A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
117 results for Schwarzwildpopulation
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Dementsprechend
ist
es
erforderlich
,
in
diesem
Gebiet
die
Tilgungs-
und
Notimpfungspläne
für
die
klassische
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
durchzuführen
. [EU]
Accordingly
,
the
plans
for
eradication
and
emergency
vaccination
of
feral
pigs
for
classical
swine
fever
need
to
be
applied
in
that
area
.
Der
Beschluss
2010/193/EU
der
Kommission
vom
29
.
März
2010
zur
Änderung
der
Entscheidung
2003/135/EG
hinsichtlich
der
Pläne
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
und
der
Notimpfung
von
Wildschweinen
gegen
die
klassische
Schweinepest
in
bestimmten
Gebieten
der
Bundesländer
Nordrhein-Westfalen
und
Rheinland-Pfalz
(
Deutschland
)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2010/193/EU
of
29
March
2010
amending
Decision
2003/135/EC
as
regards
the
eradication
and
emergency
vaccination
plans
for
classical
swine
fever
in
feral
pigs
in
certain
areas
of
North
Rhine-Westphalia
and
Rhineland-Palatinate
(Germany) [8]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Der
von
der
Slowakei
vorgelegte
Plan
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
in
dem
unter
Nummer
1
des
Anhangs
aufgeführten
Gebiet
wird
genehmigt
. [EU]
The
plan
submitted
by
Slovakia
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
in
the
area
,
as
set
out
in
point
1
of
the
Annex
,
is
approved
.
Der
von
Frankreich
vorgelegte
Plan
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
in
dem
unter
Nummer
1
des
Anhangs
aufgeführten
Gebiet
wird
genehmigt
. [EU]
The
plan
submitted
by
France
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
in
the
area
as
set
out
in
point
1
of
the
Annex
is
approved
.
Der
von
Ungarn
am
11
.
Juli
2007
vorgelegte
Plan
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
in
den
im
Anhang
genannten
Gebieten
wird
genehmigt
. [EU]
The
plan
submitted
by
Hungary
on
11
July
2007
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
in
the
areas
referred
to
in
the
Annex
is
approved
.
Deutschland
hat
die
Kommission
darüber
unterrichtet
,
dass
die
klassische
Schweinepest
sich
auf
die
Schwarzwildpopulation
in
bestimmten
Gebieten
von
Nordrhein-Westfalen
ausgebreitet
hat
. [EU]
Germany
has
informed
the
Commission
that
classical
swine
fever
has
spread
to
feral
pigs
in
certain
areas
of
North
Rhine-Westfalia
.
Deutschland
hat
die
Kommission
des
Weiteren
darüber
unterrichtet
,
dass
die
Seuchenlage
hinsichtlich
der
klassischen
Schweinepest
sich
in
bestimmten
Gebieten
von
Rheinland-Pfalz
erheblich
verbessert
hat
und
daher
die
Pläne
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
und
zur
Notimpfung
in
der
Schwarzwildpopulation
in
diesen
Gebieten
nicht
mehr
angewendet
werden
brauchen
. [EU]
Germany
has
also
informed
the
Commission
that
the
classical
swine
fever
situation
in
certain
areas
of
Rhineland-Palatinate
has
improved
significantly
and
that
the
plans
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
and
emergency
vaccination
plans
of
feral
pigs
against
classical
swine
fever
no
longer
need
to
be
applied
in
those
areas
.
Deutschland
hat
die
Kommission
über
die
jüngste
Entwicklung
der
Seuche
bei
der
Schwarzwildpopulation
im
Bundesland
Nordrhein-Westfalen
unterrichtet
. [EU]
Germany
has
informed
the
Commission
about
the
recent
evolution
of
that
disease
in
feral
pigs
in
the
federal
state
of
North
Rhine-Westphalia
.
Die
deutschen
Behörden
haben
die
Kommission
darüber
unterrichtet
,
dass
im
Oktober
2005
die
Seuche
bei
der
Schwarzwildpopulation
in
bestimmten
Gebieten
von
Nordrhein-Westfalen
erneut
aufgetreten
ist
.
Sie
haben
daraufhin
ihre
Pläne
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
und
zur
Notimpfung
von
Schwarzwild
entsprechend
geändert
und
diese
Änderungen
der
Kommission
zur
Kenntnis
gebracht
. [EU]
The
German
authorities
have
informed
the
Commission
on
the
re-occurrence
during
October
2005
of
the
disease
in
feral
pigs
in
certain
areas
of
North
Rhine-Westfalia
and
have
amended
the
plans
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
and
the
emergency
vaccination
of
feral
pigs
against
classical
swine
fever
accordingly
and
notified
it
to
the
Commission
.
Die
deutschen
Behörden
haben
die
Kommission
über
die
jüngste
Entwicklung
der
Seuche
in
der
Schwarzwildpopulation
in
bestimmten
Gebieten
von
Rheinland-Pfalz
unterrichtet
. [EU]
The
German
authorities
have
informed
the
Commission
about
the
recent
evolution
of
the
disease
in
feral
pigs
in
certain
areas
of
Rhineland-Palatinate
.
Die
deutschen
Behörden
haben
die
Kommission
über
die
neueste
Entwicklung
der
Seuche
in
der
Schwarzwildpopulation
in
Niedersachsen
,
Nordrhein-Westfalen
und
im
Saarland
in
Kenntnis
gesetzt
. [EU]
The
German
authorities
have
informed
the
Commission
about
the
recent
evolution
of
the
disease
in
feral
pigs
in
Lower
Saxony
,
North
Rhine-Westphalia
and
Saarland
.
Die
Entscheidung
2003/362/EG
der
Kommission
vom
14
.
Mai
2003
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
98/399/EG
zur
Genehmigung
des
von
Italien
vorgelegten
Plans
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
der
Provinz
Varese
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2003/362/EC
of
14
May
2003
repealing
Decision
98/399/EC
approving
the
plan
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
in
the
province
of
Varese
,
Italy
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2003/363/EG
der
Kommission
vom
14
.
Mai
2003
ur
Genehmigung
des
Plans
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
in
bestimmten
Gebieten
Belgiens
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2003/363/EC
of
14
May
2003
approving
the
plan
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
in
certain
areas
of
Belgium
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2003/435/EG
der
Kommission
vom
16
.
Juni
2003
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
2002/182/EG
zur
Genehmigung
des
von
Österreich
vorgelegten
geänderten
Plans
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
im
Bundesland
Niederösterreich
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2003/435/EC
of
16
June
2003
repealing
Decision
2002/182/EC
approving
the
amended
plan
presented
by
Austria
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
in
Lower
Austria
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2004/832/EG
der
Kommission
vom
3.
Dezember
2004
zur
Genehmigung
der
Pläne
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
und
zur
Notimpfung
von
Schwarzwild
in
den
nördlichen
Vogesen
in
Frankreich
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2004/832/EC
of
3
December
2004
approving
the
plans
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
and
the
emergency
vaccination
of
such
pigs
in
the
Northern
Vosges
,
France
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2005/224/EG
der
Kommission
vom
14
.
März
2005
zur
Änderung
der
Entscheidung
2003/136/EG
hinsichtlich
der
Beendigung
des
Plans
zur
Notimpfung
gegen
die
klassische
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
in
Luxemburg
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2005/224/EC
of
14
March
2005
amending
Decision
2003/136/EC
as
regards
the
termination
of
the
plan
for
the
emergency
vaccination
of
feral
pigs
against
classical
swine
fever
in
Luxembourg
[5]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2005/226/EG
der
Kommission
vom
14
.
März
2005
zur
Änderung
der
Entscheidung
2005/59/EG
hinsichtlich
der
Durchführungsgebiete
der
Pläne
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
und
zur
Notimpfung
von
Schwarzwild
in
der
Slowakei
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2005/226/EC
of
14
March
2005
amending
Decision
2005/59/EC
as
regards
areas
where
the
plans
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
and
the
emergency
vaccination
of
feral
pigs
against
classical
swine
fever
are
to
be
implemented
in
Slovakia
[6]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2005/235/EG
der
Kommission
vom
15
.
März
2005
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
2002/626/EG
zur
Genehmigung
des
von
Frankreich
vorgelegten
Plans
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
in
den
Departements
Moselle
und
Meurthe-et-Moselle
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2005/235/EC
of
15
March
2005
repealing
Decision
2002/626/EC
approving
the
plan
submitted
by
France
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
from
feral
pigs
in
Moselle
and
Meurthe-et-Moselle
[7]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2005/236/EG
der
Kommission
vom
15
.
März
2005
zur
Änderung
der
Entscheidung
2003/135/EG
hinsichtlich
der
Beendigung
der
Pläne
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
in
der
Schwarzwildpopulation
und
zur
Notimpfung
von
Schwarzwild
in
bestimmten
Gebieten
des
deutschen
Bundeslandes
Rheinland-Pfalz
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2005/236/EC
of
15
March
2005
amending
Decision
2003/135/EC
as
regards
the
termination
of
the
plans
for
the
eradication
of
classical
swine
fever
in
feral
pigs
and
the
emergency
vaccination
of
feral
pigs
against
classical
swine
fever
in
certain
areas
of
the
Federal
State
of
Rhineland-Palatinate
(Germany) [8]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
Die
Entscheidung
2005/264/EG
der
Kommission
vom
23
.
März
2005
zur
Änderung
der
Entscheidung
2004/832/EG
hinsichtlich
des
Plans
zur
Tilgung
der
klassischen
Schweinepest
aus
der
Schwarzwildpopulation
und
zur
Notimpfung
von
Wildschweinen
im
Gebiet
der
nördlichen
Vogesen
in
Frankreich
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Commission
Decision
2005/264/EC
of
23
March
2005
amending
Decision
2004/832/EC
as
regards
the
eradication
and
emergency
vaccination
plan
for
feral
pigs
against
classical
swine
fever
in
Northern
Vosges
,
France
[10]
is
to
be
incorporated
into
the
Agreement
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Schwarzwildpopulation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners