A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for außervertragliches
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Eine
einseitige
Rechtshandlung
,
die
ein
außervertragliches
Schuldverhältnis
betrifft
,
ist
formgültig
,
wenn
sie
die
Formerfordernisse
des
für
das
betreffende
außervertragliche
Schuldverhältnis
maßgebenden
Rechts
oder
des
Rechts
des
Staates
,
in
dem
sie
vorgenommen
wurde
,
erfüllt
. [EU]
A
unilateral
act
intended
to
have
legal
effect
and
relating
to
a
non-contractual
obligation
shall
be
formally
valid
if
it
satisfies
the
formal
requirements
of
the
law
governing
the
non-contractual
obligation
in
question
or
the
law
of
the
country
in
which
the
act
is
performed
.
Knüpft
ein
außervertragliches
Schuldverhältnis
aus
Geschäftsführung
ohne
Auftrag
an
ein
zwischen
den
Parteien
bestehendes
Rechtsverhältnis
-
wie
einen
Vertrag
oder
eine
unerlaubte
Handlung
-
an
,
das
eine
enge
Verbindung
mit
dieser
Geschäftsführung
ohne
Auftrag
aufweist
,
so
ist
das
Recht
anzuwenden
,
dem
dieses
Rechtsverhältnis
unterliegt
. [EU]
If
a
non-contractual
obligation
arising
out
of
an
act
performed
without
due
authority
in
connection
with
the
affairs
of
another
person
concerns
a
relationship
existing
between
the
parties
,
such
as
one
arising
out
of
a
contract
or
a
tort/delict
,
that
is
closely
connected
with
that
non-contractual
obligation
,
it
shall
be
governed
by
the
law
that
governs
that
relationship
.
Knüpft
ein
außervertragliches
Schuldverhältnis
aus
ungerechtfertigter
Bereicherung
,
einschließlich
von
Zahlungen
auf
eine
nicht
bestehende
Schuld
,
an
ein
zwischen
den
Parteien
bestehendes
Rechtsverhältnis
-
wie
einen
Vertrag
oder
eine
unerlaubte
Handlung
-
an
,
das
eine
enge
Verbindung
mit
dieser
ungerechtfertigten
Bereicherung
aufweist
,
so
ist
das
Recht
anzuwenden
,
dem
dieses
Rechtsverhältnis
unterliegt
. [EU]
If
a
non-contractual
obligation
arising
out
of
unjust
enrichment
,
including
payment
of
amounts
wrongly
received
,
concerns
a
relationship
existing
between
the
parties
,
such
as
one
arising
out
of
a
contract
or
a
tort/delict
,
that
is
closely
connected
with
that
unjust
enrichment
,
it
shall
be
governed
by
the
law
that
governs
that
relationship
.
Soweit
in
dieser
Verordnung
nichts
anderes
vorgesehen
ist
,
ist
auf
ein
außervertragliches
Schuldverhältnis
aus
unerlaubter
Handlung
das
Recht
des
Staates
anzuwenden
,
in
dem
der
Schaden
eintritt
,
unabhängig
davon
,
in
welchem
Staat
das
schadensbegründende
Ereignis
oder
indirekte
Schadensfolgen
eingetreten
sind
. [EU]
Unless
otherwise
provided
for
in
this
Regulation
,
the
law
applicable
to
a
non-contractual
obligation
arising
out
of
a
tort/delict
shall
be
the
law
of
the
country
in
which
the
damage
occurs
irrespective
of
the
country
in
which
the
event
giving
rise
to
the
damage
occurred
and
irrespective
of
the
country
or
countries
in
which
the
indirect
consequences
of
that
event
occur
.
Um
den
Grundsatz
der
Parteiautonomie
zu
achten
und
die
Rechtssicherheit
zu
verbessern
,
sollten
die
Parteien
das
auf
ein
außervertragliches
Schuldverhältnis
anzuwendende
Recht
wählen
können
. [EU]
To
respect
the
principle
of
party
autonomy
and
to
enhance
legal
certainty
,
the
parties
should
be
allowed
to
make
a
choice
as
to
the
law
applicable
to
a
non-contractual
obligation
.
Unbeschadet
des
Artikels
4
Absatz
2
ist
auf
ein
außervertragliches
Schuldverhältnis
im
Falle
eines
Schadens
durch
ein
Produkt
folgendes
Recht
anzuwenden:
[EU]
Without
prejudice
to
Article
4(2),
the
law
applicable
to
a
non-contractual
obligation
arising
out
of
damage
caused
by
a
product
shall
be:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "außervertragliches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners