DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
con
Search for:
Mini search box
 

117 similar results for con
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Das ist ein kleiner Ganove. He's a con man.

Das Tagesgericht ist heute Chili con carne. Today's lunch special is chili con carne.

Der große Videoschwindel wurde in Karlsruhe, dem Sitz des obersten deutschen Gerichts, des Bundesverfassungsgerichts, inszeniert. [G] Der große Videoschwindel (i.e. The Big Con) was set in Karlsruhe, the seat of the Bundesverfassungsgericht (the German Constitutional Court).

Giuseppe Genna inszeniert herrliche Thriller und internationale Verschwörungen. [G] Giuseppe Genna produces splendid thrillers and international con-spiracies.

Alimentado con ... % [EU] Alimentado con... %

Alimentato con il ... % di ... [EU] Alimentato con il... % di ...

Amministrazione straordinaria con programma di cessione dei complessi aziendali [EU] Liquidazione coatta amministrativa, Amministrazione straordinaria con programma di cessione dei complessi aziendali,

Amministrazione straordinaria con programma di ristrutturazione di cui sia parte integrante un concordato con cessione dei beni [EU] Amministrazione straordinaria con programma di ristrutturazione di cui sia parte integrante un concordato con cessione dei beni,

Artikel 1 Absatz 65: "Artikel 8 Absatz 1 Satz 5 des Gesetzes Nr. 388 vom 23. Dezember 2000, eingefügt als Artikel 4 Absatz 4a des Gesetzesdekrets Nr. 300 vom 28. Dezember 2006, geändert durch das Gesetz Nr. 17 vom 26. Februar 2007, wird gestrichen. [EU] Art. 1, comma 65: 'Il quinto periodo del comma 1 dell'articolo 8 della legge 23 dicembre 2000, n. 388, convertito, con modificazioni, dalla legge 26 Febbraio 2007, è soppresso.

Audioprothésiste avec brevet fédéral, Hörgeräte-Akustiker mit eidg. Fachausweis, audioprotesista con attestato professionale federale [EU] Fachausweis, audioprotesista con attestato professionale federale (Dispenser of hearing aids with Advanced Federal Certificate of Higher Vocational Education and Training),

Auf Spanisch Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CE) no 2008/97 satisfecha con la suma de ... [EU] In Spanish Tasa especial aplicable a la exportación según el Reglamento (CE) no 2008/97 satisfecha con la suma de ...

Calciumcarbonat Vorläufig in Anhang IV aufgenommene Stoffe in Erwartung des Abschlusses ihrer Bewertung gemäß der Richtlinie 91/414/EWG und der Vorlage der mit Gründen versehenen Stellungnahme durch die EFSA gemäß Artikel 12 Absatz 1. Coniothyrium minitans, Stamm CON/M/91-08 (DSM 9660) [EU] Benzoic acid [35] Substances included in Annex IV without prejudice to the European Parliament and Council Directive No 95/2/EC of 20 February 1995 on food additives other than colours and sweeteners.

Certificado de importación con tipo reducido para el producto con el número de orden... que se ha convertido en un certificado de importación con tipo pleno para el que se adeudaba, y se ha abonado, el tipo de derecho de .../100 kg; certificado ya anotado [EU] Certificado de importación con tipo reducido para el producto con el número de orden ... que se ha convertido en un certificado de importación con tipo pleno para el que se adeudaba, y se ha abonado, el tipo de derecho de .../100 kg; certificado ya anotado Změ;něno z dovozní licence se sníž;eným clem pro produkt pod poř;adovým č;.

Concordato preventivo con cessione dei beni [EU] FRANCE Liquidation judiciaire, ITALIA

contingente tariffario per l'anno 1.7...-30.6..., di latte in polvere a titolo del memorandum d'intesa concluso tra la Comunità europea e la Repubblica dominicana e approvato con la decisione 98/486/CE del Consiglio. [EU] contingente tariffario per l'anno 1.7...-30.6..., di latte in polvere a titolo del memorandum d'intesa concluso tra la Comunità europea e la Repubblica dominicana e approvato con la decisione 98/486/CE del Consiglio.

Conț;inutul în zaharoză;, zahă;r invert ș;i/sau izoglucoză; [EU] Conț;inutul în zaharoză;, zahă;r invert ț;i/sau izoglucoză;

Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda no16/63 [EU] Decreto con Fuerza de Ley Reglamento Reforma Agraria del Ministerio de Hacienda no 16/63

Der von Spanien im Oktober 2009 angemeldete Umstrukturierungsplan sah eine Beihilfe zur Umstrukturierung des Unternehmens A NOVO Comlink SL (nachstehend "A NOVO" genannt) im Rahmen der Beihilferegelung Orden de 5 de noviembre de 2008 por la que se establecen las bases reguladoras del programa de Ayudas a Empresas Viables con dificultades coyunturales en Andalucía y se efectúa su convocatoria para los años 2008 y 2009 vor. [EU] The restructuring plan that Spain notified in October 2009 provided for restructuring aid for A NOVO Comlink SL (hereinafter 'A NOVO') on the basis of the Order of 5 November 2008 establishing the regulatory bases for the Aid Programme for Viable Enterprises with economic difficulties in Andalusia and launching a call for applications for 2008 and 2009 [3].

Die Methoden für die Vornahme von Korrekturen auf der Grundlage con Hochrechnungen oder Pauschalansätzen werden gemäß den sektorspezifischen Vorschriften so festgelegt, dass die Kommission die finanziellen Interessen der Union schützen kann. [EU] The methodology for applying extrapolated or flat-rate corrections shall be laid down in accordance with the sector-specific rules with a view to enabling the Commission to protect the financial interests of the Union.

Einrichtungen, Gesellschaften und Unternehmen, die gemäß Art. 113 des Testo Unico delle leggi sull'ordinamento degli Enti Locali approvato con legge n. 267 vom 18. August 2000 - geändert durch Art. 35 de legge n. 448 vom 28. Dezember 2001 - öffentliche Verkehrsdienstleistungen erbringen. [EU] Entities, companies and undertakings providing public transport services pursuant to Article 113 of the consolidated text of the laws on the structure of local authorities, approved by Legge No267 of 18 August 2000 as amended by Article 35 of Legge No448 of 28 December 2001.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners