A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for adventiv
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Adventiv
-Agenzien
sind
zuweilen
schwer
nachzuweisen
,
weshalb
alle
Faktoren
zu
berücksichtigen
sind
,
die
die
Aussagekraft
der
Nachweisverfahren
einschränken
. [EU]
Les
agents
adventices
sont
parfois
difficiles
à
détecter
.
Tous
les
éléments
tendant
à
réduire
l'efficacité
du
dépistage
doivent
être
pris
en
considération
.
Dabei
sollte
sichergestellt
werden
,
dass
die
tierischen
Zellkulturen
keine
potenziell
schädlichen
Adventiv
-Agenzien
wie
das
lymphozytäre
Choriomeningitis-Virus
oder
Mykoplasma
wie
Mycoplasma
pneumoniae
enthalten
. [EU]
Il
convient
en
particulier
de
vérifier
avec
soin
que
les
cultures
de
cellules
animales
ne
contiennent
pas
d'agents
adventices
potentiellement
nocifs
comme
le
virus
de
la
chorio-méningite
lymphocytaire
ou
des
mycoplasmes
tels
que
Mycoplasma
pneumoniae
.
Der
GVM
darf
keine
der
potenziell
schädlichen
und
bekannten
Adventiv
-Agenzien
wie
Mykoplasma
,
Viren
,
Bakterien
,
Pilze
,
andere
pflanzliche/tierische
Zellen
und
Symbionten
enthalten
. [EU]
Le
MGM
ne
doit
pas
contenir
d'agents
adventices
connus
tels
que
mycoplasmes
,
virus
,
bactéries
,
champignons
ou
autres
cellules
végétales
ou
animales
,
symbiotes
,
susceptibles
d'entraîner
des
effets
néfastes
.
Die
aus
diesen
Zellen
gewonnenen
GVM
sollten
darüber
hinaus
die
anderen
hier
aufgeführten
Kriterien
erfüllen
(z. B.
keine
schädlichen
Adventiv
-Agenzien
und
nichtmobilisierbare
Vektoren
) [EU]
Les
MGM
dérivés
de
ces
cellules
doivent
remplir
les
autres
critères
mentionnés
dans
le
présent
document
(absence
d'agents
adventices
nuisibles
et
vecteurs
non
mobilisables
)
Dieses
Kriterium
kann
jedoch
nicht
absolut
angewandt
werden
.2.2
Abwesenheit
von
schädlichen
Adventiv
-Agenzien
[EU]
Il
est
à
noter
que
ce
critère
ne
peut
pas
être
appliqué
de
manière
absolue
.2.2.
Absence
d'agents
pathogènes
nuisibles
Eine
Möglichkeit
,
dies
auszuschließen
,
ist
die
Verwendung
von
Empfänger-
oder
Parentalstämmen
,
die
bekanntermaßen
frei
von
schädlichen
Adventiv
-Agenzien
sind
,
obwohl
dies
nicht
unbedingt
bedeutet
,
dass
auch
der
GVM
frei
von
Adventiv
-Agenzien
ist
,
da
bei
der
Herstellung
des
GVM
neue
Adventiv
-Agenzien
eingeschleppt
worden
sein
können
. [EU]
L'utilisation
d'une
souche
réceptrice
ou
parentale
notoirement
exempte
d'agents
adventices
nuisibles
permet
d'éviter
ce
risque
,
mais
il
ne
faut
pas
partir
du
principe
qu'un
MGM
est
nécessairement
exempt
d'agents
adventices
parce
que
le
ou
les
organismes
parentaux
l'étaient
.
Il
se
peut
en
effet
que
de
nouveaux
agents
aient
été
introduits
pendant
la
construction
du
MGM
.
Keine
schädlichen
Adventiv
-Agenzien
[EU]
No
harmful
adventitious
agents
Positive
Testergebnisse
schließen
nicht
unbedingt
aus
,
dass
die
Gewebe
bzw
.
Zellen
oder
daraus
gewonnene
Produkte
gelagert
,
verarbeitet
und
reimplantiert
werden
,
sofern
geeignete
isolierte
Lagereinrichtungen
vorhanden
sind
,
um
jegliches
Risiko
einer
Kreuzkontamination
mit
anderen
Transplantaten
und/oder
einer
Kontamination
mit
Adventiv
-Agenzien
und/oder
einer
Verwechslung
zu
vermeiden
. [EU]
Positive
test
results
will
not
necessarily
prevent
the
tissues
or
cells
or
any
product
derived
from
them
being
stored
,
processed
and
reimplanted
,
if
appropriate
isolated
storage
facilities
are
available
to
ensure
no
risk
of
cross-contamination
with
other
grafts
and/or
no
risk
of
contamination
with
adventitious
agents
and/or
mix-ups
.
Weder
an
noch
in
dem
GVM
dürfen
sich
bekannte
Adventiv
-Agenzien
wie
andere
aktive
oder
latente
Mikroorganismen
befinden
,
die
die
menschliche
Gesundheit
und
die
Umwelt
schädigen
könnten
. [EU]
The
GMM
should
not
harbour
known
harmful
adventitious
agents
such
as
other
micro-organisms
,
active
or
latent
,
existing
alongside
or
inside
the
GMM
,
that
could
cause
harm
to
human
health
and
the
environment
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "adventiv":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners