A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
60 results for círculos
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Spanish
Alle
Kraftfahrzeuge
müssen
in
der
Lage
sein
,
innerhalb
einer
Ringfläche
zwischen
zwei
konzentrischen
Kreisen
mit
einem
Außenradius
von
12
,50 m
und
einem
Innenradius
von
5,30 m
nach
jeder
Seite
eine
vollständige
Kreisfahrt
von
360o
zu
beschreiben
,
ohne
dass
die
äußeren
Begrenzungen
des
Fahrzeugs
(
mit
Ausnahme
der
von
der
Messung
der
Fahrzeugbreite
ausgenommenen
hervorstehenden
Teile
)
über
den
Kreisumfang
hinausragen
. [EU]
Todo
vehículo
de
motor
deberá
poder
describir
a
ambos
lados
una
trayectoria
circular
completa
de
360o
dentro
de
un
área
definida
por
dos
círculos
concéntricos
cuyos
radios
exterior
e
interior
sean
,
respectivamente
,
de
12
,50 y 5,30 m,
sin
que
ninguno
de
los
puntos
extremos
exteriores
del
vehículo
(con
excepción
de
las
partes
sobresalientes
excluidas
de
la
medición
de
la
anchura
del
vehículo
)
se
proyecten
fuera
de
las
circunferencias
de
los
círculos
.
Ausarbeitung
von
Empfehlungen
seitens
der
wissenschaftlichen
Gemeinschaft
zum
ATT
und
zur
SALW-Problematik
und
tatsächliche
Übermittlung
dieser
Empfehlungen
an
Regierungsbeamte
,
Politiker
und
Politiknetzwerke
Chinas
,
Afrikas
sowie
der
Union
und
ihrer
Mitgliedstaaten
. [EU]
Elaborar
recomendaciones
por
parte
de
investigadores
sobre
el
TCA
y
las
APAL
y
transmitirlas
de
manera
efectiva
a
los
funcionarios
gubernamentales
,
responsables
políticos
y
círculos
políticos
de
China
,
África
y
la
Unión
y
de
los
Estados
miembros
.
Ausgehend
von
dem
Forschungsbedarf
in
allen
Bereichen
der
Gemeinschaftspolitik
und
gestützt
auf
die
breite
Unterstützung
durch
die
europäische
Industrie
,
Wissenschaftler
,
Hochschulen
und
andere
interessierte
Kreise
sollte
die
Gemeinschaft
die
wissenschaftlichen
und
technologischen
Ziele
festlegen
,
die
mit
dem
Siebten
Rahmenprogramm
(
2007
bis
2013
)
erreicht
werden
sollen
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
las
necesidades
de
investigación
de
todas
las
políticas
comunitarias
y
basándose
en
el
amplio
apoyo
de
la
industria
,
la
comunidad
científica
,
las
universidades
y
otros
círculos
interesados
europeos
,
la
Comunidad
debe
establecer
los
objetivos
científicos
y
tecnológicos
que
han
de
conseguirse
dentro
de
su
Séptimo
Programa
Marco
en
el
período
2007
a
2013
.
Beschaffung
und
Übersetzung
einschlägiger
wichtiger
Informationen
zu
SALW
und
ATT
,
die
von
den
Politiknetzwerken
in
China
,
Afrika
und
der
Union
herangezogen
werden
können
,
sowie
Bereitstellung
dieses
Materials
unter
anderem
in
elektronischer
Form
auf
einer
Website
des
Forschungszentrums
. [EU]
La
puesta
a
disposición
y
traducción
de
material
clave
pertinente
relacionado
con
las
APAL
y
el
TCA
para
su
utilización
en
los
círculos
políticos
de
China
,
África
y
la
Unión
, y
para
que
puedan
consultarse
también
en
formato
electrónico
en
el
sitio
web
del
centro
de
recursos
.
Bolzen:
Waren
in
Rohform
mit
über
die
gesamte
Länge
gleich
bleibendem
Querschnitt
in
Form
eines
Kreises
(
einschließlich
"abgeflachte
Kreise"
),
mit
einem
Durchmesser
von
mehr
als
125
mm
.
Diese
Waren
sind
zum
Strangpressen
bestimmt
. [EU]
«palanquillas»:
productos
en
bruto
con
una
sección
transversal
sólida
constante
en
toda
su
longitud
,
en
forma
de
círculo
(incluido
los
«
círculos
aplanados»
),
de
un
diámetro
superior
a
125
mm
.
Estos
productos
se
destinan
a
la
extrusión
.
Dem
Typgenehmigungszeichen
gemäß
Nummer
1.3
müssen
zwei
Kreise
folgen
,
in
denen
sich
die
Ziffer
5
bzw
.
die
Ziffer
9
befindet
. [EU]
La
marca
de
homologación
a
la
que
se
hace
referencia
en
el
punto
1.3
deberá
ir
seguida
de
dos
círculos
que
contengan
,
respectivamente
,
un
5 y
un
9.
Dem
Typgenehmigungszeichen
nach
Nummer
4.1
müssen
zwei
Kreise
folgen
,
in
denen
sich
die
Ziffer
5
bzw
. 9
befindet
. [EU]
La
marca
de
homologación
a
la
que
se
hace
referencia
en
el
punto
4.1
deberá
ir
seguida
de
dos
círculos
que
contengan
,
respectivamente
,
un
5 y
un
9.
Der
Gemischte
Beratende
Ausschuss
zwischen
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
den
Sozialpartnern
und
anderen
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
Montenegros
erfüllt
seine
Aufgaben
nach
Befassung
durch
den
Stabilitäts-
und
Assoziationsrat
oder
-
was
die
Förderung
des
Dialogs
zwischen
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kreisen
betrifft
-
auf
eigene
Initiative
. [EU]
El
Comité
Consultivo
Mixto
entre
el
Comité
Económico
y
Social
Europeo
y
los
interlocutores
sociales
y
otras
organizaciones
de
la
sociedad
civil
de
Montenegro
llevará
a
cabo
sus
tareas
en
consulta
con
el
Consejo
de
Estabilización
y
Asociación
o,
para
el
fomento
del
diálogo
entre
los
círculos
económicos
y
sociales
, a
iniciativa
propia
.
Der
Kolben
wird
,
wenn
notwendig
,
unter
regelmäßigem
Schwenken
zunächst
mäßig
erhitzt
,
bis
die
Substanz
verkohlt
ist
und
das
Schäumen
aufgehört
hat
.
Dann
wird
die
Flüssigkeit
stärker
erhitzt
und
gleichmäßig
am
Sieden
gehalten
. [EU]
Calentar
el
matraz
,
moderadamente
al
principio
,
agitándolo
en
círculos
de
vez
en
cuando
,
si
es
necesario
,
hasta
que
la
masa
se
haya
carbonizado
y
la
espuma
haya
desaparecido
; a
continuación
,
calentar
más
intensamente
hasta
que
el
líquido
hierva
de
manera
constante
.
Der
Stopfen
wird
lose
aufgesetzt
und
der
Inhalt
zum
Dispergieren
geschwenkt
. [EU]
Tapar
sin
apretar
y
agitar
en
círculos
para
dispersar
.
Der
zögerliche
Beginn
,
die
technische
Komplexität
bestimmter
Dossiers
,
die
Notwendigkeit
,
Gutachten
aus
unabhängigen
wissenschaftlichen
Kreisen
einzuholen
,
und
andere
unvorhergesehene
Faktoren
haben
in
einer
Reihe
von
Fällen
dazu
geführt
,
dass
die
für
die
Entscheidungsfindung
und
die
Durchführungsmaßnahmen
erforderliche
Zeit
sehr
knapp
bemessen
ist
. [EU]
La
lentitud
inicial
,
la
complejidad
técnica
de
determinados
expedientes
,
la
necesidad
de
obtener
el
dictamen
de
círculos
científicos
independientes
y
otros
factores
imprevistos
han
reducido
,
en
una
serie
de
casos
,
el
tiempo
necesario
para
la
toma
de
decisiones
y
las
medidas
de
aplicación
.
Die
Abmessungen
der
runden
Felder
sind
so
zu
wählen
,
dass
sie
bei
der
Projektion
ohne
die
zu
prüfende
Sicherheilsglasscheibe
ein
Muster
von
Kreisen
mit
dem
Durchmesser
[EU]
En
ausencia
de
la
luna
de
vidrio
de
seguridad
que
va
a
examinarse
,
las
formas
circulares
deberán
tener
unas
dimensiones
que
al
proyectarse
formen
en
la
pantalla
una
retícula
de
círculos
de
diámetro
Die
Absatzmärkte
stellen
sich
als
konzentrische
Kreise
um
den
jeweiligen
Produktionsstandort
dar
,
und
trotz
relativ
hoher
Transportkosten
wird
verarbeitetes
Glas
über
große
Entfernungen
geliefert
. [EU]
Los
mercados
de
ventas
forman
círculos
concéntricos
alrededor
de
los
diferentes
centros
de
producción
y, a
pesar
de
los
costes
relativamente
altos
del
transporte
,
el
vidrio
transformado
se
suministra
a
grandes
distancias
.
Die
beiden
Säureextrakte
werden
vereinigt
und
durch
ca
.
10
s
langes
Schütteln
mit
10
ml
Ethylacetat
(3.4)
gewaschen
. [EU]
Lavar
los
extractos
ácidos
combinados
agitando
en
círculos
durante
aproximadamente
diez
segundos
con
10
ml
de
acetato
de
etilo
(3.4).
Die
betroffenen
sozioökonomischen
Kreise
übermitteln
ihre
Bemerkungen
binnen
zwei
Monaten
nach
der
Veröffentlichung
an
die
zuständige
Behörde
des
jeweiligen
Mitgliedstaats
. [EU]
Los
círculos
socioeconómicos
interesados
presentarán
sus
observaciones
a
la
autoridad
competente
del
Estado
miembro
en
un
plazo
de
dos
meses
a
partir
de
la
fecha
de
la
publicación
.
Die
betroffenen
sozioprofessionellen
Kreise
,
einschließlich
der
Verbraucherverbände
der
Mitgliedstaaten
,
haben
Vertretungen
auf
Ebene
der
Europäischen
Union
eingesetzt
,
die
mit
der
Lebensmittelkette
sowie
der
Tier-
und
Pflanzengesundheit
zusammenhängende
Interessen
auf
europäischer
Ebene
vertreten
sollen
. [EU]
Los
círculos
socioprofesionales
interesados
-incluidas
las
asociaciones
de
consumidores-
de
los
Estados
miembros
han
creado
organizaciones
a
escala
de
la
Unión
Europea
a
fin
de
garantizar
una
representación
a
escala
europea
de
los
intereses
relacionados
con
la
cadena
alimentaria
y
la
sanidad
animal
y
vegetal
.
Die
Entwicklung
von
Verhaltenskodizes
in
den
direkt
betroffenen
Kreisen
ist
ein
weiteres
Mittel
zur
Ergänzung
des
Rechtsrahmens
. [EU]
El
desarrollo
de
códigos
de
conducta
en
los
círculos
directamente
afectados
es
un
medio
más
de
reforzar
el
marco
normativo
.
Die
Kommission
muss
die
Verbraucher
sowie
die
von
den
Fragen
im
Zusammenhang
mit
der
Etikettierung
und
der
Aufmachung
von
Lebensmitteln
und
Futtermitteln
,
der
Lebensmittel-
und
Futtermittelsicherheit
,
der
menschlichen
Ernährung
im
Zusammenhang
mit
dem
Lebensmittelrecht
,
der
Tiergesundheit
und
dem
Tierschutz
sowie
der
Pflanzengesundheit
betroffenen
sozioökonomischen
Kreise
konsultieren
und
informieren
. [EU]
La
Comisión
necesita
consultar
e
informar
a
los
consumidores
y a
los
círculos
socioeconómicos
a
los
que
afecten
las
cuestiones
relativas
al
etiquetado
y
la
presentación
de
los
alimentos
y
los
piensos
,
la
seguridad
de
los
alimentos
y
los
piensos
,
la
nutrición
humana
en
relación
con
la
legislación
alimentaria
,
la
sanidad
animal
y
el
bienestar
de
los
animales
y a
la
fitosanidad
.
Die
Kreise
bei
der
Insel
Ameland
sind
unbefischte
Gebiete
in
der
Nähe
von
2
Bohrtürmen
. [EU]
Las
círculos
junto
a
Ameland
designan
zonas
no
sometidas
a
la
pesca
en
torno
a
dos
torres
de
perforación
.
Die
Mitglieder
der
Gruppe
werden
von
der
Kommission
im
Anschluss
an
einen
Aufruf
zur
Interessenbekundung
anhand
von
Bewerbungen
hochrangiger
Sachverständiger
aus
Wirtschaft
,
Lehre
und
Zivilgesellschaft
sowie
aus
Verbraucher-
und
Anlegerverbänden
,
die
über
praktische
Erfahrungen
im
Wertpapiersektor
und
mit
Wertpapierdienstleistungen
verfügen
,
ernannt
. [EU]
Los
miembros
del
grupo
serán
designados
por
la
Comisión
entre
los
candidatos
que
hayan
respondido
a
una
convocatoria
de
manifestaciones
de
interés
dirigida
a
expertos
de
alto
nivel
con
experiencia
práctica
que
procedan
de
círculos
empresariales
o
universitarios
o
de
la
sociedad
civil
-incluidos
los
representantes
de
los
consumidores
o
de
los
inversores-
y
actúen
en
los
sectores
de
servicios
de
inversión
y
valores
mobiliarios
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "círculos":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners