DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

173 results for WEINSEKTOR
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

1. August bis 31. Juli des darauffolgenden Jahres für den Weinsektor;" [EU] 1 August to 31 July of the following year for the wine sector;';

32001 R 0884: Verordnung (EG) Nr. 884/2001 der Kommission vom 24. April 2001 mit Durchführungsbestimmungen zu den Begleitdokumenten für die Beförderung von Weinbauerzeugnissen und zu den Ein- und Ausgangsbüchern im Weinsektor (ABl. L 128 vom 10.5.2001, S. 32), geändert durch: [EU] Commission Regulation (EC) No 884/2001 of 24 April 2001 laying down detailed rules of application concerning the documents accompanying the carriage of wine products and the records to be kept in the wine sector (OJ L 128, 10.5.2001, p. 32), as amended by:

390 R 2676: Verordnung (EWG) Nr. 2676/90 der Kommission vom 17. September 1990 zur Festlegung gemeinsamer Analysemethoden für den Weinsektor (ABl. L 272 vom 3.10.1990, S. 1), geändert durch: [EU] Commission Regulation (EEC) No 2676/90 of 17 September 1990 determining Community methods for the analysis of wines (OJ L 272, 3.10.1990, p. 1), as amended by:

8. bis spätestens Ende 2012 über den Weinsektor, wobei sie insbesondere auf die Erfahrungen bei der Durchführung der Reform eingeht." [EU] by the end of 2012 concerning the wine sector, in particular taking into account the experience gained with the implementation of the reform.';

Am 22. Juni 2006 veröffentlichte die Kommission ihre Mitteilung "Auf dem Weg zur Nachhaltigkeit im europäischen Weinsektor" zusammen mit einer Folgenabschätzung, die eine Reihe von Optionen für eine Reform des Weinsektors enthält. [EU] A communication from the Commission Towards a sustainable European wine sector was published on 22 June 2006 along with an impact assessment listing a number of options for a reform of the wine sector.

Artikel 125b Absatz 2 und Artikel 125k Absatz 3 gelten sinngemäß für Erzeugerorganisationen bzw. Branchenverbände im Weinsektor. [EU] Articles 125b(2) and 125k(3) shall apply mutatis mutandis to producer and inter-branch organisations respectively in the wine sector.

Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 1913/2006 der Kommission vom 20. Dezember 2006 mit Durchführungsvorschriften für die agromonetäre Regelung nach Einführung des Euro im Agrarsektor und zur Änderung einiger Verordnungen enthält Regeln in Bezug auf die maßgeblichen Tatbestände für den Wechselkurs, der für bestimmte Preise, Prämien und Beihilfen im Weinsektor anzuwenden ist. [EU] Article 4 of Commission Regulation (EC) No 1913/2006 of 20 December 2006 laying down detailed rules for the application of the agrimonetary system for the euro in agriculture and amending certain Regulations [2] determines rules concerning the operative events for the exchange rate to be used for certain prices, premiums and aids in the wine sector.

Artikel 8 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 884/2001 der Kommission vom 24. April 2001 mit Durchführungsbestimmungen zu den Begleitdokumenten für die Beförderung von Weinbauerzeugnissen und zu den Ein- und Ausgangsbüchern im Weinsektor enthält Vermerke in allen Sprachen der Mitgliedstaaten. [EU] Article 8(2) of Commission Regulation (EC) No 884/2001 of 24 April 2001 laying down detailed rules of application concerning the documents accompanying the carriage of wine products and the records to be kept in the wine sector [4] contains entries in all the languages of the Member States.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die am 16. Januar 2007 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 38,30 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika, in Höhe von 53,66 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa und in Höhe von 34,57 % der beantragten Mengen für die Zone 4) Westeuropa erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted on 16 January 2007 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 38,30 % of the quantities requested for zone (1) Africa, in concurence with 53,66 % of the quantities requested for zone (3) Eastern Europe and in concurence with 34,57 % of the quantities requested for zone (4) Western Europe.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die am 1. Juli 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 13,69 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika und in Höhe von 70,24 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 1 July 2008 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 13,69 % of the quantities requested for zone (1) Africa and in concurrence with 70,24 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 15. bis 21. Juni 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 75,58 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 15 to 21 June 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 75,58 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 16. bis 18. März 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 64,57 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 18 March 2008 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 64,57 % of the quantities requested for zone (1) Africa.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 16. bis 18. September 2007 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 55,94 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika und in Höhe von 72,83 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 18 September 2007 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 55,94 % of the quantities requested for zone (1) Africa and in concurrence with 72,83 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 16. bis 20. November 2007 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 61,39 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 20 November 2007 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 61,39 % of the quantities requested for zone (1) Africa.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 16. bis 22. Januar 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 73,49 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 22 January 2008 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 73,49 % of the quantities requested for zone (1) Africa.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 1. bis 6. Mai 2008 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 28,98 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika und in Höhe von 91,31 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 1 to 6 May 2008 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 28,98 % of the quantities requested for zone (1) Africa and in concurrence with 91,31 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 21. bis 27. September 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 61,95 % der beantragten Mengen für die Zone 2) Asien erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 21 to 27 September 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 61,95 % of the quantities requested for zone (2) Asia.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 29. Juni bis 5. Juli 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 67,34 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika und in Höhe von 78,57 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 29 June to 5 July 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 67,34 % of the quantities requested for zone (1) Africa and in concurrence with 78,57 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die vom 7. bis 13. Dezember 2005 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 36,59 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 7 to 13 December 2005 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 36,59 % of the quantities requested for zone (1) Africa.

Ausfuhrlizenzen mit Vorausfestsetzung der Erstattung im Weinsektor, die von 16. bis 17. Januar 2006 gemäß der Verordnung (EG) Nr. 883/2001 beantragt wurden, werden in Höhe von 69,72 % der beantragten Mengen für die Zone 1) Afrika, in Höhe von 58,71 % der beantragten Mengen für die Zone 2) Asien und von 70,45 % der beantragten Mengen für die Zone 3) Osteuropa erteilt. [EU] Export licences with advance fixing of the refund for wine-sector products for which applications are submitted from 16 to 17 January 2006 under Regulation (EC) No 883/2001 shall be issued in concurrence with 69,72 % of the quantities requested for zone (1) Africa, in concurrence with 58,71 % of the quantities requested for zone (2) Asia and in concurrence with 70,45 % of the quantities requested for zone (3) eastern Europe.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners