A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for BMK
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Angesichts
der
in
den
Interimsüberprüfungen
ermittelten
Dumpingspannen
erscheint
es
angezeigt
,
den
für
BMK
geltenden
Antidumpingzoll
auf
36
,2 %
und
den
für
SSM
auf
9,7 %
festzulegen
. [EU]
In
the
light
of
the
results
of
the
dumping
margins
established
in
the
interim
review
investigations
,
it
is
considered
appropriate
to
amend
the
anti-dumping
duty
applicable
to
BMK
to
36
,2 %
and
to
SSM
to
9,7 %.
Der
Preis
der
Ausfuhren
von
BMK
in
die
Gemeinschaft
im
UZIÜ-Russland
entsprach
demjenigen
seiner
Ausfuhren
in
andere
Länder
,
in
denen
in
diesem
Zeitraum
deutlich
größere
Mengen
abgesetzt
wurden
. [EU]
The
export
price
of
BMK
to
the
Community
during
the
RIP
was
found
to
be
similar
to
that
of
its
exports
to
other
countries
,
where
considerably
higher
quantities
were
sold
during
the
RIP
.
Die
Anträge
,
die
auf
die
Feststellung
des
Dumpingtatbestands
beschränkt
waren
,
wurden
von
Open
Joint
Stock
Company
Cherepovetsky
Staleprokatny
Zavod
(
"ChSPZ"
)
bzw
.
Joint
Stock
Company
Beloretsk
Iron
&
Steel
Works
(
"
BMK
"
),
beides
ausführende
Hersteller
von
SWR
in
Russland
,
eingereicht
. [EU]
The
requests
,
limited
in
scope
to
dumping
,
were
lodged
by
Open
Joint
Stock
Company
Cherepovetsky
Staleprokatny
Zavod
(ChSPZ)
and
Joint
Stock
Company
Beloretsk
Iron
&
Steel
Works
(BMK)
respectively
,
both
exporting
producers
of
SWR
in
Russia
.
Die
derzeitige
Dumpingspanne
von
36
,2 %
wurde
jedoch
anhand
von
Informationen
über
BMK
berechnet
,
die
sich
auf
den
gesamten
UZIÜ-Russland
beziehen
. [EU]
However
,
the
current
dumping
margin
set
at
36
,2 %
was
calculated
based
on
information
relating
to
BMK
for
the
whole
RIP
.
Die
für
BMK
ermittelte
Dumpingspanne
,
ausgedrückt
als
Prozentsatz
des
Nettopreises
frei
Grenze
der
Gemeinschaft
,
unverzollt
,
beträgt
36
,2 %. [EU]
BMK
's
dumping
margin
expressed
as
a
percentage
of
the
net
,
free-at-Community
frontier
price
,
duty
unpaid
,
was
found
to
be
36
,2 %.
Dieses
Unternehmen
unterliegt
derzeit
einem
residualen
Zoll
von
50
,7 %,
der
in
der
Ausgangsuntersuchung
auf
der
Grundlage
von
Daten
eines
anderen
russischen
Herstellers
festgelegt
wurde
,
da
BMK
an
jener
Untersuchung
nicht
mitarbeitete
. [EU]
This
company
is
currently
subject
to
a
residual
duty
set
at
50
,7 %
established
during
the
original
investigation
on
the
basis
of
data
pertaining
to
another
Russian
exporter
,
as
BMK
did
not
cooperate
in
that
investigation
.
Es
gibt
zwei
bekannte
ausführende
Hersteller
von
SWR
in
Russland:
Severstal-Metiz
,
Cherepovets
(
"SSM"
)
und
BMK
,
Beloretsk
(
"
BMK
"
). [EU]
There
are
two
exporting
producers
known
to
produce
SWR
in
Russia:
Severstal-Metiz
,
Cherepovets
(SSM)
and
BMK
,
Beloretsk
(BMK).
Es
wies
nichts
darauf
hin
,
dass
die
Höhe
des
für
BMK
in
der
laufenden
Untersuchung
festgesetzten
Normalwerts
oder
des
Ausfuhrpreises
nicht
zuverlässig
ist
. [EU]
In
addition
,
there
were
no
indications
that
the
level
of
the
normal
value
or
the
export
price
established
for
BMK
in
the
current
investigation
is
not
reliable
.
In
Bezug
auf
die
Feststellungen
der
die
beiden
russischen
Hersteller
betreffenden
Interimsüberprüfung
hält
es
die
Kommission
für
angezeigt
,
den
für
BMK
geltenden
Antidumpingzoll
auf
36
,2 %
und
den
für
SSM
auf
9,7 %
zu
ändern
. [EU]
With
regards
to
the
findings
of
the
interim
reviews
concerning
the
two
Russian
companies
,
it
is
considered
appropriate
to
amend
the
anti-dumping
duty
applicable
to
BMK
to
36
,2 %
and
to
SSM
to
9,7 %.
Wie
unter
den
Erwägungsgründen
104
bis
107
erläutert
,
ergab
der
Vergleich
ein
Anhalten
des
Dumpings
für
das
Unternehmen
BMK
. [EU]
As
further
explained
in
recitals
104
to
107
below
,
the
comparison
showed
the
existence
of
continued
dumping
for
BMK
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "BMK":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners