DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for geraume
Tip: Conversion of units

 German  English

Und mochte auch das traditionsreiche Museumsorchester Frankfurt unter Sylvain Cambreling im Graben diesen Schatten Mitte der neunziger Jahre für eine geraume Zeit zu bändigen wissen, in der Leitungsebene hakte es gewaltig. [G] And though in the middle of the nineties the venerable Museumsorchester Frankfurt (i.e., Museum Orchestra of Frankfurt) under conductor Sylvain Cambreling knew how to subdue these shadows for a long time, there was a huge hitch at the highest management level.

Die Hypothekenleistung für jedes der beiden im Bau befindlichen Schiffe wurde der ETVA erst im Juni 2001 eingeräumt, das heißt geraume Zeit nach Zahlung des Darlehens an HSY. [EU] As regards the constitution of a mortgage upon each one of the ships under construction, it was granted to ETVA only in June 2001, well after the loan had been paid out to HSY.

Die Meihua-Gruppe legte erst geraume Zeit nach dem Kontrollbesuch geprüfte Konzernabschlüsse vor, wodurch es der Kommission nicht möglich war, eine Prüfung der in diesen Abschlüssen enthaltenen Angaben vorzunehmen oder sich ein klares Bild von der finanziellen Lage der Gruppe zu verschaffen. [EU] Meihua Group only provided audited consolidated financial statements well after the verification visit which did not allow the Commission to perform any verification of the information contained in these accounts nor to obtain a clear picture about the financial situation of the Group.

Überdies ist davon auszugehen, dass eine umfangreichere Umstellung der Produktion in der VR China auf nachgelagerte Waren höchstwahrscheinlich geraume Zeit dauern würde, weil dies Investitionen in neue Anlagen und den Aufbau neuer Absatzkanäle erfordern würde. [EU] It is furthermore considered that a switch to the downstream products in the PRC in larger quantities would very likely take some time as it would require new investments in machinery and the establishment of new sales channels.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners