DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
verschicken
Search for:
Mini search box
 

11 results for verschicken
Word division: ver·schi·cken
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden. Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers.

Vier davon verschicken die ÖKO-TESTer an diverse Labore, ein Produkt bleibt zurück - für eventuelle Gerichtsverfahren. [G] Four of them are sent to various different laboratories and one is kept back - in case of legal disputes.

Bei den betreffenden Diensten handelt es sich um Inlandspostanweisungen und internationale Postanweisungen, die die Posta aus eigenem Recht bereitstellt, sowie um Western-Union-Bargeld-/Zahlungsanweisungen im Inland und ins internationale Ausland, die das Verschicken von Bargeldbeträgen nach der Echtzeit-Methode ermöglichen. [EU] The respective services are domestic money orders and international money orders provided in the Posta's own right and Western Union money transfer which are available domestically and internationally, offering a real-time method for sending money.

Das EU-Konsortium für die Nichtverbreitung wird in Absprache mit dem Vertreter der Hohen Vertreterin und den EU-Mitgliedstaaten Einladungen zu dem Seminar verschicken. [EU] The EU Non-Proliferation Consortium, in consultation with the representative of the HR and EU Member States, will invite participants to the seminar.

Das EU-Konsortium für die Nichtverbreitung wird in enger Absprache mit dem Vertreter des Hohen Vertreters und den Mitgliedstaaten der Union Einladungen zu dem Seminar verschicken und die Tagesordnung für die Konferenz erstellen. [EU] The EU Non-Proliferation Consortium, in close consultation with the representative of the HR and Member States, will invite participants to the seminar and prepares the agenda for the conference.

Die Sendungen sind per Luftpost oder Luftfracht zu verschicken. [EU] Packages must be sent by air mail or air freight.

Es ist beabsichtigt, eine einzelne, leicht zu nutzende Schnittstelle für E-Mail-Clients bereitzustellen, die verschlüsselte E-Mails in den beiden geläufigsten E-Mail-Verschlüsselungsformaten verschicken und erhalten sollen. [EU] The intent is to provide a single, easy-to-use API for e-mail clients that want to send and received encrypted e-mail in either of the two most popular e-mail encryption formats.

Internet-Kenntnisse: Verschicken von E-Mail mit Dateianhängen [EU] Internet skills for sending e-mails with attached files

Internet-Kenntnisse: Verschicken von E-Mails mit Dateianhängen [EU] Internet skills for sending e-mails with attached files

Internet-Kenntnisse: Verschicken von E-Mails mit Dateianhängen (z. B. Dokumente, Bilder) [EU] Internet skills for sending e-mails with attached files (e.g. documents, pictures)

Postdienstleistungen: Briefe und Pakete verschicken und empfangen. [EU] Postal services: send and receive ordinary and parcel post.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners