A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
contractual product
contractual products
contractual proposal
contractual proposals
contractual provision
contractual relationship
contractual relationships
contractual right
contractual tie-up
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for
contractual provision
Search single words:
contractual
·
provision
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Bei
den
Finanzierungsbedingungen
bestand
diese
Verpflichtung
darin
,
"bei
jedem
Geschäft
in
den
Finanzierungsvertrag
(
für
alle
schriftlich
begründeten
Instrumente
)
den
schriftlichen
Hinweis
aufzunehmen
,
dass
gemäß
dem
französischen
Recht
(
insbesondere
dem
Erfordernis
einer
ausdrücklichen
gesetzlichen
Ermächtigung
für
jede
Garantie
)
das
Finanzierungsgeschäft
durch
keinerlei
direkte
oder
indirekte
Garantie
des
Staates
gedeckt
ist
.
Diese
vertragliche
Bestimmung
muss
im
Emissionsprospekt
jedes
Geschäfts
bekannt
gegeben
werden
." [EU]
The
issuing
prospectus
of
each
transaction
was
to
publicise
this
contractual
provision
[220].
Diese
Richtlinie
berührt
nicht
das
Arbeitsrecht
, d. h.
gesetzliche
oder
vertragliche
Bestimmungen
über
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
,
einschließlich
des
Gesundheitsschutzes
und
der
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
und
über
die
Beziehungen
zwischen
Arbeitgebern
und
Arbeitnehmern
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
nationalem
Recht
unter
Wahrung
des
Gemeinschaftsrechts
angewandt
werden
. [EU]
This
Directive
does
not
affect
labour
law
,
that
is
any
legal
or
contractual
provision
concerning
employment
conditions
,
working
conditions
,
including
health
and
safety
at
work
and
the
relationship
between
employers
and
workers
,
which
Member
States
apply
in
accordance
with
national
law
which
is
in
conformity
with
Community
law
.
Diese
Richtlinie
berührt
nicht
das
Arbeitsrecht
, d.h.
gesetzliche
oder
vertragliche
Bestimmungen
über
Arbeits-
und
Beschäftigungsbedingungen
,
einschließlich
des
Gesundheitsschutzes
und
der
Sicherheit
am
Arbeitsplatz
und
über
die
Beziehungen
zwischen
Arbeitgebern
und
Arbeitnehmern
,
die
von
den
Mitgliedstaaten
gemäß
nationalem
Recht
unter
Wahrung
des
Gemeinschaftsrechts
angewandt
werden
. [EU]
This
Directive
does
not
affect
labour
law
,
that
is
any
legal
or
contractual
provision
concerning
employment
conditions
,
working
conditions
,
including
health
and
safety
at
work
and
the
relationship
between
employers
and
workers
,
which
Member
States
apply
in
accordance
with
national
law
which
respects
Community
law
.
Die
stillen
Beteiligungen
des
IBG-Fonds
entsprächen
den
Bestimmungen
des
BGB
,
ohne
davon
abweichende
vertragliche
Vereinbarungen
zu
enthalten
. [EU]
According
to
the
IBG
Fund
,
its
silent
participations
are
compatible
with
the
provision
s
of
the
German
Civil
Code
without
the
need
for
any
contractual
provision
departing
from
the
general
rule
.
Die
Überwachungsbehörde
ist
der
Ansicht
,
dass
das
Bestehen
der
Vertragsklausel
von
der
Frage
zu
trennen
ist
,
ob
die
gewählte
Anpassung
mit
dem
EWR-Abkommen
,
und
insbesondere
den
Vorschriften
für
staatliche
Beihilfen
vereinbar
ist
. [EU]
It
is
the
view
of
the
Authority
that
the
existence
of
the
contractual
provision
needs
to
be
distinguished
from
the
separate
question
of
whether
the
chosen
re-adaptation
complies
with
the
EEA
Agreement
,
and
in
particular
with
the
State
aid
provision
s
.
Trotzdem
gibt
es
keine
vertragliche
Bestimmung
,
die
HSY
dazu
verpflichtet
,
den
garantierten
Kredit
zu
nutzen
,
um
die
Tätigkeiten
im
Verteidigungsbereich
zu
finanzieren
. [EU]
However
,
there
is
no
contractual
provision
that
forces
HSY
to
use
the
guaranteed
loan
for
the
financing
of
the
military
activities
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "contractual provision":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners