DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
highlands
Search for:
Mini search box
 

13 results for Highlands
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

1973 fusionierte Caledonian Steam Packet Company Ltd. mit einem Teil von David MacBrayne Ltd. unter dem neuen Namen Caledonian MacBrayne Ltd. Das neue Unternehmen übernahm die meisten Linienverkehrsdienste im Firth of Clyde und zu den Inseln der West Highlands. [EU] In 1973, Caledonian Steam Packet Company Ltd was merged with part of David MacBrayne Ltd to form Caledonian MacBrayne Ltd. The new company was made responsible for most of the regular shipping services on the Firth of Clyde and the West Highlands and Islands.

; 31 Kensington Highlands, Harare, Simbabwe [EU] ; 31 Kensington Highlands, Harare, Zimbabwe

Außerdem heißt es in der Entscheidung, dass beim Europäischen Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) im Rahmen des Ziel-1-Programms "Highlands and Islands" 1994-1996 der Finanzbeitrag der SLAP als privater Beitrag angesehen wurde. [EU] In addition, it considered in its Decision that, in the European Regional Development Fund (ERDF) under the Highlands and Islands Objective I programme 1994-1996, the funding from SLAP was regarded as a private contribution.

Da die Strecke Gourock-Dunoon nicht Bestandteil des öffentlichen Dienstleistungsauftrags von 2007 war, ist die Rechtsgrundlage für Ausgleichszahlungen in Bezug auf diese Strecke weiterhin der Highlands and Islands Shipping Services Act von 1960, geändert durch Abschnitt 70 des Transport (Scotland) Act von 2001 und durch Abschnitt 45 des Transport (Scotland) Act von 2005. [EU] Since the Gourock-Dunoon route was excluded from the 2007 public service contract, the legal basis for the compensation related to this route continues to be the Highlands and Islands Shipping Services Act of 1960 as amended by Section 70 of the Transport (Scotland) Act 2001 and by Section 45 of the Transport (Scotland) Act 2005.

Der Highlands and Islands Shipping Services Act von 1960, geändert durch Abschnitt 70 des Transport (Scotland) Act von 2001 [9] und durch Abschnitt 45 des Transport (Scotland) Act von 2005 [10], ist der allgemeine Rechtsrahmen, der Finanzhilfen für den Fährverkehr in Schottland regelt. [EU] The general legal framework allowing for financial support for the performance of ferry transport services in Scotland is the Highlands and Islands Shipping Services Act of 1960 [8] as amended by Section 70 of the Transport (Scotland) Act 2001 [9] and by Section 45 of the Transport (Scotland) Act 2005 [10].

Die förmliche Verpflichtung von 1995 sieht Finanzhilfen und Darlehen für CalMac für die Erbringung von Seeverkehrsdiensten vor, um die wirtschaftlichen oder sozialen Bedingungen auf den Highlands und Inseln aufrecht zu erhalten oder zu verbessern. [EU] The 1995 undertaking provides for grants and loans to CalMac for the performance of sea transport services to maintain or improve economic or social conditions in the Highlands and Islands.

Die ursprüngliche Rechtsgrundlage für die Zuschüsse war Abschnitt 2 Absatz 1 des Highlands and Islands Shipping Services Act von 1960, der es den Scottish Ministers gestattete, Zuschüsse/Darlehen an Personen zu vergeben die gemeinwirtschaftliche Dienstleistungen im Seeverkehr erbrachten. [EU] The initial legal basis for the subsidies was Section 2(1) of the Highlands and Islands Shipping Services Act of 1960 which allowed the Scottish Ministers [51] to provide grants/loans to persons providing public sea transport services.

Gebirge (Bergland, Mittelgebirge usw.) [EU] [listen] Mountains (highlands, hills, etc.)

Gebirge (Bergland, Mittelgebirge usw.) = Ja [EU] Mountains (highlands, hills, etc.) = Yes

Gebirge (Bergland, Mittelgebirge usw.) = Nein [EU] Mountains (highlands, hills, etc.) = No

Gebirge (Bergland, Mittelgebirge usw.) = Nicht zutreffend (Spalte 18 = 4) [EU] Mountains (highlands, hills, etc.) = Not applicable (Column 18 = 4)

Highlands and Islands (lediglich die folgenden NUTS-3-Regionen [EU] Highlands and Islands (only the following NUTS3 regions)

Unmittelbar an der Terrorkampagne im Vorfeld und während der Wahlen in Mutare und im Hochland beteiligt. [EU] Directly involved in the terror campaign waged before and during the elections in 2008 in Mutare and the Highlands.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners