A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Gleichzeitigkeit
Gleichzeitigkeitsfaktor
Gleis
Gleis halten
Gleisabschnitt
Gleisanlage
Gleisanlagen unter Tage
Gleisanordnung
Gleisanschluss
Search for:
ä
ö
ü
ß
8 results for
Gleisabschnitte
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Dabei
gilt:
Rm
=
mittlerer
Radius
der
Gleisabschnitte
(
in
Metern
),
der
für
die
Auswertung
ermittelt
wurde
. [EU]
Where:
Rm
=
mean
radius
of
the
track
sections
retained
for
the
evaluation
(in
metres
).
Definierte
Wahrscheinlichkeit
,
dass
ein
Reisezug
bei
einem
Brand
im
Zug
für
einen
definierten
Zeitraum
weiter
betrieben
werden
kann
,
gemäß
Definition
in
TSI
SRT
und
TSI
CR
LOC
und
PAS
;
Keine
Angabe
(N)
für
kurze
Tunnel
oder
aufgeständerte
Gleisabschnitte
unter
1
km
. [EU]
None
(N)
for
short
tunnels
or
elevated
track
sections
less
than
1
km
.
Der
Parameter
äquivalente
Konizität
tan
γ
;e
für
gerade
Strecken
und
in
Kurven
mit
großem
Bogenhalbmesser
muss
so
verteilt
sein
,
dass
in
einem
Bereich
der
Amplitude
(y)
der
seitlichen
Auslenkung
des
Radsatzes
zwischen
+/-
2
und
+/-
4
mm
für
mindestens
50
%
der
Gleisabschnitte
tan
γ
;e = 0,2 ± 0,05
beträgt
. [EU]
The
parameter
equivalent
conicity
tan
γ
;e
for
tangent
track
and
large
radius
curves
shall
be
distributed
so
that
tan
γ
;e = 0,2 ± 0,05
occurs
in
a
range
of
the
amplitude
(y)
of
the
wheelset's
lateral
displacement
between
+/-
2
and
+/-
4
mm
for
a
minimum
of
50
%
of
track
sections
.
Die
Tests
werden
für
jeden
installierten
Stromabnehmer
in
beiden
Fahrtrichtungen
durchgeführt
und
beinhalten
Gleisabschnitte
mit
niedriger
Fahrdrahthöhe
(
gemäß
Definition
zwischen
5,0 m
und
5,3 m)
und
Gleisabschnitte
mit
hoher
Fahrdrahthöhe
(
gemäß
Definition
zwischen
5,5 m
und
5,75 m). [EU]
The
tests
,
for
each
installed
pantograph
,
shall
be
conducted
in
both
directions
of
travel
and
shall
include
track
sections
with
low
contact
wire
height
(defined
as
between
5,0
to
5,3 m)
and
track
sections
with
high
contact
wire
height
(defined
as
between
5,5
to
5,75 m).
Schaffung
eines
alternativen
Versuchsbereichs
,
in
dem
für
alle
Gleisabschnitte
Folgendes
gilt:
300
m
≤
; R
≤
;
500
m [EU]
Create
an
alternative
test
zone
made
up
of
all
track
sections
with
300
m
≤
; R
≤
;
500
m
Schienen
,
Befestigungselemente
und
Schwellen
,
die
zu
Sonderzwecken
für
kurze
Gleisabschnitte
verwendet
werden
,
beispielsweise
in
Weichen
und
Kreuzungen
,
auf
Dehnvorrichtungen
,
Übergangsstücken
und
Sonderbauwerken
,
gelten
nicht
als
Interoperabilitätskomponenten
. [EU]
Rails
,
fastenings
and
sleepers
used
for
short
length
of
track
for
specific
purposes
,
for
example
in
switches
and
crossings
,
at
expansion
devices
,
transition
slabs
and
special
structures
,
are
not
considered
to
be
interoperability
constituents
.
Wenn
dieser
Grenzwert
aufgrund
von
Bedingungen
mit
hoher
Reibung
überschritten
wird
,
ist
es
zulässig
,
den
Schätzwert
von
Yqst
in
der
Zone
neu
zu
berechnen
,
wobei
vorher
die
einzelnen
(
Yqst
)i
Werte
der
Gleisabschnitte
"i"
,
auf
denen
(
Y/Q
)ir (
Mittelwert
des
Y/Q-Verhältnisses
auf
der
inneren
Schiene
über
den
ganzen
Abschnitt
hinweg
) 0,40
überschreitet
,
durch
folgende
Werte
zu
ersetzen
sind:
(
Yqst
)i - 50[(
Y/Q
)ir - 0,4].
Der
Bericht
muss
die
Ergebnisse
von
Yqst
,
Qqst
und
dem
mittleren
Bogenhalbmesser
(
vor
und
nach
der
Neuberechnung
)
enthalten
. [EU]
When
this
limit
value
is
exceeded
due
to
high
friction
conditions
,
it
is
permitted
to
recalculate
the
estimated
value
of
Yqst
on
the
zone
after
replacing
the
individual
(Yqst)i
values
on
the
track
sections
'i'
where
(Y/Q)ir (mean
value
of
Y/Q
ratio
on
the
inner
rail
over
the
section
)
exceeds
0,40
by:
(Yqst)i -
50
[(Y/Q)ir - 0,4].The
values
of
the
Yqst
,
Qqst
and
mean
curve
radius
(before
and
after
recalculation
)
shall
be
recorded
in
the
test
report
.
Wenn
die
Versuchszone
3 (
gemäß
EN
14363:2005
Tabelle
9)
verwendet
wird
,
ist
es
ausreichend
,
mindestens
25
konforme
Gleisabschnitte
zu
verwenden
. [EU]
When
test
zone
3 (as
described
in
table
9
of
EN14363:2005
)
is
used
it
is
sufficient
to
have
a
minimum
of
25
conformant
track
sections
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gleisabschnitte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners