DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
rechtens
Search for:
Mini search box
 

9 results for rechtens
Help for phonetic transcription
Word division: rech·tens
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Rechtens wären wir dazu verpflichtet. We would be legally bound/committed to it/that.
[? ? ? li:gali: ? tu:/ti/ta ?]

Die Überwachungsbehörde hält seine Genehmigung auf der Grundlage der Leitlinien für Rettungs- und Umstrukturierungsbeihilfen daher für rechtens. [EU] Thus, the Authority considers that it can be approved under the R & R guidelines.
as ša/ša/ši: aŽaorati: kansiderz šęt/šat it/it kęn/kan ? apru:vd ander ša/ša/ši: aar ? aar gaydlaynz]

Einmalige Zahlung an Beamte für den Wechsel in ein Angestelltenverhältnis (diese Zahlung wurde durch jenen Teil der ursprünglichen Entscheidung genehmigt, den das EuGEI für rechtens erklärte) [EU] One time payment to civil servants for statute change (this payment has been authorised through the part of the initial decision that the CFI upheld)
[wan/hwan taym peymant tu:/ti/ta sival servants faor/fer/frer stęchu:t cheynjh šis/šis peymant hęz/haz bin/ban/bin ? Žru: ša/ša/ši: paart av/av ša/ša/ši: inishal disizhan šęt/šat ša/ša/ši: ? apheld]

Rückstellung in der Eröffnungsbilanz für Beamte (diese Zahlung wurde durch jenen Teil der ursprünglichen Entscheidung genehmigt, den das EuGEI für rechtens erklärte) [EU] Provision in the opening accounts for civil servants (this payment has been authorised through the part of the initial decision that the CFI upheld)
[pravizhan in/in ša/ša/ši: owpaning akawnts faor/fer/frer sival servants šis/šis peymant hęz/haz bin/ban/bin ? Žru: ša/ša/ši: paart av/av ša/ša/ši: inishal disizhan šęt/šat ša/ša/ši: ? apheld]

Selbst wenn das allgemeine Ziel der Beihilfe an die Begünstigten im Rahmen der Beihilferegelung rechtens wäre und als mit dem Binnenmarkt vereinbar betrachtet werden könnte, gilt dies nicht für die Finanzierungsweise dieser Beihilferegelung. [EU] Even though the general purpose of the aid component of the notified scheme may be legitimate and may be regarded as compatible with the internal market, the same cannot be said of the method of financing it.
[i:vin šow ša/ša/ši: jheneral/jhenral perpas av/av ša/ša/ši: eyd kampownant av/av ša/ša/ši: nowtafayd ski:m mey ? lajhitamat ęnd/and mey ? ragaardad/rigaardid ęz/ez kampętabal wiš/wiŽ/wiŽ/wiš ša/ša/ši: internal maarkat/maarkit ša/ša/ši: seym kęnaat/kanaat ? sed av/av ša/ša/ši: meŽad av/av fanęnsing/finęnsing/faynęnsing it/it]

Sie werden durchaus ihre Unternehmensplanung gemacht und ihre wirtschaftliche Position auf der Grundlage der Regelung über berechtigte Unternehmen verändert haben und konnten berechtigterweise davon ausgehen, dass die Steuervorteile rechtens waren. [EU] They would have made business plans and altered their economic positions on the basis of the Qualifying Companies legislation and were entitled to assume that the tax benefits were lawful.
ey ? hęv meyd biznas/biznis plęnz ęnd/and aolterd šer ekanaamik/i:kanaamik pazishanz aan/aon ša/ša/ši: beysas/beysis av/av ša/ša/ši: kwaalafaying kampani:z lejhasleyshan ęnd/and wer/wer entaytald tu:/ti/ta asu:m šęt/šat ša/ša/ši: tęks benafits wer/wer laofal]

Wird die Ausschreibung einer Person zwecks Verhaftung für rechtens erklärt und die Person im Mitgliedstaat ausfindig gemacht bzw. festgenommen, so sind die im Formular A enthaltenen Informationen an die zuständige Behörde des Mitgliedstaats zu übermitteln, die den Haftbefehl bzw. das Auslieferungsersuchen vollstreckt. [EU] If the alert for arrest is validated and the subject is located or arrested in the Member State, then the information contained in the A form should be forwarded to the competent authority of the Member State which executes the EAW or the ER.
[if/if ša/ša/ši: alert faor/fer/frer erest iz/iz vęladeytad ęnd/and ša/ša/ši: sabjhekt/sabjhikt iz/iz lowkeytad/lowkeyd aor/er erestad/erestid in/in ša/ša/ši: member steyt šen ša/ša/ši: infermeyshan/infaormeyshan kanteynd in/in ša/ša/ši: a/ey faorm shuhd ? faorwerdid tu:/ti/ta ša/ša/ši: kaampatint aŽaorati: av/av ša/ša/ši: member steyt wich/hwich eksakyu:ts ša/ša/ši: ? aor/er ša/ša/ši: er]

Wird die Ausschreibung nach Artikel 95 für rechtens erklärt und die Person im Mitgliedstaat ausfindig gemacht oder festgenommen, so sind der EuHb und/oder die Formulare A und M an die Behörde des Mitgliedstaats zu übermitteln, die den EuHb vollstreckt. [EU] If the Article 95 alert is validated and the subject is located or arrested in the Member State, then the EAW and/or A and M forms shall be forwarded to the authority of the Member State which executes the EAW.
[if/if ša/ša/ši: aartakal/aartikal ? alert iz/iz vęladeytad ęnd/and ša/ša/ši: sabjhekt/sabjhikt iz/iz lowkeytad/lowkeyd aor/er erestad/erestid in/in ša/ša/ši: member steyt šen ša/ša/ši: ? ? a/ey ęnd/and em faormz shęl ? faorwerdid tu:/ti/ta ša/ša/ši: aŽaorati: av/av ša/ša/ši: member steyt wich/hwich eksakyu:ts ša/ša/ši: ?]

Wird die Ausschreibung nach Artikel 95 für rechtens erklärt und die Person im Mitgliedstaat ausfindig gemacht bzw. festgenommen, so sind der Europäische Haftbefehl und/oder die Vordrucke A und M an die Behörde des Mitgliedstaats zu übermitteln, die den Haftbefehl vollstreckt. [EU] If the Article 95 alert is validated and the subject is located or arrested in the Member State, then the EAW and/or A and M forms should be forwarded to the authority of the Member State which executes the EAW.
[if/if ša/ša/ši: aartakal/aartikal ? alert iz/iz vęladeytad ęnd/and ša/ša/ši: sabjhekt/sabjhikt iz/iz lowkeytad/lowkeyd aor/er erestad/erestid in/in ša/ša/ši: member steyt šen ša/ša/ši: ? ? a/ey ęnd/and em faormz shuhd ? faorwerdid tu:/ti/ta ša/ša/ši: aŽaorati: av/av ša/ša/ši: member steyt wich/hwich eksakyu:ts ša/ša/ši: ?]

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners