DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
accession date
Search for:
Mini search box
 

34 results for accession date
Search single words: accession · date
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Für die in Anhang I, Teil B genannten Mitgliedstaaten ist "GTa1" oder "Gesamttonnage der öffentlich bezuschussten Flottenabgänge zwischen dem 1. Januar 2003 und dem 31. Dezember 2006" die Gesamttonnage der Schiffe, die vom Zeitpunkt des Beitritts bis zum 31. Dezember 2006 mit öffentlichen Zuschüssen die Flotte verlassen haben [EU] For the Member States listed in Annex I, Part B, 'GTa1' or 'the total tonnage of vessels that left the fleet with public aid between 1 January 2003 and 31 December 2006' means the total tonnage of vessels that left the fleet with public aid between the accession date and 31 December 2006

Für die neuen Mitgliedstaaten ist 'GTa1' oder 'Gesamttonnage der öffentlich bezuschussten Flottenabgänge zwischen dem 1. Januar 2003 und dem 31. Dezember 2006' die Gesamttonnage der Schiffe, die vom Zeitpunkt des Beitritts bis zum 31. Dezember 2006 mit öffentlichen Zuschüssen die Flotte verlassen haben;" [EU] For the New Member States, "GTa1" or "the total tonnage of vessels leaving the fleet with public aid between 1 January 2003 and 31 December 2006" means the total tonnage of vessels that left the fleet with public aid between the accession date and 31 December 2006.'

Gemäß Artikel 3 der genannten Entscheidung gestatten die Mitgliedstaaten vom 1. Mai bis 31. August 2004 den Handel mit Erzeugnissen, die in den neuen Mitgliedstaaten in Betrieben hergestellt werden, die vor dem Beitritt Milcherzeugnisse in die Gemeinschaft ausführen durften, unter der Voraussetzung, dass die Erzeugnisse das Genusstauglichkeitskennzeichen für Gemeinschaftsausfuhren des betreffenden Betriebs tragen und von einem Dokument begleitet werden, das ihre Herstellung gemäß der Entscheidung 2004/280/EG bescheinigt. [EU] According to Article 3 of that Decision, Member States shall authorise, from 1 May to 31 August 2004, the trade in products which are obtained before the accession date in establishments in the new Member States, authorised to export milk products to the Community, provided that the products bear the Community export health mark of the establishment concerned and are accompanied by a document which certifies that they were produced in conformity with that Decision.

Gemäß Artikel 3 der genannten Entscheidung gestatten die Mitgliedstaaten vom 1. Mai bis 31. August 2004 den Handel mit Milcherzeugnissen und Eiprodukten, die in den neuen Mitgliedstaaten in Betrieben hergestellt werden, die vor dem Beitritt eine Genehmigung zur Ausfuhr in die Gemeinschaft besaßen, unter der Voraussetzung, dass die Erzeugnisse das Genusstauglichkeitskennzeichen für Gemeinschaftsausfuhren des betreffenden Betriebs tragen und von einem Dokument begleitet werden, das ihre Herstellung gemäß der Entscheidung 2004/280/EG bescheinigt. [EU] According to Article 3 of that Decision, Member States shall authorise trade from 1 May to 31 August 2004 in milk or egg products which are obtained in establishments in the new Member States authorised to export to the Community before the accession date, provided that the products bear the Community export health mark of the establishment concerned and are accompanied by a document which certifies that they were produced in conformity with Decision 2004/280/EC.

Gemäß Artikel 3 der Entscheidung gestatten die Mitgliedstaaten vom 1. Januar bis 31. Dezember 2007 den Handel mit Erzeugnissen, die in Bulgarien und Rumänien in Betrieben hergestellt werden, die vor dem Beitritt eine Genehmigung zur Ausfuhr von Milcherzeugnissen in die Gemeinschaft besaßen, unter der Voraussetzung, dass die Erzeugnisse das Genusstauglichkeitskennzeichen für Gemeinschaftsausfuhren des betreffenden Betriebs tragen und von einem Dokument begleitet werden, das ihre Herstellung vor dem 1. Januar 2007 bescheinigt. [EU] According to Article 3 of that Decision, Member States shall authorise trade from 1 January to 31 December 2007 in products which are obtained in establishments in Bulgaria and Romania authorised to export milk products to the Community before the accession date, provided that the products bear the Community export health mark of the establishment concerned and are accompanied by a document certifying that they have been produced before 1 January 2007.

Gemäß Artikel 3 der genannten Entscheidung gestatten die Mitgliedstaaten vom 1. Mai bis 31. August 2004 den Handel mit Erzeugnissen, die in den neuen Mitgliedstaaten in Betrieben hergestellt werden, die vor dem Beitritt Milcherzeugnisse in die Gemeinschaft ausführen durften, unter der Voraussetzung, dass die Erzeugnisse das Genusstauglichkeitskennzeichen für Gemeinschaftsausfuhren des betreffenden Betriebs tragen und von einem Dokument begleitet werden, das ihre Herstellung gemäß der Entscheidung 2004/280/EG bescheinigt. [EU] According to Article 3 of that Decision, Member States shall authorise trade from 1 May to 31 August 2004 in products which are obtained in establishments in the new Member States authorised to export milk products to the Community before the accession date, provided that the products bear the Community export health mark of the establishment concerned and are accompanied by a document which certifies that they were produced in conformity with Decision 2004/280/EC.

"GT1" die Gesamttonnage der Schiffe, die nach dem Beitritt aufgrund einer Verwaltungsentscheidung, die bis zu fünf Jahre vor dem Beitritt erging, in die Flotte aufgenommen wurden [EU] 'GT1' means the total tonnage of vessels which entered the fleet after the accession date based on an administrative decision taken up to 5 years before the accession date

GT1: die Gesamttonnage der Schiffe, die nach dem Beitritt aufgrund einer Verwaltungsentscheidung, die bis zu fünf Jahre vor dem Beitritt erging, in die Flotte aufgenommen wurden [EU] Means the total tonnage of vessels which entered the fleet after the accession date based on an administrative decision taken up to five years before the accession date

Im Sinne von Artikel 7a werden für die neuen Mitgliedstaaten bei der Berechnung der Fangkapazität in Tonnage (GTacc) und in Maschinenleistung (kWacc) zum Zeitpunkt des Beitritts gemäß Anhang III die Flottenzugänge berücksichtigt, die auf einer Verwaltungsentscheidung des betreffenden Mitgliedstaats beruhen, die bis zu fünf Jahre vor dem Beitritt erging, und die spätestens fünf Jahre nach dem Datum dieser Verwaltungsentscheidung erfolgen." [EU] For the New Member States, for the purposes of Article 7a, the fishing capacity in terms of tonnage (GTacc) and power (kWacc) at the accession date shall be determined taking into account, in accordance with Annex III, the entries of vessels which are based on an administrative decision by the Member State concerned taken up to five years before the accession date, and which take place not later than five years after the date of that administrative decision.'

Im Sinne von Artikel 8 werden für die in Anhang I, Teil B genannten Mitgliedstaaten bei der Berechnung der Fangkapazität in Tonnage (GTacc) und in Maschinenleistung (kWacc) zum Zeitpunkt des Beitritts gemäß Anhang III die Flottenzugänge berücksichtigt, die auf einer Verwaltungsentscheidung des betreffenden Mitgliedstaats beruhen, die bis zu fünf Jahre vor dem Beitritt erging, und die spätestens fünf Jahre nach dem Datum dieser Verwaltungsentscheidung erfolgen. [EU] For the Member States listed in Annex I, Part B, for the purposes of Article 8, the fishing capacity in terms of tonnage (GTacc) and power (kWacc) at the accession date shall be determined taking into account, in accordance with Annex III, the entries of vessels which are based on an administrative decision by the Member State concerned taken up to 5 years before the accession date, and which take place not later than 5 years after the date of that administrative decision.

In Anbetracht der Erforderlichkeit, die geplanten Einstellungen möglichst rasch nach dem Beitritt vorzunehmen, sollte die vorliegende Verordnung vor dem Zeitpunkt des tatsächlichen Beitritts erlassen werden - [EU] Given the need for the planned recruitments to take place as soon as possible after accession, this Regulation should be adopted before the actual accession date,

In Anbetracht der Notwendigkeit, die geplanten Einstellungen nach dem Beitritt möglichst rasch vorzunehmen, sollte die vorliegende Verordnung vor dem für den Beitritt vorgesehenen Tag zu erlassen werden - [EU] Given the need to enable the planned recruitments to take place as soon as possible after accession, this Regulation should be adopted before the actual accession date,

"kW1" die Gesamtmaschinenleistung der Schiffe, die nach dem Beitritt aufgrund einer Verwaltungsentscheidung, die bis zu fünf Jahre vor dem Beitritt erging, in die Flotte aufgenommen wurden. [EU] 'kW1' means the total power of vessels which entered the fleet after the accession date based on an administrative decision taken up to 5 years before the accession date.

kW1: die Gesamtmaschinenleistung der Schiffe, die nach dem Beitritt aufgrund einer Verwaltungsentscheidung, die bis zu fünf Jahre vor dem Beitritt erging, in die Flotte aufgenommen wurden. [EU] means the total power of vessels which entered the fleet after the accession date based on an administrative decision taken up to five years before the accession date.

← More results

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners