techn.] internal pressure test; burst test

Ionisationsstoß {m}; Hoffmann'scher Stoß {m}; Explosionsschauer {m}; explosiver Schauer {m} [phys.] ionization burst; ionisation burst [Br.]; burst of ionization

Ladedruck {m} [auto] boost pressure; charging pressure; boost

Platzer {m} blow-out; burst

Prahlerei {f} boast [listen]

Riss {m} in der Reaktorhülle; Hüllenfehler {m} (Kerntechnik) reactor containment burst (nuclear engineering)

Schusszahlbegrenzer {m} [mil.] burst limiter

Schusszahlbegrenzung {f} (Vorrichtung an einer Schusswaffe) [mil.] burst-limiting mechanism (of a gun)

Schusszahlbegrenzung {f} (als Phänomen) [mil.] burst-limitation

Start-Aufladedruck {m} [aviat.] take-off boost /TOB/

Trägerpaketabstand {m}; Bitbündelabstand {m} [telco.] burst distance

Trägerpaketebene {f}; Bitbündelebene {f} [telco.] burst level

Trägerpaketlänge {f}; Bitpaketlänge {f} [telco.] burst length

Fähigkeit {f} zur Korrektur von Trägerpaketfehlern [telco.] burst error correcting capability

Verlustrate {f} bei Trägerpaketen; Paketverlustrate [telco.] burst loss rate

Zeitgetrenntlage-Verfahren {n}; Ping-Pong-Verfahren {n} [telco.] burst mode

Zusatzspannung {f} [electr.] boost

Zwischenspurt {m} [sport] short burst of speed

etw. absprengen {vt} to spring; to burst; to strike off; to blow up (with powder); to blast (mine) sth. [listen] [listen]

gebirgsdynamisches Verhalten {n} [geol.] rock burst properties

gebirgsschlaggefährdet {adj} [min.] in danger of rock burst

impulsartige Störung {f} [telco.] burst noise

paketförmiger Verkehr {m}; bündelförmiger Verkehr {m} [telco.] burst traffic

zerknallen {vi} to burst with a bang

Das Schlimmste kommt noch. The worst is yet to come.

Salzsprengung {f} salt burst; salt wedging; wedgework of salts

sein Äußerstes versuchen; sein Unwesen treiben; wüten {vi} to do your worst

Kriminelle treiben ihr Unwesen criminals do their worst

Krankheiten wüten diseases do their worst

Die Kritiker können mich ruhig in der Luft zerreißen, ich verkrafte das. Let the critics do their worst, I can take it.

Atombombenexplosion {f} atomic bomb burst

Atombombenexplosionen {pl} atomic bomb bursts

Auftrieb {m}; neuer Schwung {m}; Schub {m} (in Zusammensetzungen) boost; shot in the arm [fig.]

ein Motivationsschub sein to be a boost in motivation

einer Sache Auftrieb geben; neuen Schwung in eine Sache/Institution bringen to be/provide a shot in the arm of a thing/institution

Ausbruch {m} [in Zusammensetzungen] (Person) outburst; flare-up (of sth.) (of a person)

Ausbrüche {pl} bursts

Beifallssturm {m} burst of applause

Energieausbruch {m} burst of energy; outburst of energy

Gefühlsausbruch {m} outburst of temper

Temperamentsausbruch {m} temperamental outburst

Wutausbruch {m} angry outburst; outburst of fury; flare-up of anger

Auslegung {f}; Bemessung {f} (für eine Beanspruchung) [techn.] [listen] design (for a stress) [listen]

Auslegung für den ungünstigsten Fall worst-case design

Bersten {n}; Platzen {n}; Hochgehen {n} burst; bursting

das Platzen einer Blase the burst of a bubble

das Platzen eines Reifens the bursting of a tyre

Es war zum Bersten voll. It was full to the bursting point.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners