A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for gesellschaftsrechtlich
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Damit
wollte
der
Gesetzgeber
die
Privatisierung
bestimmter
öffentlich-rechtlicher
Kreditinstitute
erleichtern
,
indem
sie
gesellschaftsrechtlich
umstrukturiert
wurden
und
ihnen
die
neue
Rechtsform
einer
privatrechtlichen
Aktiengesellschaft
zugewiesen
wurde
,
wobei
jedoch
vermieden
werden
sollte
,
dass
diesen
neuen
Instituten
Vorteile
gewährt
werden
,
die
über
das
notwendige
Maß
hinausgehen
. [EU]
The
legislator
intended
to
facilitate
the
privatisation
of
certain
publicly-held
banks
by
way
of
their
restructuring
and
change
of
their
business
form
into
stock
companies
privately
held
,
while
avoiding
to
provide
unnecessary
advantages
to
such
banks
.
Das
Fehlen
einer
gesellschaftsrechtlich
durchsetzbaren
einheitlichen
Leitung
führte
dazu
,
dass
ein
konzernweites
Risikomanagement
nur
schrittweise
aufgebaut
werden
konnte
. [EU]
The
absence
of
a
single
management
feasible
under
company
law
meant
that
group‐
;wide
risk
management
could
be
introduced
only
in
stages
.
Deutschland
verpflichtet
sich
dazu
,
sicherzustellen
,
dass
die
HRE
dem
Veräußerungstreuhänder
eine
ordnungsgemäß
ausgefertigte
umfassende
Vollmacht
-
vorbehaltlich
des
rechtlich
,
insbesondere
aufsichts-
und
gesellschaftsrechtlich
Zulässigen
-
erteilt
für
die
Abwicklung
der
Reprivatisierung
,
der
Übertragung
und
aller
Handlungen
und
Erklärungen
,
die
der
Veräußerungstreuhänder
als
für
die
Reprivatisierung
und
die
Übertragung
erforderlich
oder
zweckmäßig
ansieht
,
einschließlich
der
Ernennung
von
Beratern
,
die
ihn
im
Reprivatisierungsverfahren
unterstützen
,
und
dies
auch
von
den
verbundenen
Unternehmen
verlangt
. [EU]
Germany
undertakes
to
ensure
that
HRE
will
grant
and
require
its
affiliated
companies
to
grant
the
Divestiture
Trustee
comprehensive
powers
of
attorney
,
duly
executed
-
subject
to
that
which
is
legally
permissible
,
in
particular
under
supervisory
and
company
law
-
to
effect
the
reprivatisation
,
transfer
and
all
actions
and
declarations
which
the
Divestiture
Trustee
considers
necessary
or
appropriate
for
the
reprivatisation
and
transfer
,
including
the
appointment
of
advisors
to
assist
with
the
reprivatisation
process
.
Die
Kommission
schließt
sich
insoweit
der
Auffassung
Deutschlands
an
,
wonach
die
befristete
Laufzeit
oder
Kündbarkeit
einer
Stillen
Einlage
weder
gesellschaftsrechtlich
noch
bankaufsichtsrechtlich
ein
zwingendes
Wesensmerkmal
für
die
Anerkennung
einer
Stillen
Einlage
als
Kernkapital
im
Sinne
des
§
10
Absatz
4
KWG
sei
. [EU]
The
Commission
agrees
here
with
Germany's
view
that
the
limited
duration
or
withdrawability
of
a
silent
partnership
contribution
is
,
neither
from
the
company
law
nor
banking
supervision
points
of
view
, a
necessary
characteristic
feature
for
the
recognition
of
a
silent
partnership
as
core
capital
pursuant
to
Section
10
(4)
of
the
German
Banking
Act
.
Diese
Einrichtungen
können
auf
gesetzlicher
Grundlage
entweder
vertragsrechtlich
(
als
gemeinsame
,
von
einer
Verwaltungsgesellschaft
verwaltete
Fonds
),
als
Trust
(
"unit
trusts"
)
oder
gesellschaftsrechtlich
(
als
Investmentgesellschaften
)
errichtet
werden
[EU]
Such
undertakings
may
be
constituted
according
to
law
,
either
under
the
law
of
contract
(as
common
funds
managed
by
management
companies
),
or
trust
law
(as
unit
trusts
),
or
under
company
law
(as
investment
companies
)
gesellschaftsrechtlich
als
Aktiengesellschaft
oder
als
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
[EU]
company
law
as
a
public
or
private
limited
company
So
sei
die
befristete
Laufzeit
oder
Kündbarkeit
weder
gesellschaftsrechtlich
noch
bankaufsichtsrechtlich
ein
zwingendes
und
unverzichtbares
Wesensmerkmal
der
Stillen
Beteiligungen
. [EU]
For
example
,
limited
duration
or
withdrawability
were
not
a
necessary
and
indispensable
feature
of
silent
partnerships
either
under
company
law
or
under
banking
supervision
law
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "gesellschaftsrechtlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners