A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
le recomiendo éste
le saluda atentamente
le va bien
le vi levantarse
leal
leal al gobierno
lealmente
lebrero
lechal
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
217 results for
leal
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
12
.
Erklärung
der
die
Verbringung
veranlassenden
Person:
Ich
erkläre
hiermit
,
dass
die
obigen
Informationen
nach
meinem
besten
Wissen
vollständig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
. [EU]
Declaración
de
la
persona
que
organiza
el
traslado:
Certifico
que
la
información
que
antecede
es
completa
y
correcta
según
mi
leal
saber
y
entender
.
12
.
Erklärung
des
Ausführers:
Hiermit
erkläre
ich
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
meinem
besten
Wissen
vollständig
und
richtig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
. [EU]
Declaración
del
exportador:
Certifico
que
a
mi
leal
saber
y
entender
la
información
anterior
es
correcta
,
exacta
y
completa
.
Alle
der
ESMA
im
Rahmen
des
Registrierungs-
oder
Zertifizierungsverfahrens
übermittelten
Informationen
werden
von
einem
Schreiben
begleitet
,
das
von
einem
Mitglied
der
Geschäftsleitung
der
Ratingagentur
oder
einem
von
der
Geschäftsleitung
bevollmächtigten
Vertreter
unterzeichnet
wurde
und
in
dem
bestätigt
wird
,
dass
die
übermittelten
Informationen
zum
Zeitpunkt
der
Vorlage
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
korrekt
und
vollständig
sind
. [EU]
Toda
información
presentada
a
la
AEVM
durante
el
proceso
de
registro
o
certificación
deberá
ir
acompañada
de
una
carta
firmada
por
un
miembro
de
la
alta
dirección
de
la
agencia
de
calificación
, o
por
un
representante
autorizado
por
la
alta
dirección
,
que
acredite
que
la
información
presentada
es
completa
y
exacta
según
su
leal
saber
y
entender
en
la
fecha
de
su
presentación
.
Allerdings
sollte
der
Zoll
nicht
bezwecken
,
Einfuhren
zu
behindern
;
er
sollte
lediglich
wieder
für
faire
Wettbewerbsbedingungen
auf
dem
Markt
sorgen
. [EU]
Sin
embargo
,
el
objetivo
de
los
derechos
no
debería
ser
disuadir
las
importaciones
sino
solo
restablecer
una
competencia
leal
en
el
mercado
.
Angesichts
der
Ziele
der
Liberalisierung
der
Postmärkte
,
die
insbesondere
darin
bestehen
,
ein
Angebot
an
hochwertigen
Universalpostdiensten
zu
erschwinglichen
Preisen
bereitzustellen
,
und
unter
Berücksichtigung
des
Ziels
der
Förderung
eines
lauteren
Wettbewerbs
stellte
die
Übernahme
der
Pensionen
eine
notwendige
Maßnahme
dar
. [EU]
Habida
cuenta
de
los
objetivos
de
liberalización
de
los
mercados
postales
,
consistente
,
en
particular
,
en
garantizar
una
oferta
de
servicios
postales
universales
de
buena
calidad
a
precios
asequibles
,
así
como
del
objetivo
de
fomentar
una
competencia
leal
,
la
asunción
de
las
pensiones
de
jubilación
constituía
una
medida
necesaria
.
Angesichts
ihrer
Pflicht
zur
loyalen
Zusammenarbeit
sollten
die
Mitgliedstaaten
in
den
Angelegenheiten
des
Athener
Protokolls
,
die
unter
ihre
Zuständigkeit
fallen
,
in
koordinierter
Weise
vorgehen
. [EU]
Así
las
cosas
,
en
los
asuntos
que
son
de
su
competencia
conforme
al
Protocolo
de
Atenas
,
los
Estados
miembros
deben
actuar
de
forma
coordinada
,
teniendo
en
cuenta
su
obligación
de
cooperación
leal
.
Anlandebescheinigung:
Hiermit
erkläre
ich
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
meinem
besten
Wissen
vollständig
und
richtig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
. [EU]
Certificado
de
desembarque:
Certifico
que
a
mi
leal
saber
y
entender
la
información
anterior
es
correcta
,
exacta
y
completa
.
Ausarbeitung
einer
Strategie
zur
Bekämpfung
der
Schattenwirtschaft
,
um
u. a.
für
einen
fairen
Wettbewerb
zwischen
den
Unternehmen
zu
sorgen
. [EU]
Aplicar
una
estrategia
contra
la
economía
sumergida
que
garantice
,
entre
otras
cosas
,
la
competencia
leal
entre
las
empresas
.
Ausfuhrbestätigung
der
zuständigen
Behörde:
Hiermit
erkläre
ich
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
meinem
besten
Wissen
vollständig
und
richtig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
. [EU]
Convalidación
gubernamental
de
la
exportación:
Certifico
que
a
mi
leal
saber
y
entender
la
información
anterior
es
correcta
,
exacta
y
completa
.
Ausgehend
von
der
redlichen
und
ständigen
Verwendung
des
Namens
und
angesichts
der
tatsächlichen
Verwechslungsgefahr
sollte
bei
der
Etikettierung
von
"Kabanosy"
eine
Angabe
in
den
Sprachen
der
Länder
,
in
denen
das
Erzeugnis
vermarktet
wird
,
hinzugefügt
werden
,
der
die
Verbraucher
entnehmen
können
,
dass
das
Erzeugnis
nach
polnischer
Tradition
hergestellt
worden
ist
. [EU]
A
fin
de
respetar
el
uso
leal
y
tradicional
y
evitar
los
riesgos
reales
de
confusión
,
el
etiquetado
de
«Kabanosy»
deberá
contener
una
indicación
,
en
los
idiomas
de
los
países
en
que
se
comercializa
el
producto
,
informando
a
los
consumidores
de
que
se
ha
elaborado
según
la
tradición
polaca
.
Außerdem
haben
auch
andere
Drittländer
Marktanteile
verloren
,
was
darauf
schließen
lässt
,
dass
in
diesen
Ländern
Kapazitätsreserven
vorhanden
sind
,
so
dass
der
Gemeinschaftsmarkt
beliefert
werden
kann
,
sobald
ein
fairer
Wettbewerb
wiederhergestellt
ist
. [EU]
Asimismo
,
otros
terceros
países
también
experimentaron
una
disminución
de
su
cuota
de
mercado
,
lo
cual
indica
que
estos
países
tienen
capacidades
disponibles
con
las
que
podrían
ofrecer
suministro
al
mercado
comunitario
en
caso
de
que
se
restaurara
la
competencia
leal
.
Außerdem
werden
auf
dem
gesamten
Lachsmarkt
von
der
Herstellung
bis
zur
Abgabe
an
den
Verbraucher
faire
Wettbewerbsbedingungen
herrschen
. [EU]
Además
,
la
totalidad
del
comercio
del
salmón
,
desde
la
producción
hasta
la
entrega
al
consumidor
se
desarrollará
en
condiciones
de
competencia
leal
.
Bei
derartigen
Programmen
sollte
der
Schwerpunkt
auf
der
Einhaltung
der
lebensmittelrechtlichen
Vorschriften
nach
dem
EWR-Abkommen
liegen
,
das
insbesondere
auf
den
Schutz
der
öffentlichen
Gesundheit
und
der
Verbraucherinteressen
sowie
auf
die
Sicherung
des
lauteren
Handels
ausgerichtet
ist
. [EU]
Dichos
programas
deberían
hacer
hincapié
en
el
cumplimiento
de
la
legislación
sobre
productos
alimenticios
en
vigor
en
virtud
del
Acuerdo
EEE
,
que
tiene
por
objeto
en
particular
la
protección
de
la
salud
pública
y
los
intereses
de
los
consumidores
,
así
como
garantizar
la
competencia
comercial
leal
.
bei
der
Ausübung
ihrer
Tätigkeit
recht
und
billig
im
besten
Interesse
der
von
ihr
verwalteten
OGAW
und
der
Integrität
des
Marktes
handeln
[EU]
opere
,
en
el
ejercicio
de
su
actividad
,
leal
y
equitativamente
,
defendiendo
al
máximo
los
intereses
de
los
OICVM
que
gestiona
y
la
integridad
del
mercado
Bei
der
Einführung
der
Technologie-
und
Dienstneutralität
und
des
Handels
für
bestehende
Frequenznutzungsrechte
könnten
Übergangsregeln
erforderlich
werden
,
einschließlich
Maßnahmen
zur
Gewährleistung
eines
lauteren
Wettbewerbs
,
da
das
neue
System
bestimmte
Frequenznutzer
dazu
berechtigen
könnte
,
mit
Frequenznutzern
in
Wettbewerb
zu
treten
,
die
ihre
Frequenzrechte
zu
ungünstigeren
Bedingungen
erworben
haben
. [EU]
La
introducción
de
la
neutralidad
con
respecto
a
la
tecnología
y
al
servicio
y
del
comercio
de
los
derechos
de
uso
del
espectro
existentes
puede
exigir
normas
transitorias
,
incluidas
medidas
encaminadas
a
velar
por
una
competencia
leal
,
pues
el
nuevo
sistema
podría
permitir
a
algunos
usuarios
del
espectro
empezar
a
competir
con
otros
que
hubieran
adquirido
sus
derechos
de
uso
del
espectro
con
arreglo
a
unas
condiciones
más
exigentes
.
Bei
der
Wahrnehmung
dieser
Rechte
achtet
dieser
die
Vorrechte
des
assoziierten
Ausschusses
,
insbesondere
die
Verpflichtung
zur
redlichen
Zusammenarbeit
bezüglich
des
Zeitplans
und
das
Recht
des
assoziierten
Ausschusses
,
auf
dem
Gebiet
seiner
ausschließlichen
Zuständigkeit
die
Änderungsanträge
festzulegen
,
die
dem
Parlament
vorgelegt
werden
. [EU]
En
el
ejercicio
de
tales
derechos
,
dicha
comisión
debe
respetar
las
prerrogativas
de
la
comisión
asociada
,
especialmente
la
obligación
de
cooperación
leal
con
respecto
al
calendario
y
la
potestad
de
la
comisión
asociada
de
determinar
las
enmiendas
que
se
presentan
al
Parlamento
en
el
ámbito
de
su
competencia
exclusiva
.
Bei
einem
Auszug
von
Daten
aus
dem
EWRS
und
ihrer
Weitergabe
an
Dritte
ist
der
für
die
Verarbeitung
Verantwortliche
gehalten
,
die
betroffene
Person
über
diesen
Umstand
zu
unterrichten
,
um
eine
Verarbeitung
nach
Treu
und
Glauben
zu
gewährleisten
,
es
sei
denn
,
die
Information
der
betroffenen
Person
ist
unmöglich
oder
erfordert
einen
unverhältnismäßigen
Aufwand
oder
die
Weitergabe
ist
per
Gesetz
ausdrücklich
vorgesehen
(
siehe
Artikel
11
Absatz
2
der
Richtlinie
95/46/EG
). [EU]
Al
tomar
datos
del
SAPR
y
difundirlos
,
el
responsable
del
tratamiento
debe
informar
de
ello
a
los
interesados
para
garantizar
el
tratamiento
leal
, a
menos
que
sea
imposible
o
exija
esfuerzos
desproporcionados
o
el
registro
o
la
comunicación
a
un
tercero
estén
expresamente
prescritos
por
ley
(artículo
11
,
apartado
2,
de
la
Directiva
95/46/CE
).
bescheinige
ich
,
dass
die
vorstehenden
Informationen
nach
meinem
besten
Wissen
und
Gewissen
der
Wahrheit
entsprechen
und
dass
die
Verbringung(
en
)
in
Übereinstimmung
mit
allen
einschlägigen
Rechtsvorschriften
durchgeführt
werden
[EU]
certifica
que
la
información
en
ellos
facilitada
es
correcta
a
su
leal
saber
y
entender
y
que
el
(los)
traslado
(s)
se
llevará
(n) a
cabo
respetando
todas
las
disposiciones
legales
pertinentes
Bescheinigung
des
Wiederausführers:
Hiermit
erkläre
ich
,
dass
die
obigen
Angaben
nach
meinem
besten
Wissen
vollständig
und
richtig
sind
und
der
Wahrheit
entsprechen
und
dass
die
angegebenen
Erzeugnisse
von
einem
durch
das
(
die
) beigefügte(n) Dissostichus-Fangdokument(e)
beglaubigten
Erzeugnis
stammen
. [EU]
Certificación
de
reexportación:
Certifico
que
a
mi
leal
saber
y
entender
la
información
descrita
en
este
documento
es
exacta
,
correcta
y
completa
y
que
el
producto
declarado
procede
de
un
producto
certificado
por
el
documento
o
documentos
de
captura
de
Dissostichus
,
adjunto
(s).
bestätigt
hat
,
alle
Angaben
nach
bestem
Wissen
und
Gewissen
gemacht
zu
haben
. [EU]
ha
confirmado
que
toda
la
información
suministrada
es
verídica
a
su
leal
saber
y
entender
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "leal":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners