A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Berichtsjahr
Berichtsmonat
Berichtsperiode
Berichtspflicht
Berichtswesen
Berichtswoche
Berichtszeitraum
Berieselung
Bering
Search for:
ä
ö
ü
ß
56
similar
results for
Berichtswesen
Word division: Be·richts·we·sen
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Für
das
Berichtswesen
von
Wagenbewegungen
muss
jedes
EVU
die
relevanten
Daten
speichern
und
elektronisch
zugänglich
machen
. [EU]
For
the
reporting
of
the
movement
of
a
wagon
,
each
RU
involved
must
store
the
relevant
data
and
must
make
it
electronically
accessible
.
gestützt
auf
die
Leitlinie
EZB/2006/16
vom
10
.
November
2006
über
die
Rechnungslegungsgrundsätze
und
das
Berichtswesen
im
Europäischen
System
der
Zentralbanken
[EU]
Having
regard
to
Guideline
ECB/2006/16
of
10
November
2006
on
the
legal
framework
for
accounting
and
financial
reporting
in
the
European
System
of
Central
Banks
[4]
gestützt
auf
die
Leitlinie
EZB/2002/10
vom
5.
Dezember
2002
über
die
Rechnungslegungsgrundsätze
und
das
Berichtswesen
im
Europäischen
System
der
Zentralbanken
[EU]
Having
regard
to
Guideline
ECB/2002/10
of
5
December
2002
on
the
legal
framework
for
accounting
and
financial
reporting
in
the
European
System
of
Central
Banks
[7]
Hydro
–
;
Berichtswesen
[EU]
Hydro
-
Reporting
Im
Falle
der
Bilanz
der
EZB
liefert
die
Direktion
Rechnungs-
und
Berichtswesen
der
EZB
die
Zeitreihen
über
die
Wechselkursberichtigungen
gemäß
Anhang
X. [EU]
In
the
case
of
the
ECB
balance
sheet
,
the
exchange
rate
adjustment
series
are
provided
by
the
Internal
Finance
Directorate
of
the
ECB
in
accordance
with
Annex
X.
"Rechnungslegungsdaten":
gemäß
Artikel
10
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b
der
Leitlinie
EZB/2006/16
vom
10
.
November
2006
über
die
Rechnungslegungsgrundsätze
und
das
Berichtswesen
im
Europäischen
System
der
Zentralbanken
den
nicht
angepassten
Wert
der
in
Umlauf
befindlichen
Euro-Banknoten
,
bereinigt
um
den
Betrag
der
zum
Ende
eines
Berichtszeitraums
bestehenden
unverzinsten
Forderungen
gegenüber
Kreditinstituten
,
die
ein
"extended
custodial
inventory"-Programm
betreiben
[EU]
'accounting
data'
means
the
unadjusted
value
of
euro
banknotes
in
circulation
corrected
by
the
amount
of
unremunerated
claims
vis-à-vis
credit
institutions
operating
an
extended
custodial
inventory
programme
at
the
close
of
a
reporting
period
in
accordance
with
Article
10
(2)(a)
and
(b)
of
Guideline
ECB/2006/16
of
10
November
2006
on
the
legal
framework
for
accounting
and
financial
reporting
in
the
European
System
of
Central
Banks
[4]
Schritt
9:
Wagenübergangsmeldung
(
Kapitel
4.2.9:
Berichtswesen
Wagenübergang
)
und
die
Funktionalität
von
Kapitel
4.2.7 (
Ladung
PÜZ/PAZ
)
sollten
gleichzeitig
mit
oder
kurz
nach
Schritt
8
in
Betrieb
gehen
. [EU]
Step
9:
The
interchange
reporting
(Chapter 4.2.9:Interchange
reporting
)
and
the
functionality
of
Chapter
4.2.7 (Shipment
ETI/ETA
)
should
be
implemented
at
the
same
time
or
shortly
after
step
8.
T2S
unterliegt
der
einheitlichen
Kostenrechnungsmethode
des
Eurosystems
und
der
Leitlinie
EZB/2010/20
vom
11
.
November
2010
über
die
Rechnungslegungsgrundsätze
und
das
Berichtswesen
im
Europäischen
System
der
Zentralbanken
,
soweit
der
EZB-Rat
nichts
anderes
beschließt
. [EU]
T2S
shall
be
subject
to
the
Eurosystem
common
cost
methodology
and
the
Guideline
ECB/2010/20
of
11
November
2010
on
the
legal
framework
for
accounting
and
financial
reporting
in
the
European
System
of
Central
Banks
[4]
unless
the
Governing
Council
decides
otherwise
.
über
die
Rechnungslegungsgrundsätze
und
das
Berichtswesen
im
Europäischen
System
der
Zentralbanken
[EU]
on
the
legal
framework
for
accounting
and
financial
reporting
in
the
European
System
of
Central
Banks
Unbeschadet
des
Unterabsatzes
1
werden
Risikomanagement-
und
interne
Kontrollsysteme
sowie
das
Berichtswesen
in
allen
Unternehmen
,
die
nach
Artikel
213
Absatz
2
Buchstaben
a
und
b
in
die
Gruppenaufsicht
einbezogen
sind
,
einheitlich
umgesetzt
,
damit
Systeme
und
Berichtswesen
auf
Ebene
der
Gruppe
kontrolliert
werden
können
. [EU]
Without
prejudice
to
the
first
subparagraph
,
the
risk
management
and
internal
control
systems
and
reporting
procedures
shall
be
implemented
consistently
in
all
the
undertakings
included
in
the
scope
of
group
supervision
pursuant
to
Article
213
(2)(a)
and
(b)
so
that
those
systems
and
reporting
procedures
can
be
controlled
at
the
level
of
the
group
.
unterliegt
der
einheitlichen
Kostenrechnungsmethode
des
Eurosystems
und
der
Leitlinie
EZB/2006/16
vom
10
.
November
2006
über
die
Rechnungslegungsgrundsätze
und
das
Berichtswesen
im
Europäischen
System
der
Zentralbanken
,
soweit
der
EZB-Rat
nichts
anderes
beschließt
. [EU]
shall
be
subject
to
the
Eurosystem
common
cost
methodology
and
the
Guideline
ECB/2006/16
of
10
November
2006
on
the
legal
framework
for
accounting
and
financial
reporting
in
the
European
System
of
Central
Banks
[2]
unless
the
Governing
Council
decides
otherwise
.
Wagenübergangsmeldungen
werden
separat
in
Kapitel
4.2.9 (
Berichtswesen
Wagenübergang
)
beschrieben
. [EU]
Wagon
Interchange
Reporting
,
will
be
described
separately
in
Chapter
4.2.9:
Interchange
reporting
wann
die
Wagen
einen
Rangierbahnhof
oder
einen
definierten
Standort
verlassen
oder
erreicht
haben
(
Kapitel
4.2.8
Berichtswesen
Wagenbewegung
[EU]
when
the
wagons
departed
from
or
arrived
at
a
yard
or
at
defined
locations
(Chapter 4.2.8
Wagon
movement
),
or
wann
in
der
Transportkette
die
Verantwortung
für
die
Wagen
von
einem
EVU
auf
das
nächste
EVU
übergegangen
ist
(
Kapitel
4.2.9
Berichtswesen
Wagenübergang
[EU]
when
the
responsibility
for
the
wagons
was
transferred
from
one
RU
to
the
next
RU
in
the
transport
chain
(Chapter 4.2.9
Interchange
reporting
).
zur
Änderung
der
Leitlinie
EZB/2006/16
über
die
Rechnungslegungsgrundsätze
und
das
Berichtswesen
im
Europäischen
System
der
Zentralbanken
[EU]
amending
Guideline
ECB/2006/16
on
the
legal
framework
for
accounting
and
financial
reporting
in
the
European
System
of
Central
Banks
Zusätzlich
meldet
die
Direktion
Rechnungs-
und
Berichtswesen
der
EZB
der
Generaldirektion
Statistik
der
EZB
ihre
eigene
Bilanz
nach
diesen
Vorgaben
. [EU]
The
ECB
Directorate
Internal
Finance
also
reports
to
the
ECB
Directorate-General
Statistics
its
own
balance
sheet
following
these
instructions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Berichtswesen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners