A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for deposit
Tip:
Conversion of units
German
Spanish
Am
12
.
Februar
2004
hat
die
Republik
Moldau
beim
Sekretariat
des
Zentrums
die
Beitrittsurkunde
Moldaus
zum
Übereinkommen
hinterlegt
. [EU]
Con
fecha
12
de
febrero
de
2004
,
la
República
de
Moldova
deposit
ó
ante
la
secretaría
del
Centro
el
instrumento
de
adhesión
de
Moldova
al
Acuerdo
.
Am
29
.
Juni
2011
hinterlegte
die
Regierung
des
Plurinationalen
Staates
Bolivien
(
im
Folgenden
"Bolivien"
)
eine
Urkunde
zur
Kündigung
des
Einheits-Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
über
Suchtstoffe
beim
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
. [EU]
El
29
de
junio
de
2011
,
el
Gobierno
del
Estado
Plurinacional
de
Bolivia
(en
lo
sucesivo
denominado
Bolivia
)
deposit
ó
ante
el
Secretario
General
de
las
Naciones
Unidas
un
instrumento
de
denuncia
de
la
Convención
Única
de
las
Naciones
Unidas
sobre
Estupefacientes
.
Am
6.
November
2003
brachte
die
luxemburgische
Regierung
im
Parlament
den
Gesetzentwurf
Nr
.
5231
für
eine
Änderung
des
Gesetzes
vom
31
.
Juli
1929
über
die
Exempt
1929
Holdings
Regelung
ein
. [EU]
El
6
de
noviembre
de
2003
,
el
Gobierno
luxemburgués
deposit
ó
ante
el
Parlamento
el
proyecto
de
Ley
no
5231
por
el
que
se
modificaba
la
Ley
de
31
de
julio
de
1929
relativa
al
régimen
de
las
sociedades
holding
«1929»
exentas
.
Äquatorialguinea
hat
das
AKP-EU-Partnerschaftsabkommen
am
25
.
Juni
2005
unterzeichnet
und
hat
eine
Ratifikationsurkunde
mit
Vorbehalt
hinterlegt
,
die
von
der
Union
und
ihren
Mitgliedstaaten
mit
Schreiben
vom
19
.
Dezember
2008
zurückgewiesen
wurde
. [EU]
Guinea
Ecuatorial
,
que
firmó
el
Acuerdo
de
Asociación
ACP-CE
el
25
de
junio
de
2005
,
deposit
ó
un
instrumento
de
ratificación
con
reserva
que
fue
rechazado
por
la
Unión
y
sus
Estados
miembros
mediante
carta
de
19
de
diciembre
de
2008
.
Begründung
,
weshalb
keine
Sicherheit
im
Zusammenhang
mit
Zahlungserleichterungen
geleistet
wurde:
... [EU]
Razón
por
la
que
no
se
deposit
ó
ninguna
garantía
en
caso
de
facilidades
de
pago:
...
Danach
hinterlegte
Bolivien
eine
Urkunde
zum
erneuten
Beitritt
zum
besagten
Übereinkommen
unter
einem
Vorbehalt
bezüglich
der
traditionellen
Verwendung
von
Kokablättern
(
insbesondere
was
das
Kauen
und
die
medizinische
Anwendung
der
Blätter
betrifft
). [EU]
Bolivia
deposit
ó
posteriormente
un
instrumento
de
readhesión
a
la
Convención
Única
de
las
Naciones
Unidas
sobre
Estupefacientes
,
con
una
reserva
sobre
la
utilización
tradicional
de
hojas
de
coca
(en
especial
para
mascar
y
para
usos
medicinales
).
Das
FSR
stellt
Moody's
Einschätzung
der
intrinsischen
Sicherheit
und
Bonität
der
Bank
dar
und
berücksichtigt
daher
gewisse
externe
Kreditrisiken
und
Kredit-Unterstützungselemente
nicht
,
die
von
Moody's
Bank
Deposit
Ratings
erfasst
werden
. [EU]
La
FSR
es
la
estimación
de
Moody
de
la
seguridad
y
solvencia
intrínsecas
del
banco
y,
por
tanto
,
no
toma
en
consideración
determinados
riesgos
de
crédito
y
elementos
de
apoyo
crediticio
externos
que
sí
tiene
en
cuenta
su
calificación
de
los
depósitos
(«bank
deposit
rating»
).
Die
als
Deckung
fungierende
von
dritter
Seite
aufgebrachte
Eigenkapitaltranche
und
die
Mittel
aus
den
Senior-
Deposit
-Agreements
wurden
als
Margin
für
die
Spekulationen
sukzessive
verbraucht
,
weil
die
erwartete
Kursentwicklung
nicht
eingetreten
war
. [EU]
Los
fondos
propios
aportados
por
terceros
que
sirvieron
de
cobertura
y
los
fondos
de
los
senior
deposit
agreements
fueron
empleados
sucesivamente
como
margen
de
las
especulaciones
,
ya
que
la
evolución
esperada
del
tipo
de
cambio
no
se
materializó
.
De
esta
manera
,
las
financiaciones
efectuadas
hasta
1998
generaron
una
pérdida
de
[...]
millones
USD
.
Die
Europäische
Gemeinschaft
ist
Mitglied
der
Allgemeinen
Kommission
für
die
Fischerei
im
Mittelmeer
(
GFCM
);
bei
ihrem
Beitritt
zu
dieser
Organisation
hat
die
Gemeinschaft
eine
einheitliche
Erklärung
über
die
Ausübung
der
Zuständigkeiten
und
des
Stimmrechts
durch
die
Europäische
Gemeinschaft
hinterlegt
. [EU]
La
Comunidad
Europea
es
miembro
de
la
Comisión
General
de
Pesca
del
Mediterráneo
(CGPM);
al
adherirse
a
esta
organización
,
la
Comunidad
deposit
ó
una
declaración
única
sobre
el
ejercicio
de
las
competencias
y
del
derecho
de
voto
por
parte
de
la
Comunidad
[3].
Dies
bedeutet
,
dass
eine
Reihe
von
Kriterien
wie
z. B.
Kernkapitalquote
,
Gesamtrendite
,
Zusammensetzung
und
Kreditqualität
des
Vergabeportfolios
,
das
Verhältnis
zwischen
Krediten
und
Einlagen
(
Loan-
Deposit
-Ratio
)
sowie
die
Verluste
und
die
Risiken
,
denen
sie
ausgesetzt
sind
(
Kreditrisiko
,
Liquiditätsrisiko
,
Marktrisiko
und
operatives
Risiko
),
bewertet
werden
. [EU]
Esto
supone
que
se
evaluará
una
serie
de
criterios
tales
como
el
ratio
de
capital
básico
,
el
rendimiento
total
,
la
composición
y
calidad
crediticia
de
la
cartera
de
préstamos
,
el
ratio
depósitos/créditos
,
las
pérdidas
y
la
exposición
al
riesgo
(riesgo
de
crédito
,
riesgo
de
liquidez
,
riesgo
del
mercado
y
riesgo
operativo
).
Ferner
unterzeichnete
,
wie
in
der
vorläufigen
Verordnung
erläutert
,
die
Chohung
Bank
,
nach
der
Fusion
mit
der
Shinan
Bank
am
1.
April
2006
inzwischen
Shinhan
Bank
,
im
Januar
2002
eine
Absichtserklärung
mit
der
Korean
Deposit
Insurance
Corporation
(
"KDIC"
),
was
der
KDIC
,
einer
öffentlichen
Körperschaft
,
entscheidenden
Einfluss
auf
die
Entscheidungen
der
Chohung
Bank
verschaffte
. [EU]
Por
otra
parte
,
como
se
señala
en
dicho
Reglamento
,
el
Chohung
Bank
,
que
ahora
se
llama
Shinhan
Bank
a
causa
de
su
fusión
con
este
último
el
1
de
abril
de
2006
,
firmó
un
memorándum
de
acuerdo
con
la
Korean
Deposit
Insurance
Corporation
(«KDIC» -
Sociedad
coreana
de
seguros
de
depósitos
)
en
enero
de
2002
,
lo
que
concede
a
la
KDIC
,
que
es
un
organismo
público
,
una
influencia
decisiva
sobre
la
toma
de
decisiones
del
Chohung
Bank
.
Geschäftspartner
,
die
bereits
absehen
können
,
dass
sie
das
System
des
Korrespondenzzentralbank-Modells
gegen
Ende
des
Tages
in
Anspruch
nehmen
müssen
,
sollten
die
Sicherheiten
soweit
möglich
im
Voraus
liefern
(d. h.
vorab
hinterlegen
). [EU]
Cuando
las
entidades
prevean
la
necesidad
de
utilizar
el
MCBC
al
final
del
día
,
deberán
adelantar
,
en
la
medida
de
lo
posible
,
la
entrega
de
los
activos
,
deposit
ándolos
previamente
.
Im
Anschluss
an
den
Beschluss
des
Rates
der
Europäischen
Union
vom
3.
Oktober
2011
über
die
Unterzeichnung
des
Übereinkommens
hat
die
Europäische
Union
am
18
.
Oktober
2011
ihre
Genehmigungsurkunde
bei
der
Regierung
Neuseelands
,
die
das
Übereinkommen
verwahrt
,
hinterlegt
. [EU]
A
raíz
de
la
decisión
del
Consejo
de
la
Unión
Europea
del
3
de
octubre
de
2011
de
celebrar
la
citada
Convención
,
la
Unión
Europea
deposit
ó
su
instrumento
de
aprobación
el
18
de
octubre
de
2011
ante
el
Gobierno
de
Nueva
Zelanda
,
en
su
condición
de
deposit
ario
de
la
Convención
.
Im
Anschluss
an
den
Beschluss
des
Rates
vom
20
.
Juni
2011
über
die
Genehmigung
des
besagten
Übereinkommens
hat
die
Europäische
Union
ihre
Genehmigungsurkunde
am
7.
Juli
2011
beim
Generaldirektor
der
FAO
hinterlegt
. [EU]
A
raíz
de
la
Decisión
del
Consejo
,
de
20
de
junio
de
2011
[1],
por
la
que
se
aprueba
el
mencionado
Acuerdo
,
la
Unión
Europea
deposit
ó
el
7
de
julio
de
2011
su
correspondiente
instrumento
de
aprobación
ante
el
Director
General
de
la
FAO
.
Siehe
auch
Dematerialisierung
.
Einlagefazilität
(
deposit
facility
):
Ständige
Fazilität
des
Eurosystems
,
die
den
Geschäftspartnern
die
Möglichkeit
bietet
,
Guthaben
bis
zum
nächsten
Geschäftstag
zu
einem
vorher
festgesetzten
Zinssatz
bei
einer
nationalen
Zentralbank
anzulegen
. [EU]
Operación
simple:
operación
por
la
cual
se
compran
o
venden
activos
hasta
su
vencimiento
,
ya
sea
al
contado
o a
plazo
.
Operación
temporal:
operación
por
la
cual
el
banco
central
nacional
compra
o
vende
activos
mediante
una
cesión
temporal
o
realiza
operaciones
de
crédito
con
garantía
de
activos
.
Período
de
mantenimiento:
período
para
el
cual
se
calcula
el
importe
de
las
exigencias
de
reservas
.
El
BCE
publica
un
calendario
de
los
períodos
de
mantenimiento
de
reservas
al
menos
tres
meses
antes
del
inicio
de
cada
año
.
El
período
de
mantenimiento
comienza
el
día
en
que
se
liquida
la
primera
operación
principal
de
financiación
,
tras
la
reunión
del
Consejo
de
Gobierno
en
la
que
está
previsto
realizar
la
evaluación
mensual
de
la
orientación
de
la
política
monetaria
.
Normalmente
,
termina
el
día
anterior
al
día
en
que
se
liquida
una
operación
similar
el
mes
siguiente
.
Südafrika
hat
das
geänderte
AKP-EU-Partnerschaftsabkommen
am
25
.
Juni
2005
unterzeichnet
,
aber
seine
Ratifikationsurkunde
nicht
nach
Artikel
93
Absatz
4
bis
zum
Ablauf
der
Frist
am
30
.
Juni
2009
hinterlegt
. [EU]
Sudáfrica
,
que
firmó
el
Acuerdo
modificado
ACP-UE
el
25
de
junio
de
2005
,
no
deposit
ó
un
instrumento
de
la
ratificación
de
conformidad
con
el
artículo
93
,
apartado
4,
antes
de
la
fecha
límite
del
30
de
junio
de
2009
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deposit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners