DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
mitnichten
Search for:
Mini search box
 

6 results for mitnichten
Word division: mit·nich·ten
Tip: Conversion of units

 German  English

Im Grunde war das Etikett "Neue Leipziger Schule" anfangs nicht viel mehr als eine Hilfskonstruktion, denn von einer Schule im eigentlichen Sinn wie etwa im Falle des Düsseldorfer Fotografenpaares Bernd und Hilla Becher kann mitnichten die Rede sein. [G] At bottom, the label 'New Leipzig School' was originally not much more than a makeshift, for one could by no means speak of a school in the authentic sense of, for instance, that of the Düsseldorf photographer couple Bernd and Hilla Becher.

In Zeiten rasch fortschreitender Globalisierung hat sich daran mitnichten etwas geändert. [G] In times of rapidly advancing globalisation this assessment definitely retains its validity.

Sie ist - Pech für Balthasar Neumann - zwar "Kunst in Deutschland" aber "deutsche Kunst, mitnichten". [G] It is, all the worse for Balthasar Neumann, "art in Germany", but "by no means German art".

Der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft hält zwar einen Anteil von 64 % am EU-Markt und ist eine wichtige, mitnichten aber die einzige Bezugsquelle. [EU] However, albeit the Community Industry dominated 64 % of the EU market and is an important source of supply, it is not the only source of supply.

Gleichzeitig ließ sich der Verkaufsrückgang in Fernost mitnichten aufhalten, sondern verschärfte sich noch auf - 6,0 %. [EU] At the same time, far from reversing the decline in sales in the Far East, the rate of decline actually accelerated to -6,0 %.

Könne ein Steuervorteil rein konzernintern, jedoch in jeder Branche angewendet werden, so stelle dies eine allgemeine Maßnahme und mitnichten eine Begünstigung für eine besondere Branche dar. [EU] Where a tax advantage is clearly applicable within a corporate group operating in any economic sector, it is a general measure and not a special advantage targeted at one specific sector.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners