DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Bestattungs...
Search for:
Mini search box
 

27 similar results for Bestattungs...
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Das geschieht etwa in den Stücken der Gruppe Rimini-Protokoll, die auf Märkten, im Parlament, im Gerichtssaal, im Bestattungswesen, auf Flughäfen und bei gescheiterten Firmen recherchieren und ihre Zeugen für die Rituale des Alltags mit auf die Bühne bringen. [G] For example, this happens again and again in the pieces by the Rimini-Protokoll group, who do extensive research at marketplaces, parliamentary offices, courtrooms, undertaking firms, airports and failing companies, then get the real people from whom they learn about the everyday rituals of these places and organisations to join them on stage.

Im Oktober 2004 lehrten sie sogar Bestattungsunternehmen das Fürchten, denen sie unzureichende Kostentransparenz und mangelhafte Beratung attestierten. [G] In October 2004, it even put the fear of God into undertakers, who were slated for a lack of cost transparency as well as for offering poor advice.

Beerdigungs- und Feuerbestattungsdienste [EU] Cemetery services and cremation services

Bescheinigung über das Verwandtschaftsverhältnis oder quittierten Rechnungen über die Bestattungskosten, falls [EU] Certificate attesting to the family relationship, or receipted bills for funeral expenses if the claimant has no family

Bestattungsinstitute und Unterhaltung von Friedhöfen [EU] Undertaking and cemetery maintenance

Bestattungsmaterial und Zubehör [EU] Mortuary equipment and supplies

Bestattungsunternehmen [EU] Undertaking services

Die Bestattungskosten betragen (8): ...; sie wurden verauslagt von ... [EU] The cost of the funeral amounts to (8) ..... ; it has been paid by .....

Dienstleistungen der Bestattungsinstitute und Krematorien sowie dazu gehörende Lieferungen von Gegenständen [EU] The supply of services by undertakers and cremation services and the supply of goods related thereto

Dienstleistungen des Bestattungswesens [EU] Funeral and related services

Dienstleistungen von Bestattungsinstituten [EU] Undertaking services

Dienstleistungen von Bestattungsinstituten und Krematorien, einschließlich der Lieferung von damit im Zusammenhang stehenden Gegenständen [EU] Supply of services by undertakers and cremation services, and the supply of goods related thereto

Einrichtungen, die nur Todesfallrisiken versichern, soweit der Betrag ihrer Leistungen den Durchschnittswert der Bestattungskosten bei einem Todesfall nicht übersteigt oder diese Leistungen in Sachwerten erbracht werden [EU] Organisations which undertake to provide benefits solely in the event of death, where the amount of such benefits does not exceed the average funeral costs for a single death or where the benefits are provided in kind

falls der Antrag von einem Bestattungsunternehmen gestellt wird, ein Schreiben des Anwalts der [EU] if the claimant is a funeral undertaker, a letter from the entitled person's solicitor;

Feuerbestattungsdienste [EU] Cremation services

Friedhofs- und Bestattungswesen [EU] Friedhofs- und Bestattungswesen - (cemeteries and burial services)

ggf. Heiratsurkunde, die Aufstellung oder den Voranschlag über die Bestattungskosten oder die Quittung hierüber [EU] marriage certificate, where applicable; undertaker's account or estimate for funeral expenses, or the receipt if you have paid

Inhaber eines Bestattungsunternehmens, Beauftragter oder Bevollmächtigter eines solchen (6) (7) [EU] Undertaker (6) (7) The claimant is

Ist der Antragsteller ein Bestattungsunternehmer, muss eine Vollmacht der leistungsberechtigten Person vorliegen, falls das Sterbegeld [EU] If the claimant is a funeral undertaker, a letter from the solicitor of the person entitled to the grant must be provided when the grant is

Polen:Sterbeurkunde,Originalbelege der Bestattungskosten, Erklärung des Antragstellers, dass keine entsprechenden Gelder gezahlt wurden [EU] ForPoland,death certificate, original bills for funeral expenses, claimant's declaration certifying that no similar grant has been paid

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners