|
|
|
Spanish |
German |
|
la nasa para anguilas {f} (pesca) |
Aalreuse {f} (Fischerei) | |
|
el bultrón {m} (Pesca, FSN) |
Ackerhame {f} (Fischerei, FSN) | |
|
el buque para pesco con línea y caña {m} (Pesca, LP) |
Angelfischereifahrzeug {n} (Fischerei, LP) | |
|
el anzuelo {m} (pesca) |
Angelhaken {m} (Fischerei) | |
|
ir de pesca {v} (con caña) |
Angeln gehen {v} | |
|
la pesca {f} (con caña) |
Angeln {n} | |
|
el punto de pesca {m} |
Angelplatz {m} | |
|
la licencia de pesca {f} (pesca) [sport.], afición) |
Angelschein {m} (Fischerei) [sport], Hobby) | |
|
el carrete {m} (pesca) |
Angelspule {f} (Fischerei) | |
|
el fondeo {m} [naut.] (Pesca, ANC) |
Ankern {n} [naut.] (Fischerei, ANC) | |
|
la estrategia acuícola {f} (pesca) |
Aquakultur-Strategie {f} (Fischerei) | |
|
el buque de instrucción {m} [naut.] (pesca, CO) |
Ausbildungsschiff {n} [naut.] (Fischerei, CO) | |
|
la pesca de ostras {f} |
Austernfischerei {f} | |
|
la red de arrastre de vara {f} (pesca, TBB) |
Baumkurre {f} (Fischerei, TBB, auch Baumschleppnetz) | |
|
el arrastrero de vara {m} (Pesca, DO) |
Baumkurrenfänger {m} (Fischerei, DO) | |
|
la red de arrastre de vara {f} [naut.] (pesca, TBB) |
Baumschleppnetz {n} [naut.] (Fischerei, auch Baumkurre, TBB) | |
|
la captura accesoria {f} (pesca) |
Beifang {m} (Fischerei) | |
|
la conservación de las poblaciones {f} (pesca, también protección de los recursos) |
Bestandsschutz {m} (Fischerei) | |
|
la protección de los recursos {f} (pesca, también conservación de las poblaciones) |
Bestandsschutz {m} (Fischerei) | |
|
la pesca de agua dulce {f} (pesca) |
Binnenfischerei {f} (Fischerei) | |
|
la pesca fluvial {f} (pesca) |
Binnenfischerei {f} (Fischerei) | |
|
la pesca interior {f} (pesca) |
Binnenfischerei {f} (Fischerei) | |
|
la ley de pesca fluvial {f} [jur.] (pesca) [Es.]) |
Binnenfischereigesetz {n} [jur.] (Fischerei) | |
|
la rastra para embarcación {f} (Pesca, DRB) |
Bootdredge {f} (Fischerei, DRB) | |
|
la pesca {f} [col.] [Ni.] |
Bullen {f} [ugs.] (Polizei) | |
|
la red de enmalle fija en estacas {f} (pesca, GNF) |
das einwandige Kiemennetz an Stangen {n} (Fischerei, GNF) | |
|
la Red Europea de Zonas de Pesca {f} (pesca, UE, FARNET) |
das Europäische Netzwerk für Fischwirtschaftsgebiete {n} (Fischerei, EU, FARNET) | |
|
el arte de caída {f} (Pesca) |
das fallende Netz {n} (Fischerei) | |
|
el buque de pesca {m} (Pesca, FX) |
das Fischereifahrzeug {n} (Fischerei, FX) | |
|
la garapita {f} (pesca) |
das kleine, dichte Fischfangnetz {n} (Fischerei) | |
|
el chinchorro {m} [naut.] (pesca) |
das kleine Fischerboot {n} [naut.] (Fischerei) | |
|
echar la red (pesca) |
das Netz auswerfen (Fischerei) | |
|
la red de arrastre de pareja {f} [naut.] (pesca, PTM) |
das pelagische Gespannschleppnetz {n} [naut.] (Fischerei, PTM) | |
|
el arte de arrastre pelágico {f} [naut.] (pesca, TM) |
das pelagische Schleppnetz {n} [naut.] (Fischerei, TM) | |
|
el cerco escocés {m} (Pesca, SSC) |
das Schottische Wadennetz {n} (Fischerei, SSC) | |
|
la red izada estacionaria de playa {f} (Pesca, LNS) |
das stationäre Hebenetz {n} (Fischerei, LNS) | |
|
la red de enmalle de cerco {f} (pesca, GNC) |
das umschließende Kiemennetz {n} (Fischerei, GNC) | |
|
el arte desconocido o sin especificar {m} (Pesca, NK) |
das unbekannte Fanggerät {n} (Fischerei, NK) | |
|
la captura que va a desembarcarse {f} (Pesca) |
der anzulandende Fang {m} (Fischerei) | |
|
la Comisión de Pesca {f} (Parlamento Europeo, PECH) |
der Ausschuss für Fischerei {m} (Europäisches Parlament, PECH) | |
|
el rastrero NEP {m} (Pesca, DOX) |
der Dredgenfischer {m} (Fischerei, DOX) | |
|
el rastrero intermitente {m} [naut.] (Pesca, DB) |
der Dredgenfischer-Unterbrochenes Schleppen {m} [naut.] (Fischerei, DB) | |
|
el rastrero continuo {m} [naut.] (Pesca, DM) |
der Dredgenfischer-Ununterbrochenes Schleppen {m} [naut.] (Fischerei, DM) | |
|
el Fondo Europeo de Pesca {m} (pesca, UE, FEP) |
der Europäische Fischereifonds {m} (Fischerei, EU, EFF) | |
|
el Fondo Europeo Marítimo y de Pesca {m} (pesca, UE, FEMP) |
der Europäische Meeres- und Fischereifonds {m} (Fischerei, EU, EMFF) | |
|
el buque con trampas NEP {m} (Pesca, WOX) |
der Fallensteller {m} (Fischerei, WOX) | |
|
el arrastrero factoría por popa {m} [naut.] (pesca, TTP) |
der Heckfänger Fabrikschiff {m} [naut.] (Fischerei, TTP) | |
|
el arrastrero congelador por popa {m} [naut.] (pesca, TTF) |
der Heckfänger Froster {m} [naut.] (Fischerei, TTF) | |
|
el Consejo Internacional para la Exploración del Mar {m} (pesca, CIEM) |
der Internationale Rat für Meeresforschung {m} (Fischerei, ICES) | |
|
el plan plurianual para la explotación sostenible de la población de lenguado {m} (pesca) |
der Mehrjahresplan für die nachhaltige Nutzung des Seezungenbestands {m} (Fischerei) | |
More results
|
Translations provided by www.myjmk.com. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|