A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
deconsecration
deconstruct
deconstructed
deconstructing
deconstruction
deconstructor
deconstructors
decontaminant
decontaminants
Search for:
ä
ö
ü
ß
7
similar
results for
deconstruction
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Der
Maßanzug
aus
gelben
Maßbändern
,
das
Strandkleid
aus
Strandmatten
,
das
Hauskleid
aus
Hausbauplanen
,
der
Tagesanzug
aus
Tageszeitungen
,
das
Arbeitskleid
aus
Gummihandschuhen:
Hermann
Hiller
nimmt
die
Dinge
beim
Wort
und
verfolgt
-
den
Dadaisten
ähnlich
-
die
Dekonstruktion:
allerdings
nicht
die
Dekonstruktion
der
Sprache
,
sondern
der
Bedeutung
von
Bezeichnungen
. [G]
The
made-to-measure
suit
made
of
yellow
measuring
tape
,
the
beach
dress
made
of
beach
mats
,
the
housecoat
made
of
tarpaulin
,
the
day
suit
made
of
daily
newspapers
,
the
overall
made
of
rubber
gloves:
Hermann
Hiller
takes
things
literally
and
pursues
-
similar
to
the
Dadaists
-
the
art
of
deconstruction
:
albeit
not
the
deconstruction
of
language
but
of
the
meaning
of
words
.
Hinterfragte
Gerhard
Richter
in
seiner
konzeptuell
angelegten
Malerei
sein
Medium
,
so
untersucht
Isa
Genzken
ab
Mitte
der
80er
Jahre
in
Gips-
und
Beton-Skulpturen
die
Architektur
,
die
damals
im
Diskurs
der
postmodernen
"Dekonstruktion"
stand
. [G]
If
Gerhard
Richter
in
his
conceptual
painting
questioned
the
presuppositions
of
his
medium
,
Genzken
in
the
80's
began
with
her
plaster
and
concrete
sculptures
to
investigate
architecture
,
which
was
then
an
object
of
the
discourse
of
post-modern
'
Deconstruction
'
.
Darüber
hinaus
hätte
die
Rückkehr
zum
"Status
quo"
Rückbaumaßnahmen
in
Höhe
von
geschätzten
100
Mio
.
EUR
erforderlich
gemacht
. [EU]
Furthermore
a
return
to
'status
quo'
would
have
necessitated
deconstruction
work
costing
an
estimated
EUR
100
million
.
Deutschland
macht
geltend
,
das
Szenario
"Status
quo"
müsse
berichtigt
werden
,
um
das
Bestellobligo
und
die
Rückbauverpflichtungen
zu
berücksichtigen
. [EU]
Furthermore
,
the
German
authorities
argue
that
a
correction
of
the
status
quo
scenario
should
be
made
in
order
to
include
purchase
commitments
and
deconstruction
costs
.
Entsorgungskosten
bezeichnet
die
Kosten
für
den
Abbau
eines
Gebäudes
oder
einer
Gebäudekomponente
am
Ende
der
Lebensdauer
;
dies
umfasst
den
Abbau
,
die
Demontage
von
Gebäudekomponenten
,
die
noch
nicht
das
Ende
ihrer
Lebensdauer
erreicht
haben
,
Verbringung
und
Recycling
[EU]
Disposal
costs
mean
the
costs
for
deconstruction
at
the
end-of-life
of
a
building
or
building
element
and
include
deconstruction
,
removal
of
building
elements
that
have
not
yet
come
to
the
end
of
their
lifetime
,
transport
and
recycling
Rückbauverpflichtungen
[EU]
Deconstruction
costs
Vergleich
der
Szenarien
"Status
quo"
und
"Ausbau
mit
DHL"
unter
Berücksichtigung
des
Bestellobligos
und
der
Rückbauverpflichtungen
[EU]
Comparison
of
the
'Status
Quo'
and
'Expansion
with
DHL'
scenarios
,
taking
into
account
purchase
commitments
and
deconstruction
costs
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "deconstruction":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners