A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
53832
similar
results for .rtf
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Similar words:
Art
,
CRT-Display
,
Graf
,
MRT-Untersuchung
,
Op-Art
,
Ort
,
Orte
,
Prof
,
Vor-Ort-Aufnahme
,
Vor-Ort-Prüfung
,
Vor-Ort-Prüfungen
,
Vor-Ort-Service
,
Vor-Ort-Servicierung
,
Vor-Ort-Test
,
Vor-Ort-Verkauf
,
Vor-Ort-Wartung
,
Vor-Ort-...
,
Vor-Ort...
,
traf
,
träf
Similar words:
Op-Art
,
art
,
art-historical
,
arts
,
arty
,
orts
,
prof
,
state-of-the-art
schnelle
Abfertigung
{f}
;
schnelle
Erledigung
{f}
(
von
etw
.)
[adm.]
dispatch
(of
sth
.)
Abfertigungsbüro
{n}
für
Fluggäste
in
der
Stadt
mit
Flughafentransfer
[transp.]
downtown
air
terminal
[Br.]
;
air
terminal
[Br.]
Abfertigungsdienst
{m}
;
Expeditionsdienst
{m}
(
Bahn
)
[adm.]
Transport
Department
(railway)
Abfertigungsdisziplin
{f}
service
discipline
Abfertigungsgesellschaft
{f}
registration
agency
Abfertigungsgebühr
{f}
;
Abfertigungsentgelt
{n}
(
Bahn
)
[fin.]
terminal
charge
(railway)
Abfertigungsvorschriften
{pl}
(
Bahn
)
[transp.]
dispatch
instructions
(railway)
Abfindungswert
{m}
amount
payable
on
settlement
Abfluganweisungen
{pl}
[aviat.]
departure
instructions
Abflugdatum
{n}
;
Abfahrtsdatum
{n}
departure
date
;
date
of
departure
Abflugfreigabe
{f}
[aviat.]
departure
clearance
Abflugteil
{m}
(
der
Flugplatzrunde
)
[aviat.]
departure
leg
(of
the
airfield
traffic
circuit
)
Abflugverfahren
{n}
[aviat.]
departure
procedure
Abfluss
{m}
(
eines
Staudamms
) (
Wasserbau
)
outfall
;
fall
(of
an
impounding
dam
) (water
engineering
)
Abflussspitze
{f}
;
Spitzenabfluss
{m}
;
Scheitelabfluss
{m}
;
Abflussextrem
{n}
;
höchster
Abflusswert
{m}
(
höchstes
Wasseraufkommen
in
einem
Fließgewässer/einer
Rohrleitung
)
[envir.]
peak
run-off
(channel);
peak
flow
;
peak
discharge
(maximum
water
volume
in
a
channel
/pipeline)
Abflussregelung
{f}
(
Wasserspeicher
;
Lagertank
)
discharge
control
Abflussverzögerung
{f}
(
durch
einen
Retentionsraum
flussabwärts
)
[envir.]
flow
retardation
Abflussvolumen
{n}
;
Abflusssumme
{f}
;
Abflussfracht
{f}
;
Wasserfracht
{f}
[envir.]
run-off/runoff
volume
;
cumulative
run-off/runoff
;
total
discharge
Abflussvolumen
{n}
;
Abflussfracht
{f}
;
Wasserfracht
{f}
(
Wasserbau
)
run-off
volume
;
cumulative
run-off
;
total
discharge
(water
engineering
)
Abfühler-Stanzer-Freigabe
{f}
(
Lochkartentechnik
)
[comp.]
[hist.]
read/punch
release
(punched
card
technology
)
Abführmittel
{n}
[med.]
cathartic
medicine
;
cathartic
Abfuhrsystem
{n}
für
Fäkalien
(
Abwasser
)
cesspool
system
(sewage)
Abgabenüberhebung
{f}
(
Straftatbestand
)
[jur.]
tax
overcharging
;
levying
of
excessive
taxes/taxation/charges
(criminal
offence
)
Abgang
{m}
(
Turnen
)
[sport]
dismount
(gymnastics)
Abgang
{m}
(
ausgesonderter
Band
usw
.)
withdrawals
Abgangsabstand
{m}
interdeparture
time
Abgangsrichtung
{f}
eines
Geschosses
[mil.]
direction
of
departure
of
a
projectile
Abgangswinkel
{m}
eines
Geschosses
[mil.]
angle
of
departure
of
a
projectile
Abgangszeit
{f}
departure
time
Abgangszeugnis
{n}
leaving
certificate
;
diploma
[Am.]
Abgasentgiftung
{f}
exhaust
purification
Abgasstrahl
{m}
(
Luftfahrt
,
Raumfahrt
)
[aviat.]
exhaust
plume
(aerospace)
Abglanz
{m}
reflection
Abgleiten
{n}
;
Gleiten
{n}
;
Gleitung
{f}
(
an
benachbarten
Gitterebenen
eines
Kristalls
)
glide
;
slip
(within
crystals
)
Abgreifen
{n}
;
Abgriff
{m}
(
Signal
;
Spannung
)
[electr.]
sensing
;
picking-off
(signal;
voltage
)
Abgreifen
{n}
von
Daten
auf
Zahlkarten
[comp.]
[electr.]
card
skimming
(criminal
capturing
of
payment
card
data
)
begriffliche
Abgrenzung
{f}
;
Begriffsabgrenzung
{f}
[ling.]
[phil.]
conceptual
delimitation
Abgriff
{m}
pickup
Abhärtung
{f}
;
Gewöhnung
{f}
inurement
Abheben
{n}
(
eines
Spielkartenstoßes
vor
dem
Geben
)
cut
(dividing a
pack
of
playing
cards
into
two
before
dealing
)
Abhitzeverwertung
{f}
[techn.]
waste
heat
recovery
Abhöraffäre
{f}
bugging
affair
Abkehr
{f}
der
Energiewirtschaft
von
der
Nutzung
kohlenstoffhaltiger
Energieträger
[envir.]
decarbonization
/
decarbonisation
[Br.]
of
the
energy
industry
Abklettern
{n}
(
Klettern
)
[sport]
downclimbing
(climbing)
Abkommen
{n}
über
die
Rechtsstellung
der
Flüchtlinge
;
Genfer
Flüchtlingskonvention
{f}
/GFK/
[pol.]
Convention
relating
to
the
Status
of
Refugees
/CRSR/
;
Geneva
refugee
convention
Abkommen
zwischen
kriegsführenden
Staaten
(
Völkerrecht
)
{n}
[hist.]
cartel
(international
law
)
Abkommen
{n}
(
vom
anvisierten
Zielpunkt
) (
Schießen
)
[mil.]
aiming
off
the
target
(shooting)
Abkühlungsart
{f}
type
of
cooling
Ablagefläche
{f}
(
im
Badezimmer
)
surface
area
;
counter
space
[Am.]
(in
the
bathroom
)
Ablagerungsfresser
{m}
;
Sedimentfresser
{m}
[zool.]
deposit-feeding
animal
;
deposit
feeder
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for ".rtf":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners