A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
pruriginoso
prusiano
prácticamente
prácticamente imposible
práctico
práctico en
présbita
prístino
prócer
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
228 results for
práctico
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
HVU:
zur
Simulation
des
praktischen
Betriebs
leichter
,
schnell
laufender
Verbrennungsmotoren
von
Kettensägen
und
ähnlichem
,
auch
für
hochdynamische
Tests
an
größeren
Motoren
. [I]
HVU:
para
la
simulación
del
funcionamiento
práctico
,
motores
de
combustión
rápidos
y
más
ligeros
,
de
sierras
de
cadena
y
similares
,
también
para
ensayos
de
dinámica
elevada
en
motores
más
grandes
.
.12
Eine
Lockerung
der
Vorschriften
über
die
Stabilität
im
Fall
der
Beschädigung
darf
nur
in
Ausnahmefällen
und
mit
der
Maßgabe
zugelassen
werden
,
dass
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
der
Nachweis
erbracht
wird
,
dass
Verhältniswerte
,
Einrichtungen
und
andere
Merkmale
des
Schiffes
für
die
Stabilität
im
Leckfall
die
günstigsten
sind
,
die
unter
den
gegebenen
Umständen
praktisch
vertretbar
und
annehmbar
sind
. [EU]
.12
Solo
en
casos
excepcionales
se
permitirá
una
suavización
en
la
aplicación
de
las
prescripciones
relativas
a
la
estabilidad
después
de
avería
, y
esto
siempre
que
, a
juicio
de
la
Administración
del
Estado
de
abanderamiento
,
las
proporciones
,
la
disposición
y
las
restantes
características
del
buque
sean
las
más
favorables
para
la
estabilidad
después
de
avería
que
de
un
modo
práctico
y
razonable
quepa
adoptar
en
las
circunstancias
de
que
se
trate
.
.12
Eine
Lockerung
der
Vorschriften
über
die
Stabilität
im
Fall
der
Beschädigung
darf
nur
in
Ausnahmefällen
und
mit
der
Maßgabe
zugelassen
werden
,
dass
der
Verwaltung
des
Flaggenstaates
der
Nachweis
erbracht
wird
,
dass
Verhältniswerte
,
Einrichtungen
und
andere
Merkmale
des
Schiffes
für
die
Stabilität
im
Leckfall
die
günstigsten
sind
,
die
unter
den
gegebenen
Umständen
praktisch
vertretbar
und
annehmbar
sind
. [EU]
.12
Sólo
en
casos
excepcionales
se
permitirá
una
suavización
en
la
aplicación
de
las
prescripciones
relativas
a
la
estabilidad
después
de
avería
, y
esto
siempre
que
, a
juicio
de
la
Administración
del
Estado
de
abanderamiento
,
las
proporciones
,
la
disposición
y
las
restantes
características
del
buque
sean
las
más
favorables
para
la
estabilidad
después
de
avería
que
de
un
modo
práctico
y
razonable
quepa
adoptar
en
las
circunstancias
de
que
se
trate
.
1995
wurde
dieser
Beschluss
dahingehend
konkretisiert
,
dass
die
Vergütung
mit
einem
Nachrangaufschlag
gleichgesetzt
wurde
. [EU]
Esta
resolución
surtió
efecto
práctico
en
1995
,
cuando
la
remuneración
se
equiparó
a
una
prima
subordinada
.
.5
Können
bei
dem
Krängungsversuch
nur
ungenügende
Krängungswinkel
erzielt
werden
,
so
werden
die
Verdrängung
durch
das
Eigengewicht
und
der
Gewichtsschwerpunkt
durch
eine
Leerszustandsbesichtigung
und
genaue
Berechnung
bestimmt
. [EU]
.5
Cuando
realizar
una
prueba
de
estabilidad
precisa
no
resulte
práctico
,
el
desplazamiento
en
rosca
y
el
centro
de
gravedad
se
determinarán
mediante
un
reconocimiento
que
determine
el
desplazamiento
en
rosca
y
un
cálculo
preciso
.
5
Stunden
praktische
MCC-Ausbildung
. [EU]
5
horas
de
entrenamiento
práctico
MCC
.
alle
von
der
Änderung
betroffenen
Bereiche
,
Systeme
,
Bau-
oder
Ausrüstungsteile
,
bei
denen
die
Einhaltung
einer
der
in
Buchstabe
angegebenen
Lufttüchtigkeitsvorschriften
nach
Ansicht
der
Agentur
nicht
wesentlich
zur
Sicherheit
des
geänderten
Produkt
beitragen
würde
oder
sogar
unzweckmäßig
wäre
. [EU]
cada
zona
,
sistema
,
componente
o
equipo
afectado
por
el
cambio
,
para
el
que
la
Agencia
estime
que
el
cumplimiento
de
un
código
de
aeronavegabilidad
descrito
en
la
letra
a)
no
contribuiría
sustancialmente
al
nivel
de
seguridad
del
producto
cambiado
o
no
sería
práctico
.
alle
vorhandenen
oder
abzusehenden
substanziellen
,
prakltischen
oder
rechtlichen
Hindernisse
für
die
unverzügliche
Übertragung
von
Eigenmitteln
oder
die
Rückzahlung
von
Verbindlichkeiten
zwischen
dem
Mutterunternehmen
und
seinen
Tochterunternehmen
[EU]
cualquier
impedimento
material
,
práctico
o
jurídico
actual
o
previsto
para
la
transferencia
rápida
de
fondos
propios
o
el
reembolso
de
pasivo
entre
la
empresa
matriz
y
sus
filiales
Als
Beitrag
zur
Abschaffung
der
Todesstrafe
in
Drittländern
und
zur
Verhütung
der
Folter
und
anderer
grausamer
,
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
wird
es
als
notwendig
angesehen
,
die
Leistung
technischer
Hilfe
für
Drittländer
zu
verbieten
,
wenn
sie
in
Verbindung
mit
Gütern
erfolgt
,
die
außer
zur
Vollstreckung
der
Todesstrafe
oder
zum
Zwecke
der
Folter
und
anderer
grausamer
unmenschlicher
oder
erniedrigender
Behandlung
oder
Strafe
keine
praktische
Verwendung
haben
. [EU]
A
fin
de
contribuir
a
la
abolición
de
la
pena
de
muerte
en
terceros
países
y a
la
prevención
de
la
tortura
y
otros
tratos
o
penas
crueles
,
inhumanos
o
degradantes
,
se
considera
necesario
prohibir
el
suministro
a
terceros
países
de
asistencia
técnica
relacionada
con
productos
que
no
tienen
otro
uso
práctico
que
el
de
aplicar
la
pena
de
muerte
o
infligir
torturas
u
otros
tratos
o
penas
crueles
,
inhumanos
o
degradantes
.
Alternativ
dazu
wird
auch
ein
praktischer
Versuch
anerkannt
. [EU]
Se
aceptará
un
ensayo
práctico
como
alternativa
.
An
die
Stelle
einer
praktischen
Prüfung
kann
ein
Berechnungsverfahren
angewandt
werden
,
wenn
der
Antragsteller
auf
Genehmigung
gegenüber
dem
Technischen
Dienst
dessen
Gleichwertigkeit
nachweisen
kann
. [EU]
Podrá
utilizarse
un
método
de
cálculo
en
lugar
del
ensayo
práctico
si
el
solicitante
puede
demostrar
su
equivalencia
a
satisfacción
del
servicio
técnico
.
"anerkannte
Regeln
der
Technik"
die
schriftlich
festgelegte
Regeln
,
die
bei
ordnungsgemäßer
Anwendung
dazu
dienen
können
,
eine
oder
mehrere
spezifische
Gefährdungen
zu
kontrollieren
;
20
. [EU]
«código
práctico
»
un
conjunto
escrito
de
normas
que
,
de
aplicarse
correctamente
,
puede
servir
para
controlar
uno
o
más
peligros
específicos
;
20
)
Anmerkungen:
Aus
praktischen
Erwägungen
ist
es
erforderlich
,
explosive
Stoffe
zusammen
mit
Sprengkapseln
in
einem
Fahrzeug
verladen
zu
können
,
wenn
diese
Güter
vom
Ort
ihrer
Lagerung
zum
Arbeitsplatz
und
zurück
befördert
werden
. [EU]
Observaciones:
desde
un
punto
de
vista
práctico
,
es
necesario
poder
cargar
las
materias
explosivas
y
los
detonadores
en
el
mismo
vehículo
para
transportarlos
desde
el
almacén
hasta
el
lugar
en
que
se
utilizarán
y
viceversa
.
Anmerkungen:
Aus
praktischen
Erwägungen
ist
es
erforderlich
,
explosive
Stoffe
zusammen
mit
Sprengkapseln
in
einem
Fahrzeug
verladen
zu
können
,
wenn
diese
Güter
vom
Ort
ihrer
Lagerung
zum
Arbeitsplatz
und
zurück
befördert
werden
. [EU]
Observaciones:
desde
un
punto
de
vista
práctico
,
es
necesario
poder
embalar
las
materias
explosivas
y
los
detonadores
en
el
mismo
vehículo
para
transportarlos
desde
el
almacén
hasta
el
lugar
en
que
se
utilizarán
y
viceversa
.
Anmerkungen
Die
Verbrauchersammelstellen
befinden
sich
in
der
Regel
in
Einzelhandelsgeschäften
.
Es
erscheint
nicht
sinnvoll
,
eine
große
Zahl
von
Personen
für
das
Sortieren
und
Verpacken
gebrauchter
Batterien
gemäß
dem
ADR
zu
schulen
. [EU]
Observaciones
habitualmente
,
los
puntos
de
recogida
para
los
consumidores
están
situados
en
comercios
al
por
menor
y
no
resulta
práctico
formar
personal
para
la
selección
y
el
embalaje
de
las
pilas
usadas
,
tal
como
dispone
el
ADR
.
Anmerkungen:
Die
Verbrauchersammelstellen
befinden
sich
in
der
Regel
in
Einzelhandelsgeschäften
.
Es
erscheint
nicht
sinnvoll
,
eine
große
Zahl
von
Personen
für
das
Sortieren
und
Verpacken
gebrauchter
Batterien
gemäß
dem
ADR
zu
schulen
. [EU]
Observaciones:
los
puntos
de
recogida
de
estas
mercancías
a
disposición
de
los
consumidores
se
encuentran
normalmente
en
los
comercios
minoristas
, y
no
resulta
práctico
formar
a
gran
número
de
personas
en
las
destrezas
de
clasificación
y
embalaje
de
baterías
usadas
de
conformidad
con
el
ADR
.
Anmerkungen
Die
Vorschrift
,
dass
leere
Tanks
und
Container
,
in
denen
zuvor
gefährliche
Güter
befördert
wurden
,
während
des
Transports
von
einem
Beförderungsdokument
gemäß
RPE
begleitet
werden
müssen
,
führt
in
einigen
Fällen
zu
praktischen
Problemen
,
die
auf
ein
Minimum
beschränkt
werden
können
,
ohne
dass
die
Sicherheit
dadurch
beeinträchtigt
wird
. [EU]
Observaciones
la
obligación
en
virtud
de
la
cual
el
transporte
de
cisternas
y
contenedores
vacíos
que
hayan
contenido
mercancías
peligrosas
debe
realizarse
al
amparo
de
una
carta
de
porte
,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
RPE
,
causa
,
en
algunos
casos
,
problemas
de
orden
práctico
que
pueden
reducirse
sin
que
se
vea
afectada
la
seguridad
.
Arbeitsweise
des
Krisenstabs
[EU]
Funcionamiento
práctico
de
la
célula
de
crisis
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Ausführungen
ist
die
Überwachungsbehörde
der
Auffassung
,
dass
das
Verfahren
gegen
NordBook
einzustellen
ist
- [EU]
Basándose
en
todo
lo
indicado
anteriormente
,
el
Órgano
de
Vigilancia
considera
que
el
procedimiento
contra
NordBook
no
responde
a
ningún
propósito
práctico
.
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Ausführungen
ist
die
Überwachungsbehörde
der
Auffassung
,
dass
das
Verfahren
gegen
Troms
Tre
keinen
Sinn
hat
- [EU]
Basándose
en
estas
consideraciones
,
el
Órgano
considera
que
la
causa
contra
Troms
Tre
no
responde
a
ningún
propósito
práctico
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "práctico":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners