DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Wiederernennung
Search for:
Mini search box
 

54 results for Wiederernennung
Word division: Wie·der·er·nen·nung
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

(3) Artikel 3 Absatz 4 des Beschlusses 95/320/EG sieht vor, dass die Amtszeit der Ausschussmitglieder drei Jahre beträgt und dass eine Wiederernennung möglich ist. [EU] Article 3(4) of Decision 95/320/EC provides that the term of office of the members of the Committee shall be three years and that their appointment shall be renewable.

Artikel 3 Absatz 4 dieses Beschlusses sieht vor, dass die Amtszeit der Ausschussmitglieder drei Jahre beträgt und dass eine Wiederernennung möglich ist. [EU] Article 3(4) of Decision 95/320/EC provides that the term of office of the members of the Committee shall be three years and that their appointment shall be renewable.

Artikel 5 Absatz 3 dieses Beschlusses sieht vor, dass die Amtszeit der Ausschussmitglieder drei Jahre beträgt und dass eine Wiederernennung möglich ist. [EU] Article 5(3) of that Decision provides that the term of office of the members of the Committee shall be three years and that their appointment shall be renewable.

Außer in Fällen, in denen es sich um einen Vorschlag zur Wiederernennung eines Richters oder Generalanwalts handelt, führt der Ausschuss eine nicht öffentliche Anhörung des Bewerbers durch. [EU] Except where a proposal relates to the reappointment of a Judge or Advocate-General, the panel shall hear the candidate; the hearing shall take place in private.

Der Direktor wird von drei stellvertretenden Direktoren unterstützt, die nach dem in Absatz 1 festgelegten Verfahren für vier Jahre ernannt werden; eine einmalige Wiederernennung ist zulässig. [EU] The Director shall be assisted by three Deputy Directors appointed for a four-year period extendable once in accordance with the procedure laid down in paragraph 1.

Der Vorsitzende wird für ein Jahr gewählt. Die Wiederernennung ist zulässig. [EU] The chairman shall be elected for a term of 1 year and may be re-elected.

Der Vorsitzende wird für ein Jahr gewählt. Die Wiederernennung ist zulässig. [EU] The chairman shall be elected for a term of one year and may be re-elected.

Der wissenschaftliche Beirat besteht aus im Umweltbereich besonders qualifizierten Mitgliedern, die vom Verwaltungsrat für einen Zeitraum von vier Jahren ernannt werden; einmalige Wiederernennung ist zulässig; bei der Ernennung werden unter anderem die wissenschaftlichen Bereiche berücksichtigt, die im Beirat abgedeckt sein müssen, damit die Agentur in ihren Tätigkeitsbereichen unterstützt werden kann. [EU] The scientific committee shall be made up of members particularly qualified in the field of the environment, designated by the Management Board for a term of four years renewable once, taking into account, inter alia, the scientific areas which need to be represented in the committee in order to assist the Agency in its areas of activity.

Die Agentur wird von einem Exekutivdirektor geleitet, der auf Vorschlag der Kommission vom Verwaltungsrat für fünf Jahre ernannt wird; Wiederernennung ist möglich. [EU] The Agency shall be headed by an Executive Director appointed by the Management Board on a proposal from the Commission for a period of five years, which shall be renewable.

Die Amtszeit der Ausschussmitglieder beträgt drei Jahre; Wiederernennung ist zulässig. [EU] The term of office of members of the Committee shall be three years and shall be renewable.

Die Amtszeit der Mitglieder beträgt ein Jahr; eine Wiederernennung ist möglich. [EU] The term of office of the Members should be three years and should be renewable.

Die Amtszeit der Mitglieder des Ausschusses beträgt fünf Jahre; eine einmalige Wiederernennung ist zulässig. [EU] Members of the Committee shall be appointed for a term of five years, renewable once.

Die Amtszeit der Mitglieder des Wissenschaftlichen Ausschusses beträgt drei Jahre. Wiederernennung ist möglich. [EU] Members shall serve on the Scientific Committee for a three-year period, which shall be renewable.

Die Amtszeit der Mitglieder und stellvertretenden Mitglieder beträgt drei Jahre und die Wiederernennung ist nach dem in Artikel 4 dargelegten Verfahren zulässig. [EU] The term of office of members and alternates shall be three years and shall be renewable in accordance with the procedure laid down in Article 4.

Die Amtszeit des Vorsitzenden und der Mitglieder des Beratungsgremiums beträgt drei Jahre; eine einmalige Wiederernennung ist zulässig. [EU] The term of office for the chairperson and members of the Board shall be three years, renewable once.

Die Ausschussmitglieder werden für eine Amtszeit von drei Jahren ernannt; Wiederernennung ist möglich. [EU] Members of the Committees shall be appointed for a term of three years which shall be renewable.

Die Mitglieder der Gruppe werden für die Dauer von zwei Jahren ernannt; Wiederernennung ist zulässig. [EU] Members of the group are appointed for a two-year renewable term of office.

Die Mitglieder der Gruppe werden für drei Jahre ernannt, eine Wiederernennung ist möglich. [EU] Members of the group are appointed for a three-year renewable period.

Die Mitglieder werden für die Dauer von zwei Jahren ernannt; Wiederernennung ist zulässig. [EU] Members are appointed for a two year renewable mandate.

Die Regierungen der betreffenden Mitgliedstaaten haben die Wiederernennung von Herrn Antonio TIZZANO als Richter beim Gerichtshof und die Ernennung von Herrn Christopher VAJDA zum Richter beim Gerichtshof sowie die Wiederernennung von Herrn Paolo MENGOZZI als Generalanwalt beim Gerichtshof vorgeschlagen. [EU] The Governments of the Member States have proposed the reappointment of Mr Antonio TIZZANO and the appointment of Mr Christopher VAJDA as Judges of the Court of Justice as well as the reappointment of Mr Paolo MENGOZZI as an Advocate-General of the Court of Justice.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners