A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sehr warm
sehr wohl
sehr wohl aber
sehr ähnlich sehend
sei
sei es
seichen
seicht
seichte Kost
Search for:
ä
ö
ü
ß
11311 results for
sei
Tip:
Conversion of units
German
English
Reisen
lohnt
sich
immer
-
sei
es
,
um
die
Welt
zu
erkunden
oder
um
mit
Menschen
in
Kontakt
zu
bleiben
.
Travel
is
always
worthwhile
-
be
it
for
exploring
the
world
or
keeping
in
touch
with
people
.
Der
Friede
des
Herrn
sei
allezeit
mit
Euch
.
[relig.]
The
peace
of
the
Lord
be
with
you
always
.
sei
!;
sei
d
!
be
!
Sei
einfach
so
wie
du
bist
.
Just
be
yourself
.
Sei
dir
da
nicht
so
sicher
!
Don't
be
so
cocksure
!
Sei
nicht
so
ungeduldig
!
Don't
be
so
impatient
!
Sei
nicht
so
hässlich
zu
deiner
Schwester
!
Don't
be
so
unkind
to
your
sister
!
Das
Regime
versucht
,
die
Vorstellung
zu
verbreiten
,
es
sei
ein
gerechter
Krieg
.
The
regime
tries
to
propagate
the
belief
that
this
is
a
just
war
.
Sei
nicht
so
mäkelig
/
heikel
!
Don't
be
so
picky
!
Sei
sparsam
mit
der
Sahne
,
damit
jeder
etwas
(
davon
)
bekommt
.
Go
easy
with
the
cream
,
so
that
everyone
can
have
some
.
Greif
zu
!;
Bedien
dich
reichlich
!;
Sei
mein
Gast
!
Fill
your
boots
!
[Br.]
[coll.]
Sei
artig
!
Be
a
good
girl
/
boy
!;
Be
good
!
Sei
auf
der
Hut
!
Keep
your
powder
dry
!
Kopf
hoch
!;
Lass
den
Kopf
nicht
hängen
!;
Nur
Mut
!;
Sei
guten
Mutes
!
Cheer
up
!
Sei
leise
!
Don't
make
a
noise
!
Sei
's
drum
!;
Wie
auch
immer
!
Anyway
!
Sei
mir
nicht
böse
.
Don't
be
cross
with
me
.
Sei
vorsichtig
,
der
Wind
weht
jetzt
stärker
.
Be
careful
,
the
wind
has
picked
up
.
Aber
auch
Israel
sei
nicht
in
der
Lage
,
einen
Krieg
gegen
ein
Volk
zu
gewinnen
,
das
für
die
eigene
Identität
kämpft:
"Deswegen
gibt
es
die
militärische
Option
für
uns
auch
nicht
;
und
deswegen
mache
ich
diesen
Workshop:
weil
ich
eine
persönliche
Verantwortung
fühle"
. [G]
But
Israel
is
not
in
a
position
to
win
a
war
against
a
people
fighting
for
its
own
identity
.
"That
is
why
we
don't
have
a
military
option
either
;
and
I
am
doing
this
workshop
because
I
feel
a
personal
responsibility"
.
Aber
auf
die
Auszeichnung
,
die
2005
verliehen
wurde
,
sei
man
stolz
. [G]
But
people
are
proud
of
the
Slow
Cities
accreditation
,
which
was
granted
to
Schwarzenbruck
in
2005
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sei":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners