DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for quarters'
Tip: Conversion of units

 German  English

Auf Vorschlag des Exekutivdirektors der Agentur beschließt der Verwaltungsrat der Agentur mit Dreiviertelmehrheit über die Anforderungsprofile und die Gesamtzahl der für die Teams bereitzustellenden Grenzschutzbeamten (Soforteinsatzpool). [EU] On a proposal by the Executive Director of the Agency, the Agency's Management Board shall decide by a three-quarters' majority on the profiles and the overall number of border guards to be made available for the teams (the Rapid Pool).

"Bewohnte herkömmliche Wohnungen", sonstige Wohneinheiten und Gemeinschaftsunterkünfte machen zusammen die "Unterkünfte" aus. [EU] 'Occupied conventional dwellings', other housing units and collective living quarters together represent 'living quarters'.

Die Untergliederung für "Art der Unterkunft" dient der Untergliederung der "Unterkünfte" insgesamt und etwaiger Teilwerte. [EU] The breakdown 'Type of living quarter' is designed to break down the total of 'living quarters', and any subtotals.

Die zugelassene Toleranz zwischen den Gewichten der beiden Teile der Sendung beträgt höchstens 5 % des Gesamtgewichts des schwereren Teils (Vorderviertel oder Hinterviertel) [EU] The forequarters and the hindquarters constituting 'compensated quarters' must be imported at the same time and in equal numbers, and the total weight of the forequarters must be the same as that of the hindquarters; however, a difference between the weights of the two parts of the consignment is allowed provided that this does not exceed 5 % of the weight of the heavier part (forequarters or hindquarters)

Die zugelassene Toleranz zwischen den Gewichten der beiden Teile der Sendung beträgt höchstens 5 % des Gesamtgewichts des schwereren Teils (Vorderviertel oder Hinterviertel) [EU] The forequarters and the hindquarters constituting 'compensated quarters' must be presented to customs at the same time and in equal numbers, and the total weight of the forequarters must be the same as that of the hindquarters; however, a difference between the weights of the two parts of the consignment is allowed provided that this does not exceed 5 % of the weight of the heavier part (forequarters or hindquarters)

Feld I.28 (Warenart): "Schlachtkörper", "Schlachtkörperhälfte", "Schlachtkörperviertel" oder "Teilstücke" angeben. [EU] Box reference I.28: Nature of commodity: Indicate 'carcass-whole', 'carcass-side', 'carcass-quarters' or 'cuts'.

Feld I.28 (Warenart): "Schlachtkörper", "Schlachtkörperhälfte", "Schlachtkörperviertel", "Teilstücke" oder "Hackfleisch/Faschiertes" angeben. [EU] Box reference I.28: Nature of commodity: Indicate 'carcass-whole', 'carcass-side', 'carcass-quarters', 'cuts' or 'minced meat'.

Für die Begriffe "Herkömmliche Wohnungen", "Sonstige Wohneinheiten" und "Gemeinschaftsunterkünfte" gelten dieselben Definitionen wie unter dem Thema "Unterbringungsformen". [EU] The terms 'Conventional dwellings', 'Other housing units' and 'Collective living quarters' are defined as under the topic 'Housing arrangements'.

"Gemeinschaftsunterkünfte" sind Räumlichkeiten, die zur Bewohnung durch große Gruppen von Personen oder mehrere Haushalte gedacht sind und die zum Zeitpunkt der Zählung mindestens einer Person als üblicher Aufenthaltsort dienen. [EU] 'Collective living quarters' are premises which are designed for habitation by large groups of individuals or several households and which are used as the usual residence of at least one person at the time of the census.

"Primär Obdachlose" (HST.H.2.2.) sind Personen, die auf der Straße ohne ein Obdach leben, das in den technischen Spezifikationen für das Thema "Art der Unterkunft" als Unterkunft definiert wird. [EU] 'Primary homeless persons' (HST.H.2.2.) are persons living in the streets without a shelter that would fall within the scope of living quarters as defined in the technical specifications for the topic 'Type of living quarters'.

"quartiers compensés" im Sinne der Unterpositionen 02012020 und 02022010 Warensendungen, die bestehen aus: den Vordervierteln mit allen Knochen, Hals und Schulter, mit zehn Rippen, und den Hintervierteln mit allen Knochen, Keule, Roastbeef und Filet, mit drei Rippen, [EU] 'compensated quarters', for the purposes of subheadings 02012020 and 02022010: portions composed of either:

"Viertel": die vom Kerngehäuse befreiten, in vier ungefähr gleich große Teile geschnittenen Früchte [EU] 'quarters' means the cored fruit cut into four approximately equal parts

Wie unter dem Thema "Art der Unterkunft" im Anhang zur Verordnung (EG) Nr. 1201/2009 [EU] As specified under the topic 'Type of living quarters' in the Annex to Regulation (EC) No 1201/2009.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners