DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

14 results for Alben
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Die Band orgelte die Hits aus ihren Alben. The band rollicked through hits from their albums.

Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. The label released in that year none less than 10 albums.

Die Titel der Alben wie "Freie Bahn mit Marzipan" oder "Exgummibur!" sprechen für sich. [G] The titles of the albums, such as Freie Bahn mit Marzipan or Exgummibur! speak for themselves.

Waren die ersten Alben noch ein Sammelsurium aus einseitigen Kalauern, persönlichen Anekdoten und kurzen Episoden aus Werners Lehrlingszeit, werden in den aktuellen Alben Urlaubsgeschichten oder Motorradrennen auf Albumlänge inszeniert. [G] Whilst the first albums were just a collection of simple corny jokes, personal anecdotes and short episodes from Werner's time as an apprentice, the current albums depict album-length holiday stories or motorbike races.

Alben für Muster oder für Sammlungen, aus Papier oder Pappe [EU] Albums for samples, collections, stamps or photographs, of paper or paperboard

Alben für Muster oder für Sammlungen [EU] Albums for samples or for collections

Alben für Muster oder Sammlungen, aus Papier oder Pappe [EU] Albums for samples or collections, of paper or paperboard

Die Marktuntersuchung offenbarte jedoch auch, dass die Überwachung der Aktionsrabatte eine Überwachung auf der Ebene der Alben erfordert, wodurch die Markttransparenz reduziert und stillschweigende Kollusion erschwert wird. [EU] However, the investigation also indicated that the monitoring of campaign discounts requires monitoring on an album level, which reduces the transparency in the market and makes tacit collusion more difficult.

Die Sache geht auf eine Beschwerde von La Souris Bleue, einem französischen Einzelhändler für Sammelprodukt, zurück, der Topps und seine Großhändler bezichtigte, den Parallelhandel mit Pokémon-Aufklebern und -Alben von Spanien nach Frankreich erfolgreich verhindert zu haben. [EU] The case originates from a complaint by La Souris Bleue, a French retailer for collectible products, alleging that Topps and its distributors had successfully prevented parallel imports of Pokémon stickers and albums from Spain into France.

für Alben für Muster oder Sammlungen [EU] For albums for samples or collections

Im Hinblick auf die Produkthomogenität hat die Kommission gefunden, dass der Inhalt der einzelnen Alben unterschiedlich ist, dass aber die Preise und das Marketing zu einem gewissen Grad standardisiert sind. [EU] As to product homogeneity, the Commission found that the content of individual albums is differentiated but also that pricing and marketing are standardised to some extent.

Jedoch hat die Heterogenität des Inhalts auch gewisse Implikationen für die Preissetzung, sie reduziert die Transparenz im Markt und macht stillschweigende Absprachen schwieriger, da dies eine Überwachung auf der Ebene der individuellen Alben erfordert. [EU] However, the heterogeneity of content has some implications for pricing and reduces transparency in the market and makes tacit collusion more difficult as it requires monitoring at the individual album level.

Register, Bücher für die kaufmännische Buchführung, Merkbücher, Auftragsbücher, Quittungsbücher, Notiz- und Tagebücher, auch mit Kalendarium, Notizblöcke, Briefpapierblöcke und dergleichen, Hefte, Schreibunterlagen, Ordner, Schnellhefter (für Lose-Blatt-Systeme oder andere), Einbände und Aktendeckel und andere Waren des Schulbedarfs, des Bürobedarfs und des Papierhandels, einschließlich Durchschreibesätze und -hefte, auch mit eingelegtem Kohlepapier, aus Papier oder Pappe; Alben für Muster oder für Sammlungen und Buchhüllen, aus Papier oder Pappe [EU] Registers, account books, notebooks, order books, receipt books, letter pads, memorandum pads, diaries and similar articles, exercise books, blotting pads, binders (loose-leaf or other), folders, file covers, manifold business forms, interleaved carbon sets and other articles of stationery, of paper or paperboard; albums for samples or for collections and book covers, of paper or paperboard

Schreibunterlagen und andere Waren des Schulbedarfs, Bürobedarfs und Papierhandels, aus Papier oder Pappe sowie Buchhüllen aus Papier oder Pappe (ausg. Register, Bücher für kaufmännische Buchführung, Auftrags-, Quittungsbücher, Briefpapier-, Notizblöcke, Merk-, Notiz-, Tagebücher, Hefte, Ordner, Schnellhefter, Einbände, Aktendeckel, Durchschreibesätze und -hefte sowie Alben für Muster oder Sammlungen) [EU] Blotting pads and similar articles of stationery, of paper and paperboard, and book covers of paper or paperboard (excl. registers, account books, Note books, order books, receipt books, letter pads, memorandum pads, diaries, exercise books, binders, folders, file covers, manifold business forms and interleaved carbon sets, and albums for samples or for collections)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners