Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Überfülltheit
Überfüllung
Überfüllung von Farbflächen
Überfütterungskrankheit
Übergabe
Übergabebescheinigung
Übergabebestätigung
Übergabedokument
Übergabegitter
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
11 Ergebnisse für
Übergabe
Worttrennung: Über·ga·be
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Übergabe
{f}
;
Aushändigung
{f}
;
Überbringung
{f}
;
Übermittlung
{f}
;
Ablieferung
{f}
(
von
etw
.)
[jur.]
delivery
(of
sth
.)
Ablieferung
am
Bahnhof
delivery
to
the
station
(to
await
collection
)
Aushändigung
einer
Urkunde
delivery
of
a
deed
Auslieferung
der
Dokumente
delivery
of
the
documents
Besitzübergabe
delivery
of
possession
etw
.
entgegennehmen
to
take
delivery
of
sth
.
Übergabe
{f}
(
von
Personen
)
[adm.]
;
Kapitulation
{f}
[mil.]
[übtr.]
surrender
(of
persons
)
bedingungslose
Kapitulation
[mil.]
unconditional
surrender
Übergabe
bedingungen
[mil.]
terms
of
surrender
,
surrender
terms
die
Übergabe
des
Auslieferungshäftlings
an
der
Grenze
the
surrender
of
the
extradition
detainee
at
the
border
Das
ist
im
Grunde
eine
Kapitulation
vor
der
politischen
Macht
.
This
is
in
essence
a
surrender
to
political
might
.
Übergabe
{f}
(
des
Programmablaufs
)
[comp.]
transfer
bedingte
Übergabe
conditional
transfer
Übergabe
{f}
(
von
Dingen
)
handover
(of
things
)
Aushändigung
{f}
;
Übergabe
{f}
;
Ausfolgung
{f}
[Ös.]
[adm.]
handing
over
Einlieferung
{f}
;
Übergabe
{f}
committal
Einlieferungen
{pl}
;
Übergabe
n
{pl}
committal
Lösegeld
{n}
ransom
für
jdn
.
Lösegeld
fordern
to
demand
a
ransom
for
sb
.
ein
Vermögen
;
eine
Riesensumme
a
king's
ransom
Übergabe
des
Lösegelds
;
Lösegeldübergabe
ransom
handover
Preisverleihung
{f}
;
Übergabe
des
Preises
/
der
Preise
;
Prämierung
{f}
[Dt.]
(
Veranstaltung
)
award
ceremony
;
presentation
of
the
award
/
of
the
prize
/
of
awards
/
of
prizes
;
handing-over
of
the
prize
/
of
prizes
;
prize-giving
ceremony
;
prize-giving
Preisverleihungen
{pl}
;
Übergabe
n
{pl}
der
Preise
;
Prämierungen
{pl}
award
ceremonies
;
presentations
of
awards
/
of
prizes
;
handing-overs
of
prizes
prize-giving
ceremonies
;
prize-givings
Spezialitätswirkung
{f}
(
bei
Auslieferungen
)
[jur.]
protection
offered
by
the
rule
of
speciality
;
speciality
protection
(in
extraditions
)
Verzicht
auf
die
Spezialitätswirkung
waiver
of
protection
of
the
rule
of
specialty
;
speciality
waiver
Die
Person
hat
der
Auslieferung
nicht
zugestimmt
und
somit
auf
die
Spezialitätswirkung
nicht
verzichtet
.
The
subject
has
not
consented
to
extradition
and
has
not
therefore
waived
his
speciality
rights
/
right
to
speciality
protection
.
Mit
der
Übergabe
ist
(
keine
)
Spezialitätswirkung
verbunden
.
The
surrender
is
(not)
subject
to
the
rule
of
speciality
.
Zustellung
{f}
[adm.]
service
öffentliche
Zustellung
service
by
public
notice
;
service
by
publication
[Am.]
Zustellung
durch
die
Post
service
by
post
[Br.]
;
service
by
mail
[Am.]
Zustellung
durch
Übergabe
service
by
delivery
Zustellung
von
Schriftstücken
im
Ausland
service
abroad
of
documents
Zustellung
von
Amts
wegen
[jur.]
service
of
process
ex
officio
Zustellung
von
Anwalt
zu
Anwalt
[jur.]
service
between
lawyers
Zustellung
der
Klageschrift
[jur.]
service
of
process
die
Zustellung
annehmen
[jur.]
to
accept
service
sich
der
Zustellung
entziehen
to
evade
service
die
Zustellung
an
den
Beklagten
vornehmen
to
serve
the
defendant
etw
.
amtlich
machen
;
etw
.
offiziell
machen
;
einer
Sache
eine
amtlichen
Charakter
geben
{v}
to
officialize
sth
.;
to
officialise
sth
.
[Br.]
amtlich
machend
;
offiziell
machend
;
einer
Sache
eine
amtlichen
Charakter
gebend
officializing
;
officialising
amtlich
gemacht
;
offiziell
gemacht
;
einer
Sache
eine
amtlichen
Charakter
gegeben
officialized
;
officialised
seinen
Rücktritt
mit
der
Übergabe
des
Rücktrittsschreibens
offiziell
machen
to
officialize
your
resignation
by
handing
over
the
letter
of
resignation
dem
Ausbeutungsverhältnis
einen
amtlichen
Charakter
verleihen
to
officialize
the
exploitive
relationship
Das
Paar
hat
seine
Verbindung
durch
Heirat
amtlich
gemacht
.
The
pair
officialized
their
union
through
marriage
.
Weitersuche mit "Übergabe":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner