DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
deconstruction
Search for:
Mini search box
 

7 similar results for deconstruction
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Der Maßanzug aus gelben Maßbändern, das Strandkleid aus Strandmatten, das Hauskleid aus Hausbauplanen, der Tagesanzug aus Tageszeitungen, das Arbeitskleid aus Gummihandschuhen: Hermann Hiller nimmt die Dinge beim Wort und verfolgt - den Dadaisten ähnlich - die Dekonstruktion: allerdings nicht die Dekonstruktion der Sprache, sondern der Bedeutung von Bezeichnungen. [G] The made-to-measure suit made of yellow measuring tape, the beach dress made of beach mats, the housecoat made of tarpaulin, the day suit made of daily newspapers, the overall made of rubber gloves: Hermann Hiller takes things literally and pursues - similar to the Dadaists - the art of deconstruction: albeit not the deconstruction of language but of the meaning of words.

Hinterfragte Gerhard Richter in seiner konzeptuell angelegten Malerei sein Medium, so untersucht Isa Genzken ab Mitte der 80er Jahre in Gips- und Beton-Skulpturen die Architektur, die damals im Diskurs der postmodernen "Dekonstruktion" stand. [G] If Gerhard Richter in his conceptual painting questioned the presuppositions of his medium, Genzken in the 80's began with her plaster and concrete sculptures to investigate architecture, which was then an object of the discourse of post-modern 'Deconstruction'.

Darüber hinaus hätte die Rückkehr zum "Status quo" Rückbaumaßnahmen in Höhe von geschätzten 100 Mio. EUR erforderlich gemacht. [EU] Furthermore a return to 'status quo' would have necessitated deconstruction work costing an estimated EUR 100 million.

Deutschland macht geltend, das Szenario "Status quo" müsse berichtigt werden, um das Bestellobligo und die Rückbauverpflichtungen zu berücksichtigen. [EU] Furthermore, the German authorities argue that a correction of the status quo scenario should be made in order to include purchase commitments and deconstruction costs.

Entsorgungskosten bezeichnet die Kosten für den Abbau eines Gebäudes oder einer Gebäudekomponente am Ende der Lebensdauer; dies umfasst den Abbau, die Demontage von Gebäudekomponenten, die noch nicht das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, Verbringung und Recycling [EU] Disposal costs mean the costs for deconstruction at the end-of-life of a building or building element and include deconstruction, removal of building elements that have not yet come to the end of their lifetime, transport and recycling

Rückbauverpflichtungen [EU] Deconstruction costs

Vergleich der Szenarien "Status quo" und "Ausbau mit DHL" unter Berücksichtigung des Bestellobligos und der Rückbauverpflichtungen [EU] Comparison of the 'Status Quo' and 'Expansion with DHL' scenarios, taking into account purchase commitments and deconstruction costs

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners