A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Modellbauer
Modellbauerin
Modellbauszene
Modellbauszenerie
Modellbildung
Modellcharakter haben
Modelldignostik
Modelleichung
Modelleisenbahn
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for
Modellbildung
Word division: Mo·dell·bil·dung
Tip:
Conversion of units
German
English
Das
Maß
der
Risikominderung
muss
mit
validierten
Direktmessungen
ermittelt
werden
,
es
sei
denn
,
Modellbildung
oder
Vergleiche
mit
anderen
Verfahren
sind
akzeptabel
. [EU]
The
degree
of
risk
reduction
must
be
determined
with
validated
direct
measurements
,
unless
modelling
or
comparisons
with
other
processes
are
acceptable
.
Die
Arbeit
wird
sich
im
Jahre
2008
auf
die
Modellbildung
für
Maßnahmen
zur
Abwehr
neu
auftretender
Krankheiten
und
Bedrohungen
konzentrieren
,
vor
allem
auf
[EU]
Work
in
2008
will
focus
on
modelling
measures
against
newly
emerging
diseases
and
threats
,
in
particular:
Die
im
HACCP-Plan
festgelegten
kritischen
Grenzwerte
müssen
aufgrund
der
Ergebnisse
der
experimentellen
Validierung
und/oder
der
Modellbildung
definiert
werden
. [EU]
The
critical
limits
retained
in
the
HACCP
plan
must
be
defined
,
based
on
the
results
of
the
experimental
validation
and/
or
of
the
model
provided
.
Er
enthält
Schätzungen
biologischer
Variablen
(
Alter
,
Gewicht
,
Geschlecht
,
Reife
und
Fruchtbarkeit
)
für
die
in
Anlage
VII
genannten
Bestände
,
die
Vorbereitung
von
Datensätzen
für
Bestandsbewertungen
sowie
die
bioökonomische
Modellbildung
und
die
entsprechenden
wissenschaftlichen
Analysen
. [EU]
It
shall
include
biological
parameter
estimates
(age,
weight
,
sex
,
maturity
and
fecundity
)
for
stocks
listed
in
Appendix
VII
,
preparation
of
sets
of
data
for
stock
assessments
and
bio-economic
modelling
and
corresponding
scientific
analysis
.
"Hybridrechner"
,
besonders
konstruiert
für
die
Modellbildung
,
Simulation
oder
Integrationsplanung
der
von
Nummer
9A004
erfassten
Trägerraketen
oder
von
Nummer
9A104
erfassten
Höhenforschungsraketen
. [EU]
"Hybrid
computers"
specially
designed
for
modelling
,
simulation
or
design
integration
of
space
launch
vehicles
specified
in
9A004
or
sounding
rockets
specified
in
9A104
.
wissenschaftliche
Modellbildung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
für
Maßnahmen
gegen
neu
auftretende
Krankheiten
,
nicht
nur
unter
epidemiologischen
Gesichtspunkten
,
sondern
auch
unter
dem
Aspekt
der
atmosphärischen
Verbreitung
;
Modellbildung
für
chemische
Gesundheitsrisiken
,
Festlegung
von
Datenanforderungen
für
die
Modellbildung
und
die
Einführung
eines
Mechanismus
zur
Verbesserung
des
Zugangs
zu
den
für
die
Modellbildung
nötigen
Daten
. [EU]
Scientific
modelling
activities
between
Member
States
on
measures
for
emerging
diseases
;
including
not
only
epidemiological
aspects
but
also
elements
such
as
atmospheric
dispersion
;
modelling
activities
on
chemical
hazards
to
health
;
establishing
data
requirements
for
modelling
and
the
implementation
of
a
mechanism
to
improve
access
to
data
required
for
modelling
.
Zur
Funktionsweise
von
Klima-
sowie
Erd-
und
Meeressystem
einschließlich
der
Polargebiete
sind
integrierte
Forschungsarbeiten
erforderlich
,
um
die
bisherige
Entwicklung
dieser
Systeme
zu
beobachten
und
zu
analysieren
und
ihre
künftige
Entwicklung
vorherzusagen
;
dies
schließt
experimentelle
Studien
und
fortgeschrittene
Modellbildung
sowie
die
Berücksichtigung
des
anthropogenen
Einflusses
ein
. [EU]
Integrated
research
on
the
functioning
of
climate
and
the
earth
and
marine
system
,
including
the
polar
regions
,
is
needed
in
order
to
observe
and
analyse
how
these
systems
evolved
in
the
past
and
predict
their
future
evolution
including
observations
,
experimental
studies
and
advanced
modelling
and
taking
into
account
the
anthropogenic
forcing
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Modellbildung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners