DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Vatikanstadt
Search for:
Mini search box
 

101 results for Vatikanstadt
Word division: Va·ti·kan·stadt
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Drittländer: Andorra, Liechtenstein, Heiliger Stuhl (Vatikanstadt), San Marino, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro, Albanien, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Serbien sowie Kosovo im Rahmen der UNSC-Resolution 1244/99 [EU] Third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy See (Vatican City State), San Marino, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Albania, the former Yugoslav Republic of Macedonia and Serbia, as well as Kosovo under UNSC Resolution 1244/99

Drittländer: Andorra, Liechtenstein, Heiliger Stuhl (Vatikanstadt), San Marino, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Serbien, Montenegro, Albanien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [EU] Third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy Seat (Vatican City State), San Marino, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia [3], Montenegro, Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia

Drittländer: Andorra, Liechtenstein, Heiliger Stuhl (Vatikanstadt), San Marino, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Serbien, Montenegro, Albanien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [EU] Third countries: Andorra, Liechtenstein, the Holy See (Vatican City State), San Marino, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia [3], Montenegro, Albania and the former Yugoslav Republic of Macedonia

Drittländer: Andorra, Vatikanstadt, Liechtenstein, San Marino, Albanien, Bosnien und Herzegowina, Montenegro, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien [EU] Third countries: Andorra, the Holy See (Vatican City State), Liechtenstein, San Marino, Albania, Bosnia and Herzegovina, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia

Drittländer: L04, Andorra, Island, Liechtenstein, Norwegen, die Schweiz, Heiliger Stuhl (Vatikanstadt), die Vereinigten Staaten von Amerika, Kroatien, die Türkei Australien, Kanada, Neuseeland und Südafrika [EU] Third countries: L04, Andorra, Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland, Holy See (Vatican City State), the United States of America, Croatia, Turkey, Australia, Canada, New Zealand and South Africa

Er verpflichtet sich auch, alle einschlägigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften im Banken- und Finanzsektor zu übernehmen, falls und wenn ein Banksektor im Staat Vatikanstadt geschaffen wird. [EU] It shall also undertake to adopt all relevant Community banking and financial legislation if and when a banking sector is created in the Vatican City State.

Es wird eine Dauerausschreibung für die Festsetzung von Erstattungen bei der Ausfuhr von Weißzucker des KN-Codes 17019910 für alle Bestimmungen mit Ausnahme von Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Vatikanstadt, Liechtenstein, den Gemeinden Livigno und Campione d'Italia, Helgoland, Grönland, den Färöern, den Landesteilen der Republik Zypern, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt, Albanien, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Serbien, Montenegro und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien durchgeführt. [EU] A standing invitation to tender shall be opened in order to determine export refunds on white sugar covered by CN code 17019910 for all destinations excluding Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, the Holy See (Vatican City State), Liechtenstein, Communes of Livigno and Campione d'Italia, Heligoland, Greenland, Faroe Islands, the areas of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control, Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia [5], Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Es wird eine Dauerausschreibung für die Festsetzung von Erstattungen bei der Ausfuhr von Weißzucker des KN-Codes 17019910 für alle Bestimmungen mit Ausnahme von Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Vatikanstadt, Liechtenstein, den Gemeinden Livigno und Campione d'Italia, Helgoland, Grönland, den Färöern, den Landesteilen der Republik Zypern, in denen die Regierung der Republik Zypern keine tatsächliche Kontrolle ausübt, Albanien, Kroatien, Bosnien und Herzegowina, Serbien, Montenegro und der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien durchgeführt. [EU] A standing invitation to tender shall be opened in order to determine export refunds on white sugar covered by CN code 17019910 for all destinations excluding Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, the Holy See (Vatican City State), Liechtenstein, Communes of Livigno and Campione d'Italia, Heligoland, Greenland, Faeroe Islands, the areas of Cyprus in which the Government of the Republic of Cyprus does not exercise effective control, Albania, Croatia, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Montenegro and the former Yugoslav Republic of Macedonia.

Es wird eine Dauerausschreibung zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen durchgeführt, die für Magermilchpulver des Erzeugniscodes ex 0402 10 19 9000 gemäß Anhang I Abschnitt 9 der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission, dessen Gehalt an zugesetzten milchfremden Bestandteilen 0,5 GHT nicht überschreitet, verpackt in Säcken mit einem Nettogewicht von 25 kg oder mehr, bei der Ausfuhr nach allen Bestimmungen außer den folgenden Ländern und Gebieten gewährleistet werden: a) Drittländer: Andorra, der Heilige Stuhl (Vatikanstadt), Liechtenstein und die Vereinigten Staaten von Amerika [EU] A permanent tender is opened in order to determine the export refund on skimmed milk powder referred to in Section 9 of Annex I to Commission Regulation (EEC) No 3846/87 in bags of at least 25 kilograms net weight and containing no more than 0,5 % by weight of added non-lactic matter falling under product code ex 0402 10 19 9000, intended for export to all destinations except the following countries and territories: (a) third countries: Andorra, the Holy See (Vatican City State), Liechtenstein and the United States of America

Es wird eine Dauerausschreibung zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen eröffnet, die gemäß Anhang I Abschnitt 9 der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission für Magermilchpulver des Erzeugniscodes ex 0402 10 19 9000, dessen Gehalt an zugesetzten milchfremden Bestandteilen 0,5 GHT nicht überschreitet, verpackt in Säcken mit einem Nettogewicht von 25 kg oder mehr, bei der Ausfuhr nach allen Bestimmungen außer Andorra, Bulgarien, Ceuta und Melilla, Gibraltar, Rumänien, den Vereinigten Staaten von Amerika und Vatikanstadt gewährt werden. [EU] A permanent tender is opened in order to determine the export refund on skimmed milk powder referred to in Section 9 of Annex I to Commission Regulation (EEC) No 3846/87 in bags of at least 25 kilograms net weight and containing no more than 0,5 % by weight of added non-lactic matter falling under product code ex 0402 10 19 9000, intended for export to all destinations except Andorra, Bulgaria, Ceuta and Melilla, Gibraltar, Romania, the United States of America and Vatican City.

Es wird eine Dauerausschreibung zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen eröffnet, die gemäß Anhang I Abschnitt 9 der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission für Magermilchpulver des Erzeugniscodes ex 0402 10 19 9000, dessen Gehalt an zugesetzten milchfremden Bestandteilen 0,5 GHT nicht überschreitet, verpackt in Säcken mit einem Nettogewicht von 25 kg oder mehr, bei der Ausfuhr nach allen Bestimmungen außer Andorra, Bulgarien, Ceuta und Melilla, Gibraltar, den Vereinigten Staaten von Amerika und Vatikanstadt gewährt werden. [EU] A permanent tender is opened in order to determine the export refund on skimmed milk powder referred to in Section 9 of Annex I to Commission Regulation (EEC) No 3846/87 in bags of at least 25 kilograms net weight and containing no more than 0,5 % by weight of added non-lactic matter falling under product code ex 0402 10 19 9000, intended for export to all destinations except Andorra, Bulgaria, Ceuta and Melilla, Gibraltar, the United States of America and Vatican City.

Es wird eine Dauerausschreibung zur Festsetzung der Ausfuhrerstattungen eröffnet, die gemäß Anhang I Abschnitt 9 der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission für Magermilchpulver des Erzeugniscodes ex 0402 10 19 9000, dessen Gehalt an zugesetzten milchfremden Bestandteilen 0,5 GHT nicht überschreitet, verpackt in Säcken mit einem Nettogewicht von 25 kg oder mehr, bei der Ausfuhr nach allen Bestimmungen außer Andorra, Ceuta und Melilla, Gibraltar, Liechtenstein, den Gemeinden Livigno und Campione d'Italia, der Insel Helgoland, Grönland, den Färöern, den Vereinigten Staaten von Amerika und Vatikanstadt gewährt werden. [EU] A permanent tender is opened in order to determine the export refund on skimmed milk powder referred to in Section 9 of Annex I to Commission Regulation (EEC) No 3846/87 in bags of at least 25 kilograms net weight and containing no more than 0,5 % by weight of added non-lactic matter falling under product code ex 0402 10 19 9000, intended for export to all destinations except Andorra, Ceuta and Melilla, Gibraltar, Liechtenstein, Communes of Livigno and Campione d'Italia, Heligoland, Greenland, Faroe Islands, the United States of America and Vatican City.

Es wird eine Dauerausschreibung zur Festsetzung der Erstattungen durchgeführt, die für Magermilchpulver des Erzeugniscodes ex 0402 10 19 9000 gemäß Anhang I Abschnitt 9 der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission, dessen Gehalt an zugesetzten milchfremden Bestandteilen 0,5 GHT nicht überschreitet, verpackt in Säcken mit einem Nettogewicht von 25 kg oder mehr, bei der Ausfuhr nach allen Bestimmungen außer Andorra, Ceuta und Melilla, Gibraltar, den Vereinigten Staaten von Amerika und Vatikanstadt gewährt werden. [EU] A permanent tender is opened in order to determine the export refund on skimmed milk powder referred to in Section 9 of Annex I to Commission Regulation (EEC) No 3846/87 in bags of at least 25 kilograms net weight and containing no more than 0,5 % by weight of added non-lactic matter falling under product code ex 0402 10199000, intended for export to all destinations except Andorra, Ceuta and Melilla, Gibraltar, the United States of America and Vatican City.

Es wird eine Dauerausschreibung zur Festsetzung der Erstattungen durchgeführt, die für Magermilchpulver des Erzeugniscodes ex 0402 10 19 9000 gemäß Anhang I Abschnitt 9 der Verordnung (EWG) Nr. 3846/87 der Kommission, dessen Gehalt an zugesetzten milchfremden Bestandteilen 0,5 GHT nicht überschreitet, verpackt in Säcken mit einem Nettogewicht von 25 kg oder mehr, bei der Ausfuhr nach allen Bestimmungen außer Andorra, Bulgarien, Gibraltar, die Vereinigten Staaten von Amerika und Vatikanstadt gewährt werden." [EU] A permanent tender is opened in order to determine the export refund on skimmed milk powder referred to in Section 9 of Annex I to Commission Regulation (EEC) No 3846/87 in bags of at least 25 kilograms net weight and containing no more than 0,5 % by weight of added non-lactic matter falling under product code ex 0402 10 19 9000, intended for export to all destinations except Andorra, Bulgaria, Gibraltar, the United States of America and Vatican City.'

gestützt auf die Währungsvereinbarung vom 17. Dezember 2009 zwischen der Europäischen Union und dem Staat Vatikanstadt, insbesondere auf Artikel 8 Absatz 3 [EU] Having regard to the Monetary Agreement of 17 December 2009 between the European Union and the Vatican City State, and in particular Article 8(3) thereof

Heiliger Stuhl (Vatikanstadt) [EU] Holy See (Vatican City State)

Ihm gehören Vertreter des Staates Vatikanstadt, der Italienischen Republik, der Kommission und der EZB an. [EU] It shall be composed of representatives of the Vatican City State, the Italian Republic, the Commission and the ECB.

Im Hinblick auf die Genehmigung des Gesamtvolumens der ausgegebenen Münzen durch die EZB wird das vom Staat Vatikanstadt ausgegebene Münzvolumen dem von der Republik Italien ausgegebene Münzvolumen hinzugerechnet. [EU] The volume of coins issued by the Vatican City State shall be added to the volume of coins issued by the Italian Republic for the purpose of the ECB approval of the total volume of the issuance.

im Rahmen der 1929 zwischen dem Heiligen Stuhl (Staat Vatikanstadt) und Italien geschlossenen Lateranverträge. [EU] under the 1929 Treaty of Conciliation (Lateran pact) concluded by the Holy See (State of the Vatican City) and Italy.

im Rahmen des 1929 geschlossenen Vertrags zwischen dem Heiligen Stuhl (Staat Vatikanstadt) und Italien (Lateranvertrag). [EU] under the 1929 Treaty of Conciliation (Lateran pact) concluded by the Holy See (State of the Vatican City) and Italy.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners