DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5 results for Schmutzfängern
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Bei Mehrfachachsen, bei denen der Abstand d zwischen den Reifen auf nebeneinander liegenden Achsen geringer als 250 mm ist, müssen nur die hinteren Räder mit Schmutzfängern ausgerüstet sein. [EU] In the case of multiple axles where distance d between the tyres on adjacent axles is less than 250 mm, only the rear set of wheels must be fitted with rain flaps.

Die den Spezifikationen in Anhang IV entsprechenden Spritzschutzvorrichtungen sind an den in Nummer 8.3.1 b genannten Schmutzfängern zumindest entlang der ganzen Seite anzubringen. [EU] Spray suppression equipment complying with the specifications set out in Annex IV, must be fitted to the rain flaps referred to in point 8.3.1(b), at least along the full edge.

Die Radabdeckungen können aus Karosserieteilen oder selbständigen Schmutzfängern bestehen und müssen so ausgelegt sein, dass sie andere Verkehrsteilnehmer möglichst vor hochgeschleuderten Steinen, Schmutz, Eis, Schnee und Wasser schützen sowie die Gefahren vermindern, die sich für Verkehrsteilnehmer durch Kontakt mit den sich drehenden Rädern ergeben. [EU] The wheel guard may consist of parts of the bodywork or separate mudguards and shall be so designed as to protect road users, as far as possible, against thrown-up stones, mud, ice, snow and water and to reduce the dangers due to contact with rotating wheels.

"Spritzschutzsystem" System, das dazu bestimmt ist, die Zerstäubung von durch die sich drehenden Fahrzeugreifen hochgeschleudertem Wasser zu verhindern, bestehend aus Radabdeckung, Schmutzfängern und Schürzen mit einer Spritzschutzvorrichtung; 2. [EU] 'spray-suppression system' means a system intended to reduce the pulverisation of water thrown upwards by the tyres of a vehicle in motion and which is made up of a mudguard, rain flaps and valances equipped with a spray-suppression device.

Zwischen der hinteren Unterkante der Radabdeckung und den Schmutzfängern darf keine Öffnung vorhanden sein, durch die Verspritzungen austreten können. [EU] No openings enabling spray to emerge are allowed between the lower rear edge of the mudguard and the rain flaps.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners