A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
nicht zu entziffern
nicht zu erkennen
nicht zu knapp
nicht zu passen
nicht zu rechtfertigen
nicht zu sagen
nicht zu unterscheiden
nicht zu verfehlen
nicht zu verstehen
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
nicht zu rechtfertigen
Search single words:
nicht
·
zu
·
rechtfertigen
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Sie
brauchen
sich
nicht
zu
rechtfertigen
.
You
needn't
justify
yourself
.
Aus
den
oben
erwähnten
strukturellen
Gründen
sind
diese
Kosten
häufig
nicht
zu
rechtfertigen
,
wenn
ein
Unternehmen
nur
eine
geringe
Summe
über
eine
Beteiligungsfinanzierung
aufnehmen
möchte
. [EU]
For
the
structural
reasons
mentioned
above
,
these
costs
are
often
prohibitive
where
a
business
is
seeking
only
a
modest
amount
of
equity
finance
.
Berücksichtigt
man
diese
Analyse
,
so
ist
klar
,
dass
ein
endgültiger
Ausschluss
von
Kinderschuhen
von
den
Maßnahmen
nicht
zu
rechtfertigen
wäre
. [EU]
Taking
account
of
the
above
analysis
,
it
is
evident
that
the
definitive
exclusion
of
children's
shoes
from
measures
could
not
be
warranted
.
Daher
nahm
die
Behörde
vorläufig
den
Standpunkt
ein
,
dass
der
Energiefonds
in
der
angemeldeten
Form
entsprechend
dem
Kapitel
über
Investitionsbeihilfen
(
Abschnitt
D.1.3
der
Umweltschutzleitlinien
)
nicht
zu
rechtfertigen
ist
und
eine
unrechtmäßige
staatliche
Beihilfe
darstellt
. [EU]
Hence
,
the
Authority
took
the
preliminary
view
that
the
Energy
Fund
,
as
notified
,
could
not
be
justified
according
to
the
investment
aid
chapter
(section D.1.3
of
the
Environmental
Guidelines
)
and
constituted
incompatible
State
aid
.
Darüber
hinaus
ist
eine
Ermäßigung
der
CO2-Steuer
für
alle
dem
EU-ETS
unterliegende
Unternehmen
möglicherweise
nicht
zu
rechtfertigen
,
da
eine
Steuerermäßigung
für
Unternehmen
,
die
kostenlose
Zertifikate
erhielten
,
dem
"Verursacherprinzip"
zu
widerlaufen
könnte
. [EU]
Furthermore
,
it
could
run
against
the
'polluter-pays'
principle
to
grant
CO2
tax
relief
to
all
companies
participating
in
the
EU
ETS
,
since
it
would
include
companies
that
have
received
emission
allowances
for
free
.
Die
Kommission
kommt
in
ihrem
Bericht
zu
dem
Schluss
,
dass
der
1.
Januar
2008
als
Termin
für
eine
verbindliche
Einführung
der
elektronischen
Kennzeichnung
nicht
zu
rechtfertigen
ist
. [EU]
The
Commission
report
concludes
that
it
is
not
possible
to
justify
the
date
of
1
January
2008
as
the
date
for
the
introduction
of
obligatory
electronic
identification
.
ECTA
zu
folge
stellen
die
in
Erwägungsgrund
141
aufgeführten
Maßnahmen
rechtswidrige
Beihilfen
dar
und
sind
insbesondere
gemäß
den
Leitlinien
nicht
zu
rechtfertigen
,
da
keines
der
dort
aufgestellten
Kriterien
erfüllt
sei
. [EU]
ECTA
is
of
the
opinion
that
the
measures
mentioned
in
paragraph
141
constitute
unlawful
aid
and
that
they
cannot
be
justified
under
the
Guidelines
in
so
far
as
none
of
the
criteria
laid
down
in
those
guidelines
are
fulfilled
.
Mithin
kann
der
Schluss
gezogen
werden
,
dass
die
Aufhebung
der
geltenden
Maßnahmen
auf
die
Einfuhren
aus
den
betroffenen
Ländern
aus
Gründen
des
Gemeinschaftsinteresses
nicht
zu
rechtfertigen
wäre
. [EU]
Accordingly
,
it
can
be
concluded
that
termination
of
the
existing
measures
on
imports
from
the
countries
concerned
on
Community
interest
grounds
would
not
be
justified
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht zu rechtfertigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners