A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
proximal
Prozedere
Prozedur
prozedural
Prozent
Prozentpunkt
Prozentsatz
prozentual
Prozentzahl
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
516 results for
prozent
Word division: Pro·zent
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
0,2
lx
entsprechend
20
Prozent
[EU]
0,2
lux
equivalente
a
20
%
×100=
Hemmung
in
Prozent
[EU]
×100=
parcentaje
inhibición
1.2.2.2.
und
wenn
bei
Fernlicht
,
bei
dem
sich
HV
innerhalb
der
Isoluxlinie
0,75
Emax
befindet
,
eine
Toleranz
von
+20
Prozent
bei
den
Größtwerten
und
–
;20
Prozent
bei
den
Kleinstwerten
bei
den
photometrischen
Werten
an
jedem
in
Absatz
6.3.2
dieser
Regelung
angegebenen
Messpunkt
eingehalten
ist
. [EU]
y
si
,
en
el
caso
del
haz
de
carretera
,
HV
está
situado
dentro
del
isolux
0,75
Emax
,
se
observa
una
tolerancia
de
+20
%
para
los
valores
máximos
y
–
;20 %
para
los
mínimos
en
los
valores
fotométricos
de
cualquiera
de
los
puntos
de
medición
especificados
en
el
punto
6.3.2
del
presente
Reglamento
.
27
,5 =
Faktor
zur
Umrechnung
des
ermittelten
Kaseins
in
Prozent
Magermilchpulver
[EU]
27
,5
es
el
factor
de
conversión
de
la
caseína
determinada
en
porcentaje
de
leche
desnatada
en
polvo
50
±
10
Prozent
dieses
Konditionierungszyklus
bestehen
aus
Stadtverkehr
,
der
Rest
besteht
aus
langen
Fahrten
mit
hoher
Geschwindigkeit
;
der
Straßendauerzyklus
kann
durch
ein
entsprechendes
Programm
auf
einer
Prüfstrecke
ersetzt
werden
. [EU]
El
50
% ±
10
%
de
este
ciclo
de
acondicionamiento
consistirá
en
conducción
urbana
,
mientras
que
el
resto
consistirá
en
desplazamientos
a
larga
distancia
y a
alta
velocidad
;
el
ciclo
de
conducción
continua
en
carretera
podrá
sustituirse
por
un
acondicionamiento
correspondiente
en
pista
de
ensayo
.
± 5
Prozent
für
ein
Luftfeuchtigkeitsmessgerät
. [EU]
± 5 %
para
un
dispositivo
de
medición
de
la
humedad
relativa
.
5 % (
in
Prozent
des
Ethyl-
und
Isopropylalkohols
) [EU]
5 % (%
de
alcoholes
etílico
e
isopropílico
)
Aber
mit
der
neuen
Gebührensatzung
ab
2005
,
die
zu
einem
Rückgang
der
durchschnittlichen
Erlöse
pro
Tonne
von
160
EUR
auf
116
EUR
-
also
um
27
,5
Prozent
-
führte
,
konnten
in
den
folgenden
Jahren
nicht
einmal
mehr
die
direkten
Kosten
gedeckt
werden
und
daher
auch
kein
Beitrag
zur
Deckung
der
betriebsbedingten
Leerkapazitätskosten
erzielt
werden
. [EU]
Sin
embargo
, a
partir
de
2005
,
con
la
nueva
normativa
sobre
las
tasas
,
que
dio
lugar
a
una
caída
de
los
ingresos
medios
por
tonelada
de
160
a
116
EUR
-es
decir
,
un
27
,5
%-
,
los
costes
directos
ya
no
pudieron
cubrirse
en
los
años
siguientes
,
por
lo
que
no
se
pudo
obtener
ninguna
contribución
para
cubrir
los
costes
de
las
capacidades
no
utilizadas
por
motivos
operativos
.
aber
nicht
mehr
als
20
Prozent
[EU]
pero
no
más
de
20
%
Abweichung
bei
der
wahren
Fluggeschwindigkeit:
Weicht
die
durchschnittliche
wahre
Fluggeschwindigkeit
in
Reiseflughöhe
zwischen
Meldepunkten
nach
oben
oder
unten
um
mindestens
5
Prozent
der
wahren
Fluggeschwindigkeit
von
der
im
Flugplan
angegebenen
ab
oder
ist
eine
solche
Abweichung
zu
erwarten
,
ist
dies
der
zuständigen
Flugverkehrsdienststelle
zu
melden
. [EU]
Variación
de
la
velocidad
aerodinámica
verdadera:
si
el
promedio
de
velocidad
verdadera
aerodinámica
al
nivel
de
crucero
entre
puntos
de
notificación
varía
, o
se
espera
que
varíe
,
en
un
5 %
en
más
o
en
menos
respecto
a
la
consignada
en
el
plan
de
vuelo
,
se
notificará
a
la
dependencia
correspondiente
de
los
servicios
de
tránsito
aéreo
.
A
Dehnungswert
(
in
Prozent
)
des
Grundwerkstoffs
[EU]
A
valor
de
alargamiento
(porcentaje)
del
material
precursor
;
Alle
Einführer
,
die
bereits
50
Prozent
oder
mehr
der
Menge
ausgeschöpft
haben
,
die
ihnen
gemäß
dieser
Verordnung
zuerkannt
wurde
,
können
einen
neuen
Antrag
für
dieselbe
Kategorie
und
dasselbe
Ursprungsland
stellen
,
sofern
die
Mengen
die
im
Anhang
I
aufgeführten
Höchstmengen
nicht
übersteigen
. [EU]
Todo
importador
que
ya
haya
utilizado
el
50
% o
más
de
la
cantidad
que
se
le
haya
asignado
en
virtud
del
presente
Reglamento
podrá
presentar
otra
solicitud
,
para
la
misma
categoría
y
el
mismo
país
de
origen
,
por
cantidades
que
no
superen
las
cantidades
máximas
fijadas
en
el
anexo
I.
Alle
Inhaltsstoffe
werden
verzeichnet
;
sie
werden
entsprechend
ihrem
Gewichtsanteil
in
absteigender
Reihenfolge
genannt
;
dabei
wird
das
Verzeichnis
in
die
nachstehenden
Gewichtsanteile
in
Prozent
eingeteilt:
[EU]
Incluirá
todos
los
ingredientes
;
en
orden
decreciente
por
peso
, y
la
lista
se
dividirá
en
los
siguientes
intervalos
de
porcentaje
en
peso:
Als
Beispiel
wird
angenommen
,
dass
ein
Unternehmen
einen
festverzinslichen
finanziellen
Vermögenswert
über
WE
100
mit
einem
Effektivzinssatz
von
6
Prozent
zu
einem
Zeitpunkt
emittiert
,
an
dem
der
LIBOR
4
Prozent
beträgt
. [EU]
Por
ejemplo
,
supóngase
que
la
entidad
origina
un
activo
financiero
de
interés
fijo
por
100
u.m.,
que
tiene
un
tipo
de
interés
efectivo
del
6
por
ciento
,
en
un
momento
en
que
el
LIBOR
está
en
el
4
por
ciento
.
Als
Grenzwert
der
Unrundheit
des
zylindrischen
Mantels
des
Behälters
darf
die
Differenz
zwischen
größtem
und
kleinstem
Außendurchmesser
desselben
Querschnitts
nicht
mehr
als
1
Prozent
des
Mittelwertes
des
Durchmessers
an
dieser
Stelle
betragen
. [EU]
La
ovalización
del
cuerpo
cilíndrico
del
recipiente
deberá
limitarse
de
modo
que
la
diferencia
entre
el
diámetro
exterior
máximo
y
mínimo
de
la
misma
sección
transversal
no
sea
superior
al
1 %
de
la
media
de
dichos
diámetros
.
Als
"Produktionsstätte
,
in
der
Biodiesel
hergestellt
wird"
galt
eine
Kapitalgesellschaft
(
"corporation"
),
eine
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
(
"limited
liability
company"
),
eine
Personengesellschaft
(
"partnership"
),
eine
natürliche
Person
(
"individual"
)
oder
eine
Genossenschaft
(
"association"
),
die
an
der
Herstellung
von
Dieselkraftstoff
beteiligt
war
,
der
mindestens
fünf
Prozent
Biodiesel
enthielt
und
die
Anforderungen
der
American
Society
for
Testing
and
Materials
(
Normungsorganisation
)
erfüllte
. [EU]
La
«instalación
de
producción
de
biodiésel»
se
definía
como
«una
empresa
,
sociedad
limitada
,
entidad
social
,
particular
o
asociación
dedicados
a
la
producción
de
combustible
diésel
con
un
contenido
mínimo
del
5 %
de
biodiésel
y
conforme
con
las
especificaciones
adoptadas
por
la
American
society
for
testing
and
materials»
.
AMI
drückt
alle
Produktionszahlen
in
Prozent
der
Endverwendungen
von
Polyethylen
für
die
Folienherstellung
in
Europa
aus
. [EU]
AMI
expresa
todas
las
cifras
de
producción
como
porcentajes
que
representan
aplicaciones
finales
del
consumo
de
polietileno
para
la
extrusión
de
película
en
Europa
.
Anfahrvermögen
an
Steigungen
(
Einzelfahrzeug
): ...
Prozent
[EU]
Capacidad
para
arrancar
en
pendiente
(vehículo
sin
remolque
): ...
por
ciento
Angaben
über
Gewichtsanteile
in
Prozent
sind
nicht
erforderlich
. [EU]
No
es
necesario
incluir
información
relativa
a
los
intervalos
de
porcentaje
en
peso
.
Anteil
an
den
Stimmrechten
in
Prozent
[EU]
Porcentaje
de
derechos
de
voto
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prozent":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners