DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 similar results for Wald-Tulpe
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Daher ist es angesichts des EFSA-Gutachtens angezeigt, dafür zu sorgen, dass Lebendvakzine nicht als Teil nationaler Bekämpfungsprogramme verwendet werden, die gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 zu verabschieden sind, wenn der Hersteller keine geeignete Methode zur Verfügung stellt, mit deren Hilfe wilde Salmonellenstämme von Impfstoffstämmen bakteriologisch unterschieden werden können. [EU] Therefore, on the basis of the opinion of EFSA, it is appropriate to provide that live vaccines should not be used as part of national control programmes to be adopted pursuant to Article 6 of Regulation (EC) No 2160/2003, if the manufacturer does not provide an appropriate method to distinguish bacteriologically wild-type strains of salmonella from vaccine strains.

Es können Männchen einer genau definierten Wildtypzucht und Weibchen der Zucht Muller-5 verwendet werden. [EU] Males of a well-defined wild-type stock and females of the Muller-5 stock may be used.

Im Falle kürzlich erfolgter Impfung eine Person mit Nachweis eines wilden Gelbfiebervirusstamms. [EU] In case of recent vaccination, a person with detection of wild-type yellow fever virus strain

Im Falle kürzlich erfolgter Impfung eine Person mit Nachweis eines wilden Rubella-Virusstamms [EU] In case of recent vaccination, a person with detection of wild-type rubella virus strain

Im Falle kürzlich erfolgter Impfung: Jede Person mit Nachweis eines wilden Mumpsvirusstamms [EU] In case of recent vaccination: any person with detection of wild-type mumps virus strain

In der F2-Generation wird in jeder Kultur festgestellt, ob Wildtypmännchen auftreten oder nicht. [EU] In the F2 generation, each culture is scored for the absence of wild-type males.

i. Tiere, die gezüchtet, getötet und nicht in Verfahren verwendet werden, einschließlich genetisch veränderter Tiere, die nicht unter die Jahresstatistiken fallen, wobei die Angaben für das dem Jahr der Vorlage des Fünfjahresberichts vorangehende Kalenderjahr vorzulegen sind; die Gesamtanzahl unterscheidet zwischen Tieren, die für die Schaffung genetisch veränderter Linien verwendet werden, und Tieren, die zur Erhaltung etablierter genetisch veränderter Linien (einschließlich der Nachkommen von Wildtypen) verwendet werden [EU] i. animals bred, killed and not used in procedures including genetically altered animals not covered in the annual statistics, covering the calendar year prior to that in which the 5-year report is submitted; the global figure shall differentiate those animals involved in GA creation and maintenance of established GA-lines (including wild-type offspring)

Lebendimpfstoffe dürfen nicht verwendet werden, wenn der Hersteller keine geeignete Methode zur Verfügung stellt, mit deren Hilfe wilde Salmonellenstämme von Impfstoffstämmen bakteriologisch unterschieden werden können. [EU] Live vaccines should not be used if the manufacturer does not provide an appropriate method to distinguish bacteriologically wild-type strains of salmonella from vaccine strains.

Lebendimpfstoffe gegen Salmonellen dürfen im Rahmen der nationalen Bekämpfungsprogramme nicht verwendet werden, wenn der Hersteller keine geeignete Methode zur bakteriologischen Unterscheidung von wilden Salmonellenstämmen und Impfstoffstämmen zur Verfügung stellt. [EU] Live salmonella vaccines shall not be used in the framework of national control programmes where the manufacturer does not provide an appropriate method to distinguish bacteriologically wild-type strains of salmonella from vaccine strains.

Lebendimpfstoffe gegen Salmonellen, für die der Hersteller keine geeignete Methode zur bakteriologischen Unterscheidung von wilden Salmonellenstämmen und Impfstoffstämmen zur Verfügung stellt, dürfen im Rahmen der nationalen Bekämpfungsprogramme, die gemäß Artikel 6 der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 verabschiedet werden, nicht verwendet werden. [EU] Live salmonella vaccines for which the manufacturer does not provide an appropriate method to distinguish bacteriologically wild-type strains of salmonella from vaccine strains shall not be used in the framework of national control programmes adopted pursuant to Article 6 of Regulation (EC) No 2160/2003.

wenn der Hersteller keine geeignete Methode zur Verfügung stellt, mit deren Hilfe wilde Salmonella-Stämme von Impfstoffstämmen bakteriologisch unterschieden werden können. [EU] where the manufacturer does not provide an appropriate method to distinguish bacteriologically wild-type strains of Salmonella from vaccine strains.

Wildtypmännchen (3 bis 5 Tage alt) werden mit der Prüfsubstanz behandelt und einzeln mit mehreren jungfräulichen Weibchen aus der Muller-5-Zucht oder aus einer anderen entsprechend markierten Zucht (mit multiplen invertierten X-Chromosomen) gepaart. [EU] Wild-type males (three to five days old) are treated with the test substance and mated individually to an excess of virgin females from the Muller-5 stock or from another appropriately marked (with multiple inverted X-chromosomes) stock.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners