DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

71 results for 'TITRE
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

der nicht treponemale Antikörpertiter des Kleinkindes ist mindestens viermal so hoch wie der Antikörpertiter im Serum der Mutter. [EU] Infant's non-treponemal antibody titre is four-fold or greater than the antibody titre in the mother's serum

Der Titer wird definiert als die höchste Verdünnung, bei der eine optimale Reaktion eintritt, wenn eine Suspension aus 105 bis 106 Zellen je ml des homologen Stammes von R. solanacearum mit einem geeigneten Fluorescein-Isothiocyanat-(FITC)-Konjugat nach Herstellervorgaben getestet wird. [EU] The titre is defined as the highest dilution at which optimum reaction occurs when testing a suspension containing 105 to 106 cells per ml of the homologous strain of R. solanacearum and using an appropriate fluorescein isothiocyanate (FITC) conjugate according to the manufacturer's recommendations.

Der Titer wird definiert als die höchste Verdünnung, bei der eine optimale Reaktion eintritt, wenn eine Suspension aus 105 bis 106 Zellen je ml des homologen Stammes von R. solanacearum mit einem geeigneten sekundären Antikörper-Konjugat nach Herstellervorgaben getestet wird. [EU] The titre is defined as the highest dilution at which optimum reaction occurs when testing a suspension containing 105 to 106 cells per ml of the homologous strain of R. solanacearum and using appropriate secondary antibody conjugates according to the manufacturer's recommendations.

Der Titer wird definiert als die höchste Verdünnung, bei der eine optimale Reaktion eintritt, wenn eine Suspension aus 105 bis 106 Zellen/ml des homologen Stammes von C. m. subsp. sepedonicus mit einem geeigneten Fluorescein-Isothiocyanat-(FITC)-Konjugat nach Herstellerspezifikationen getestet wird. [EU] The titre is defined as the highest dilution at which optimum reaction occurs when testing a suspension containing 105 to 106 cells per ml of the homologous strain of C. m. subsp. sepedonicus and using an appropriate fluorescein isothiocyanate (FITC) conjugate according to the manufacturer's recommendations.

Die Ergebnisse für die beiden Destillate werden notiert. [EU] Record the total titre for the two distillates.

Dies ergibt einen Anhaltspunkt für den Antikörpertiter in den Testseren. [EU] This will give some indication of the titre of antibody in the test sera.

Die Zellen müssen stark fluoreszieren und bei dem festgelegten Antikörpertiter oder der festgelegten Arbeitsverdünnung vollständig gefärbt sein. [EU] Cells must be bright fluorescent and completely stained at the determined antibody titre or working dilution.

Ein Endpunkttiter von 1:11 oder weniger gilt als negativ. [EU] An end point titre of 1/11 or less is taken as negative.

Eine positive Hemmung, wie zum Beispiel ein Titer, der nur um 2-3 log2 von dem eines positiven Kontrollserums abweicht, mit den für die Subtypen H5 oder H7 des Influenza-A-Virus spezifischen polyklonalen Antiseren, würde als vorläufiger Nachweis ausreichen und die Anordnung zwischenzeitlicher Bekämpfungsmaßnahmen rechtfertigen. [EU] Positive inhibition, such as a titre within 2 to 3 log2 of a positive control, with polyclonal antisera specific for H5 or H7 subtypes of influenza A may serve as a preliminary identification enabling the imposition of interim control measures.

Entscheidend ist dabei, dass die zur Prüfung verwendeten Kulturen einen hohen Anteil an lebensfähigen Bakterien enthalten. [EU] It is essential that the cultures used in the experiment contain a high titre of viable bacteria.

Es wird empfohlen, für jede neue Antikörpercharge den Titer zu bestimmen. [EU] It is recommended that the titre is determined for each new batch of antibodies.

Französisch Beurre à prix réduit vendu au titre du règlement (CE) no 1898/2005, chapitre IV [EU] In French Beurre à prix réduit vendu au titre du règlement (CE) no 1898/2005, chapitre IV

Französisch certificat émis au titre du règlement (CE) no 1034/2005 et valable seulement jusqu'au 30 septembre 2005 [EU] In French certificat émis au titre du règlement (CE) no 1034/2005 et valable seulement jusqu'au 30 septembre 2005

Französisch: certificat émis au titre du règlement (CE) no 1076/2004 et valable seulement jusqu'au 31 décembre 2004. [EU] In French: certificat émis au titre du règlement (CE) no 1076/2004 et valable seulement jusqu'au 31 décembre 2004.

Französisch certificat émis au titre du règlement (CE) no 1981/2005 et valable seulement jusqu'au 31 mars 2006 [EU] In French certificat émis au titre du règlement (CE) no 1981/2005 et valable seulement jusqu'au 31 mars 2006

Französisch certificat émis au titre du règlement (CE) no 218/2005 et valable seulement jusqu'au 30 juin 2005 [EU] In French certificat émis au titre du règlement (CE) no 218/2005 et valable seulement jusqu'au 30 juin 2005

Französisch certificat émis au titre du règlement (CE) no 392/2006 et valable seulement du 1er avril 2006 au 30 juin 2006. [EU] In French certificat émis au titre du règlement (CE) no 392/2006 et valable seulement du 1er avril 2006 au 30 juin 2006.

Französisch: chapitre III, section 3, du règlement (CE) no 1282/2006: contingent tarifaire, pour l'année 1.7....-30.6...., de lait en poudre au titre du mémorandum d'accord conclu entre la Communauté européenne et la République dominicaine et approuvé par la décision 98/486/CE du Conseil. [EU] In French: chapitre III, section 3, du règlement (CE) no 1282/2006: contingent tarifaire, pour l'année 1.7....-30.6...., de lait en poudre au titre du mémorandum d'accord conclu entre la Communauté européenne et la République dominicaine et approuvé par la décision 98/486/CE du Conseil.

Französisch demande de certificat faite au titre du règlement (CE) no 1034/2005 [EU] In French demande de certificat faite au titre du règlement (CE) no 1034/2005

Französisch demande de certificat faite au titre du règlement (CE) no 218/2005 [EU] En français demande de certificat faite au titre du règlement (CE) no 218/2005

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners