A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
flachdrücken
flache Breite
flache Kuppel
flache Schale
flache Stelle
flacher Sitz
flacher Sockel
flacher werden
flaches Einfallen
Search for:
ä
ö
ü
ß
26 results for flacher
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Die
Kekse
werden
beim
Backen
etwas
flacher
.
The
biscuits
will
flatten
slightly
while
cooking
.
Daher
ist
das
Bandgießen
eine
Technik
zur
Herstellung
flacher
Stahlbänder
verschiedener
Breiten
in
Dicken
von
weniger
als
2
mm
. [EU]
Therefore
,
strip
casting
represents
a
technique
for
producing
flat
steel
strips
of
different
widths
and
thicknesses
of
less
than
2
mm
.
Der
Käse
wird
in
Form
flacher
Zylinder
mit
einem
Gewicht
von
2,3
kg
bis
3
kg
angeboten
. [EU]
It
is
cylindrical
in
shape
and
weighs
2,3
to
3
kg
.
Die
Anforderungen
der
Abschnitte
5.3.1, 5.3.2
und
5.3.3
gehen
von
einem
klassischen
Schotteroberbau
mit
Vignole-Schienen
(
mit
flacher
Unterseite
)
auf
Betonschwellen
aus
,
wobei
die
Befestigungselemente
durch
Belasten
des
Schienenfußes
für
den
Durchschubwiderstand
sorgen
. [EU]
The
requirements
of
sections
5.3.1, 5.3.2
and
5.3.3
are
based
on
a
traditional
design
of
ballasted
track
with
Vignole
(flat-bottom)
rail
on
concrete
sleepers
and
fastening
providing
resistance
to
longitudinal
slip
by
bearing
on
the
rail
foot
.
Die
Anforderungen
in
Abschnitt
5.3
gehen
von
einem
klassischen
Gleis
mit
Schotteroberbau
und
Vignole-Schienen
(
mit
flacher
Unterseite
)
auf
Beton-
oder
Holzschwellen
aus
,
wobei
die
Befestigungselemente
durch
Belasten
des
Schienenfußes
für
den
Durchschubwiderstand
sorgen
. [EU]
The
requirements
of
Section
5.3
are
based
on
a
traditional
design
of
ballasted
track
with
Vignole
(flat-bottom)
rail
on
concrete
or
wooden
sleepers
and
fastening
providing
resistance
to
longitudinal
slip
by
bearing
on
the
rail
foot
.
Ein
flacher
,
starrer
Körper
mit
einer
Fläche
von
76
mm
×
76
mm
ist
so
nah
wie
möglich
an
die
Vorderseite
des
Rumpfes
der
Prüfpuppe
anzulegen
. [EU]
A
flat
rigid
surface
76
mm
×
76
mm
in
area
shall
be
placed
as
low
as
possible
against
the
front
of
the
manikin's
torso
,
Ein
flacher
Teil
eines
Wasserlaufs
,
der
als
Übergang
genutzt
wird
. [EU]
A
shallow
part
of
a
watercourse
used
as
a
road
crossing
.
Ein
'Prüftisch'
im
Sinne
von
Nummer
2B116
ist
ein
flacher
Tisch
oder
eine
flache
Oberfläche
ohne
Aufnahmen
oder
Halterungen
. [EU]
In
2B116
,
'bare
table'
means
a
flat
table
,
or
surface
,
with
no
fixture
or
fittings
.
Ein
'Prüftisch'
im
Sinne
von
Unternummer
9B106a1
ist
ein
flacher
Tisch
oder
eine
flache
Oberfläche
ohne
Aufnahmen
oder
Halterungen
. [EU]
In
9B106
.a.1.
'bare
table'
means
a
flat
table
,
or
surface
with
no
fixture
or
fittings
.
Ein
'Prüftisch'
im
Sinne
von
Unternummer
9B106a2
ist
ein
flacher
Tisch
oder
eine
flache
Oberfläche
ohne
Aufnahmen
oder
Halterungen
. [EU]
"bare
table"
means
a
flat
table
,
or
surface
,
with
no
fixture
or
fittings
. b.
environmental
chambers
capable
of
simulating
the
following
flight
conditions:
Ein
'Prüftisch'
ist
ein
flacher
Tisch
oder
eine
flache
Oberfläche
ohne
Aufnahmen
oder
Halterungen
. [EU]
'bare
table'
means
a
flat
table
,
or
surface
,
with
no
fixture
or
fittings
.
Ein
'Prüftisch'ist
ein
flacher
Tisch
oder
eine
flache
Oberfläche
ohne
Aufnahmen
oder
Halterungen
. [EU]
"bare
table"
means
a
flat
table
,
or
surface
,
with
no
fixture
or
fittings
.
2B116
Er
liefert
Daten
für
den
Vergleich
des
Brandverhaltens
flacher
Materialien
,
Verbundwerkstoffe
oder
Baugruppen
,
die
in
erster
Linie
für
die
dem
Brand
ausgesetzten
Wandflächen
verwendet
werden
. [EU]
It
provides
data
suitable
for
comparing
the
performance
of
essentially
flat
materials
,
composites
or
assemblies
,
which
are
used
primarily
as
the
exposed
surfaces
of
walls
.
Flacher
/schlechter
Boden
[EU]
Shallow/poor
soil
flacher
Teil
der
Hell-Dunkel-Grenze
in
Grad
[EU]
cut-off
flat
part
aimed
in
deg
Form:
zylindrisch
mit
flacher
Ober-
und
Unterseite
[EU]
Shape:
cylindrical
with
smooth
sides
,
horizontaler
flacher
Teil
[EU]
Horizontal
'flat
part'
Im
CS-VIS
werden
biometrische
Abfragen
(
biometrische
Identifizierungen
)
anhand
flacher
Zehnfingerabdrücke
vorgenommen
. [EU]
CS-VIS
shall
perform
biometric
searches
(biometric
identifications
)
with
ten
fingers
flat
.
Käse
aus
Kuhmilch
mit
Edelpilz
,
in
flacher
zylindrischer
Form
mit
natürlicher
Schimmelrinde
. [EU]
Blue-veined
cow's
milk
cheese
that
is
flat
and
cylindrical
in
shape
with
a
natural
mould
rind
.
Mit
Sequenzbestimmung
ist
der
Vorgang
gemeint
,
bei
dem
jedem
Bild
flacher
Fingerabdrücke
ein
bestimmter
Finger
zugeordnet
wird
,
um
die
richtige
Identifikation
und
Reihenfolge
zu
garantieren
. [EU]
Sequencing
is
the
process
of
identifying
specific
fingers
for
each
flat
fingerprint
image
to
ensure
proper
identification
and
sequence
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "flacher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners